Translation of "rather pointless" to French language:


  Dictionary English-French

Pointless - translation : Rather - translation : Rather pointless - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maybe it's my fault that things have turned out to be rather, well, tiresome and pointless.
C'est peutêtre de ma faute si les choses sont devenues plutôt fatigantes et inintéressantes.
It would be rather premature and fairly pointless to vote on such a resolution during the current partsession.
Cicciomessere (NI). (IT) Monsieur le Président, nous ne pouvons plus accepter le chantage qu'exerce la Commission depuis des années.
A pointless sort of program. Of course, it's pointless.
C'est un programme complètement sans intérêt, bien entendu.
It's pointless.
Ça n'a pas de sens.
This is pointless.
Ça n'a pas de sens.
This is pointless.
Il est inutile de s'agiter.
Europe s Pointless Deficit Targets?
Les objectifs (inutiles) de déficit de l u0027Europe ?
Is Fiscal Stimulus Pointless?
Le plan de relance est il inutile?
Using force is pointless!
La démonstration de force est inutile !
Yet you have allowed speakers to speak for over one minute including a rather long and pointless dialogue about the merits of Murcia.
Pourtant, vous avez permis à d'autres orateurs de s'exprimer pendant plus d'une minute, sans parler du dialogue assez long et sans intérêt que nous avons entendu sur les mérites de la région de Murcie.
Any further discussion is pointless.
Toute discussion supplémentaire est futile.
Any further discussion is pointless.
Ce n'est plus la peine de discuter.
So that is pointless perfectionism.
Aussi, la Commission estime ne pouvoir accepter l'amendement n 4 et s'en tient à sa formulation.
We reject this pointless exercise.
Nous refusons cet exercice inutile.
Give up your pointless resistance!
Abandonnez cette résistance inutile!
bhopalhouse I should like to live in a Pakistan where Nusrat Bhutto's death would mean more Alzheimer's research rather than a pointless public holiday.
bhopalhouse Je voudrais vivre dans un Pakistan où la mort de Nusrat Bhutto signifierait plus de recherches sur la maladie d'Alzheimer, plutôt que des vacances inutiles.
I'm glad the universe is pointless.
Je suis heureux que l'Univers soit vain.
He thinks his job is pointless.
Il pense que son emploi est dénué de sens.
I think my job is pointless.
Je pense que mon emploi est dénué de sens.
She thinks her job is pointless.
Elle pense que son travail est inutile.
But it's irrelevant that it's pointless.
Mais là n'est pas la question.
It's pointless to be silly now.
Tu aurais tort de faire des bêtises, tu vois.
Once again, they appear pointless to us but, once again, what seems pointless to us is not the point.
Une fois encore, même s'ils nous apparaissent sans intérêt, là n'est pas la question.
A pointless life is a premature death.
Une vie sans but est une mort précoce.
It's pointless to run any risks, professor.
Inutile de s'exposer, monsieur le professeur.
Now it is pointless to generate hostility.
Maintenant il est tout à fait inutile de déclencher l'hostilité.
Life without love is just totally pointless.
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Any further prevarication is pointless and destructive.
Tout autre subterfuge est vain et désastreux.
Otherwise, what we are doing is pointless.
Sinon, ce que nous faisons ici ne sert à rien.
Now it is not necessary and even pointless.
A présent ce n'est pas nécessaire, ni même utile.
In such kind of system revolutions are pointless.
Dans ce type de régime, les révolutions sont inutiles.
All of this is pointless, she told SyriaUntold.
Tout ça n'a pas de sens , dit elle à SyriaUntold.
In fact, this is all a pointless charade.
En fait, il s agit d une comédie qui ne rime à rien.
Partiality to pees peeled or unpeeled, proves pointless.
La partialité pour les pois pelés ou pas pelés n'est pas pertinente.
Consequently Article 11 is pointless in our opinion.
Par conséquent, l'article 11, à notre avis, n'a pas de raison d'être.
Talking is pointless, an agreement has to be
C'est pourquoi je propose de conclure, dans le cadre de l'Assemblée paritaire ACP CEE, un accord en bonne et due forme sur le respect des droits de l'homme appliqué au cas particulier de l'ethnie Hutu.
Unilateral action by the EU will be pointless.
Une mesure unilatérale de l' Union européenne restera sans suite.
The result of this absurd game is not zero, but rather a minus number, as a consequence of the material, financial and human resources thrown away in a pointless enterprise.
Le résultat de ce jeu absurde n' est pas zéro, mais serait une valeur négative, fruit des ressources matérielles, financières et humaines gaspillées dans un effort inutile.
Earth Hour was both disappointing and pointless in Sydney.
L'Heure de la terre était aussi décevante que dénuée de sens à Sydney.
Having it now is a reactive efforts and pointless.
Vouloir la ressortir aujourd hui est un retour en arrière et hors de propos.
Armenia A pointless conversation and environmental waste Global Voices
Arménie Discussion au super marché et sacs en plastique
So any debate on this issue seems somewhat pointless.
Par conséquent, il est inutile de poursuivre ce débat.
It is pointless to argue this topic with him.
Ça ne mène à rien de se disputer avec lui à ce sujet.
Social insurance was not just pointless it was counterproductive.
La sécurité sociale n était pas considérée comme inutile 160 elle était contreproductive.
In other words, the cyber blame game is pointless.
Autrement dit, la chasse au cyber coupable apparaît vaine.

 

Related searches : Pointless Exercise - Would Be Pointless - To Be Pointless - It Is Pointless - And Rather - Rather Vague - Rather Common - Rather Important - Rather Limited - A Rather - Rather Different - Rather Rare