Translation of "ragged clothes" to French language:
Dictionary English-French
Clothes - translation : Ragged - translation : Ragged clothes - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Emulating kidnappings in Syria, Jawad painted an abducted Santa in ragged clothes, kneeling on his knees at gunpoint | Evoquant les enlèvements en Syrie, Jawad a peint un Père Noël kidnappé, en haillons, agenouillé le pistolet sur la tempe |
The show's ragged. | Quel spectacle ennuyeux ! |
The numbers are ragged. | Les numéros sont ennuyeux. |
They'll run you ragged! | Ils vous mettront en morceaux ! |
His clothes were ragged, like a beggar's, and many sad wounds were on his sweet flesh, but upon his face there shone a great radiance of deep joy. | Ses habits étaient en lambeaux comme ceux d un mendiant, et son corps était couvert de vilaines blessures, mais son visage rayonnait d une joie indicible. |
His voice is ragged, angry, confrontational, pained. | Sa voix est épuisée, furieuse, agressive, affligée. |
What do you mean, the show's ragged? | Comment cela, ennuyeux ? |
You were supposed to run J.J. Ragged. | Tu étais censée épuiser J.J. |
Around the rugged rocks, the ragged, rascals ran. | Sur la roche dure, la racaille fait du rocher |
From the tyres and spokes hung ragged pieces of flesh. | Aux moyeux et aux rayons pendaient d'informes lambeaux de chair. |
Ragged edges shall be removed close to the lean surfaces. | Toute découpe peut comprendre une quantité minimale de maigre, de gras ou d'os de la découpe adjacente. |
The poster has got ragged and shabby and curling at the edges. | Aujourd'hui, ce poster est gondolé, défraîchi, ses coins sont recourbés. |
Going ragged all summer and then darn near freezing in the winter. | S'éreinter tout l'été et se geler en hiver. Et pourquoi ? |
I'll know that you are no longer running along a ragged precipice. | Tu ne seras plus au bord du gouffre. |
Since he found out we're behind it, he's been running us ragged. | Depuis qu'il a vu qu'on le suit, il nous sème. |
If we buy a couple more of these, we'll run Compton ragged. | On en achète encore deux, on enfonce Compton. |
I met her in a field, she was ragged, she had no shoes. | Je l'ai rencontrée dans un champ, elle portait des haillons, elle n'avait pas de chaussures. |
I'll find the place myself. The gardener must have clothes. Clothes are clothes. | Le jardinier doit avoir des vêtements. |
Everything's ready. Baby's clothes, clothes for you. | Tout est prêt, les affaires pour le bébé, pour toi. |
Their presence is evidenced by the ragged edges to leaves caused by their chewing. | Leur présence est attestée par les bords déchiquetés des feuilles causés par leur mastication. |
Clothes? | Les habits ? |
Clothes? | Des vêtements ? |
Clothes! | Un vêtement ! |
Clothes? | De vêtements? |
Clothes? | Les habits ? |
The latter passport is ragged and damaged, as if it had been through an explosion. | Ce dernier est abîmé et part en lambeaux, comme s'il avait subi une explosion. |
You are Betty Anne. This ragged little thing they found wandering in the cotton fields. | Tu es Betty Anne, la petite vagabonde trouvée errante dans les champs de coton. |
They're all I could find, and clothes are clothes. | C'est tout ce que j'ai trouvé. |
You see, George, you're sort of like a ragged straw hat with a very soft lining. | Toi, tu es le genre de chapeau de paille effiloché, qui a une doublure très douce. |
If you run McGraw as ragged as this guy, he'll fall from an attack of gin. | Si tu travailles McGraw comme celuilà, il tombera d'une attaque de gin. |
Black clothes? | Les vêtements noirs ? |
What clothes? | Quels vêtements ? |
Pretty clothes. | Des vêtements mignons. |
Some clothes. | Des vêtements. |
The clothes? | Les vêtements? |
Clothes! Ohh! | Des vêtements! |
Dinner clothes? | En smoking ? |
Clothes dryers | Autres, d une puissance |
Clothes hangers | Agendas |
Clothes dryers | Machines à composer par procédé photographique |
Clothes pegs | Fils d'autres fibres textiles végétales fils de papier |
Clothes dryers | Parties et accessoires des machines du no 84.71 |
Clothes hangers | Papiers peints et revêtements muraux similaires vitrauphanies |
Clothes dryers | Machines et appareils pour la confiserie ou pour la fabrication du cacao ou du chocolat |
Clothes pegs | titrant moins de 106,38 décitex mais pas moins de 83,33 décitex |
Related searches : Ragged Right - Ragged Edge - Ragged Type - Ragged Margin - Ragged Robin - Ragged Orchid - Ragged Orchis - Run Ragged - Running Ragged - Ragged School - Ragged Lines - Ragged Hole