Translation of "questions comes up" to French language:


  Dictionary English-French

Questions comes up - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Only in the insight Grace comes and questions you.
C'est uniquement dans la révélation intérieure que la Grâce arrive et te pose des questions.
Whichever side comes up when that coin is tossed, it comes up tarnished.
Si l apos on joue à pile ou face, de quelque côté que tombe la pièce, on est sûr qu apos elle sera ternie.
Questions abound when it comes to foreign economic policy, however.
De nombreuses interrogations demeurent cependant en matière de politique économique étrangère.
Comes real trouble, I shoot first and ask questions afterwards.
Quand viennent les ennuis, je tire d'abord, et je pose les questions après.
Now up he comes.
Il vient.
I've been to a lot of lectures where, at the end of it, inevitably, one of the first questions that comes up is,
Je suis allé à de nombreuses conférences où, à la fin, inévitablement, une des premières questions soulevées est,
Well, would you mind answering a few questions before he comes?
Entretemps, voulezvous bien répondre à mes questions ?
Because this woman comes up you see at the end of the video she comes up.
Parce que cette femme est arrivée vous la voyez à la fin de la vidéo elle arrive.
Because this woman comes up you see at the end of the video she comes up.
Parce que cette femme est arrivée vous la voyez à la fin de la vidéo elle arrive.
Buddhism and where the issue comes up, and then really find out why you're here and what you're questions are or things like that.
Et j'ai regardé à mon propre background, ce que je savais du Bouddhisme, et j'ai pensé
West Africa comes up short
La comparaison avec l'Afrique de l'ouest est vite faite
So if anyone comes around asking questions you won't give me away.
Si quelqu'un passe, ne me trahissez pas.
Who comes up with such decisions!
Qui prend de telles décisions ?
Hurry up! Here comes the bus.
Dépêche toi ! Le bus arrive !
Clean everything up before Mom comes.
Range tout avant que maman n'arrive.
Then it comes up like this.
Puis elle surgit comme ceci.
Up the hill comes Andrew Jackson
On aperçoit Andrew Jackson
CHUP! Changing Up Pakistan questions
Le blog CHUP ! Changing Up Pakistan s'interroge
He gets up there and then he ... comes back up.
Et il se lève ici puis il revient.
He who pleads his cause first seems right until another comes and questions him.
Le premier qui parle dans sa cause paraît juste Vient sa partie adverse, et on l examine.
When Jones comes to me, I ask myself two questions, first, is he honest?
Quand Jones vient me voir, je me pose deux questions. Primo, estil honnête ?
Next time he comes out, I'Il straddle him while you ask him your questions.
Dès qu'il ressortira, Posez lui des questions.
Your aorta comes up behind your heart.
L'aorte s'arrache de votre cœur.
When it comes up to the throat,
Quand l'âme en arrive aux clavicules
Here she comes. All right, break up.
Dispersezvous.
What'll I do if something comes up?
Et si quelque chose se présente ?
The sun comes up over the pines!
Le soleil éclairant les pins!
If anything comes up you can't handle...
Si tu es dépassé par les événements...
Cain comes up for parole pretty soon.
Cain sera bientôt admissible à sa mise en liberté provisoire.
All this brings up new questions.
Tout ceci apporte de nouvelles questions.
I have two follow up questions.
J'ai deux questions complémentaires à poser.
You can think up more questions!
Dites, vous pouvez poser d'autres questions.
The real questions begin when it comes to arguing about who deserves what and why.
La vraie question, c'est quand on commence à débattre de qui mérite quoi et pourquoi.
Afterwards , we will be happy to answer further questions , as will the chosen architect when it comes to technical questions on the design proposal .
Ensuite , nous répondrons avec plaisir aux questions que vous souhaitez nous poser . L' architecte choisi répondra aux questions techniques relatives au projet .
Siberian Light comes up with a different conclusion
Siberian Light tire quant à lui une conclusion différente
I'll let you know if anything comes up.
S'il y a du nouveau, je t'informerai.
I'll let you know if anything comes up.
S'il y a du nouveau, je vous informerai.
And this little girl comes up to me.
Et cette petite fille vient vers moi.
So a, a question that often comes up.
Donc, une question qui vient souvent up.
And then, a little behavior problem comes up.
Puis un problème de comportement apparait
If it comes up tails, you get nothing.
Si c'est face, vous n'avez rien de plus.
What comes up is 'No, you're not seeing'?
Ce qui arrive c'est non, tu ne le vois pas ?
The first word that comes up is doctor.
Le premier mot qui reviens est médecin.
Here we go! Let's see what comes up.
Voyons ce qui va sortir.
You act funny whenever Grandmorin's name comes up.
il y a depuis quelque temps. Tu es bizarre quand on parle de Grandmorin .

 

Related searches : Comes Up - Nothing Comes Up - Message Comes Up - Comes Up Short - Problem Comes Up - Question Comes Up - What Comes Up - Something Comes Up - Comes Up Again - Opportunity Comes Up - Issue Comes Up - Sun Comes Up - Idea Comes Up - Anything Comes Up