Translation of "issue comes up" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
When this issue comes up for discussion, all kinds of emotions are vented. | Avec un enjeu pareil en discussion, toutes les émotions s'expriment. |
Second comes the issue of GMOs. | Deuxièmement, le thème des OGM. |
In third place comes the issue of Turkey. | Troisièmement, la question de la Turquie. |
Whichever side comes up when that coin is tossed, it comes up tarnished. | Si l apos on joue à pile ou face, de quelque côté que tombe la pièce, on est sûr qu apos elle sera ternie. |
I hope that the next time this issue comes up for discussion we shall be able to present specific documents. | La prochaine fois que cette question fait l'objet d'un débat, j'espère que nous serons en mesure de présenter les documents spécifiques qui s'y rapportent. |
Now up he comes. | Il vient. |
Because this woman comes up you see at the end of the video she comes up. | Parce que cette femme est arrivée vous la voyez à la fin de la vidéo elle arrive. |
Because this woman comes up you see at the end of the video she comes up. | Parce que cette femme est arrivée vous la voyez à la fin de la vidéo elle arrive. |
West Africa comes up short | La comparaison avec l'Afrique de l'ouest est vite faite |
Who comes up with such decisions! | Qui prend de telles décisions ? |
Hurry up! Here comes the bus. | Dépêche toi ! Le bus arrive ! |
Clean everything up before Mom comes. | Range tout avant que maman n'arrive. |
Then it comes up like this. | Puis elle surgit comme ceci. |
Up the hill comes Andrew Jackson | On aperçoit Andrew Jackson |
Buddhism and where the issue comes up, and then really find out why you're here and what you're questions are or things like that. | Et j'ai regardé à mon propre background, ce que je savais du Bouddhisme, et j'ai pensé |
The question of Kaliningrad always comes up as a key issue in any talk about enlargement, the northern dimension and our relationship with Russia. | La question de Kaliningrad revient rituellement dès que l'on parle d'élargissement, de dimension nordique et de relations avec la Russie. |
He gets up there and then he ... comes back up. | Et il se lève ici puis il revient. |
We therefore ask the Commission to pay special attention to the issue of maritime and island cooperation when zone planning next comes up for review. | Nous demandons donc à la Commission, qu' elle prenne particulièrement en considération le sujet de la coopération maritime et insulaire lors de la prochaine révision de la conception des zones. |
When it comes to the energy issue, I am unfortunately rather pessimistic. | Concernant la question de l'énergie, je suis malheureusement quelque peu pessimiste. |
Your aorta comes up behind your heart. | L'aorte s'arrache de votre cœur. |
When it comes up to the throat, | Quand l'âme en arrive aux clavicules |
Here she comes. All right, break up. | Dispersezvous. |
What'll I do if something comes up? | Et si quelque chose se présente ? |
The sun comes up over the pines! | Le soleil éclairant les pins! |
If anything comes up you can't handle... | Si tu es dépassé par les événements... |
Cain comes up for parole pretty soon. | Cain sera bientôt admissible à sa mise en liberté provisoire. |
Mr President, when it comes to this issue, I am in two minds. | Monsieur le Président, mon cur balance entre deux sentiments. |
Siberian Light comes up with a different conclusion | Siberian Light tire quant à lui une conclusion différente |
I'll let you know if anything comes up. | S'il y a du nouveau, je t'informerai. |
I'll let you know if anything comes up. | S'il y a du nouveau, je vous informerai. |
And this little girl comes up to me. | Et cette petite fille vient vers moi. |
So a, a question that often comes up. | Donc, une question qui vient souvent up. |
And then, a little behavior problem comes up. | Puis un problème de comportement apparait |
If it comes up tails, you get nothing. | Si c'est face, vous n'avez rien de plus. |
What comes up is 'No, you're not seeing'? | Ce qui arrive c'est non, tu ne le vois pas ? |
The first word that comes up is doctor. | Le premier mot qui reviens est médecin. |
Here we go! Let's see what comes up. | Voyons ce qui va sortir. |
You act funny whenever Grandmorin's name comes up. | il y a depuis quelque temps. Tu es bizarre quand on parle de Grandmorin . |
Lock him up safely until he comes to. | Enfermele jusqu'à ce qu'il se réveille. |
I think that comes down to this issue of meaning, of significance, of purpose. | Je pense que tout cela se ramène au problème du sens, de l'importance, du but. |
We're frankly tired of feeling like 'hall monitors' when it comes to this issue. | Nous sommes franchement fatigués de nous sentir comme des surveillants de salle lorsqu'il s'agit de cette question. |
When it comes to the tax issue, I do not share Mr Mann's view. | Pour ce qui est de la fiscalité, je ne partage pas l'avis de M. Mann. |
If you are consistent and do this, within three months the elected official will start calling you when that issue comes up and say, What do you think? | SI vous êtes constant et faites cela, dans trois mois l'élu commencera à vous appeler quand cette question sera soulevée, et il dira, Qu'en pensez vous? |
The issue of moving for family reasons is included not least because, as I indicated, it is a question that the advice services say comes up very frequently. | La question du déplacement pour raisons familiales est incluse notamment parce que, ainsi que je l'ai mentionné, c'est une question qui, selon les services de conseil, revient très fréquemment. |
When it comes to the main issue of animal experiments, we think that this issue has been dragged out for too long. | Nous estimons que ce dossier, si on tient compte de la question clé des expérimentations animales, a bien trop traîné. |
Related searches : Comes Up - Issue Up - Nothing Comes Up - Message Comes Up - Questions Comes Up - Comes Up Short - Problem Comes Up - Question Comes Up - What Comes Up - Something Comes Up - Comes Up Again - Opportunity Comes Up - Sun Comes Up - Idea Comes Up