Translation of "putting the focus" to French language:
Dictionary English-French
Focus - translation : Putting - translation : Putting the focus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is the main focus of the cross party amendments which the Committee is putting forward. | C'est sur ce point que se concentrent les amendements interpartis présentés par la commission. |
I believe putting the focus on firms' own liability goes to the heart of the problem. | Je pense qu'il a posé très justement le problème en mettant la responsabilité personnelle des entreprises au centre du débat. |
The failure to locate Saddam's WMD's is putting America's grab for Iraqi oil into sharp focus. | L'impossibilité de localiser les armes de destruction massive de Saddam met la tentative américaine de s'emparer du pétrole irakien en pleine lumière. |
4.23 The European debate must focus on putting higher education at the centre of innovation, job creation and employability12. | 4.23 Le débat européen doit s'atteler à placer l'enseignement supérieur au centre de l'innovation, de la création d'emplois et de l'aptitude à l'emploi11. |
4.28 The European debate must focus on putting higher education at the centre of innovation, job creation and employability17. | 4.28 Le débat européen doit s'atteler à placer l'enseignement supérieur au centre de l'innovation, de la création d'emplois et de l'aptitude à l'emploi17. |
4.28 The European debate must focus on putting higher education at the centre of innovation, job creation and employability18. | 4.28 Le débat européen doit s'atteler à placer l'enseignement supérieur au centre de l'innovation, de la création d'emplois et de l'aptitude à l'emploi18. |
Because parabolas are actually a lot like circles in that both are like extreme ellipses, because a circle is like taking one focus of an ellipse and putting the other focus zero distance away. | Parce qu'un cercle, c'est comme prendre prendre un foyer d'une ellipse et Et une parabole est comme une ellipse où un des foyer est à une distance infinie. |
4.5.4 We need to improve work with migrants and focus on putting their savings in their country of origin to use in pursuing SDGs. | 4.5.4 Il est nécessaire de mieux travailler avec les migrants et de viser à employer leur épargne dans leur pays d origine pour y réaliser les ODD. |
For many long years, France has been putting the case for employment to be the focus of the concerns of the European Union and the central objective of its policies. | Depuis de longues années, la France plaide pour que l'emploi soit au cur des préoccupations de l'Union et devienne l'objectif central de ses politiques. |
Rather than putting proposed mergers by private companies under the microscope, Commissioner Monti should focus on his other mandate safeguarding against state intervention and state aid to companies. | Plutôt que d'examiner au microscope les fusions envisagées, le commissaire Monti devrait s'intéresser davantage à ses autres missions, limiter les subventions publiques aux entreprises privées et l'intervention de l'Etat sur le marché. |
We can then go on to the next stage in which we shall have to focus mainly on stepping up and putting Turkish preparations for accession into practice. | Nous pourrons ensuite nous engager dans une nouvelle phase au cours de laquelle notre attention devrait s' attacher surtout à la concrétisation et à l' intensification des préparatifs de la Turquie en vue de son adhésion. |
What a pity it is that the Council and the Commission do not focus their efforts on putting the European Union house in order before enlargement instead of grandiose political schemes. | Quel dommage que le Conseil et la Commission ne s'attachent pas à remettre de l'ordre en Europe avant l'élargissement au lieu de se lancer dans des projets politiques grandiloquents ! |
Some delegations expressed the view that rather than negotiating a text word for word, the meeting should focus on putting forward elements to the Assembly that reflected the different points of view. | Certaines délégations ont estimé qu'au lieu de négocier le texte en procédant mot par mot, la réunion devrait s'attacher à soumettre à l'Assemblée des thèmes qui correspondraient aux différents points de vue. |
Putting Options | Les options de putting |
Advanced Putting | Putting amélioré |
Putting niblick? | Un fer droit ? |
The European Council has already agreed to review, at its Spring meeting in 2003, the EU strategy for sustainable development, with a focus on putting into practice the commitments undertaken in Johannesburg. | Le Conseil européen a d'ors et déjà accepté de revoir, lors de sa réunion du printemps 2003, la stratégie de l'UE en matière de développement durable et plus particulièrement de veiller à la mise en pratique des engagements conclus à Johannesbourg. |
Putting it to the test | Phase de test |
I'm putting on the pullover. | Je mets le pull over. |
Putting Education First | Priorité à l u0027éducation |
Putting Youth First | Donner la priorité aux jeunes |
Putting Deflation First | Europe priorité à la lutte contre la déflation |
Putting It Together | Assemblage final |
Putting people first | Priorité aux gens |
Putting people first | Privilégier le peuple en tout premier lieu |
Advanced putting mode | Mode de putting évolué |
Putting off or | Le chanteur suivant est Mme |
Ain't putting out. | Pas du tout disponible. |
A putting niblick. | Un fer droit ! |
She's putting the children to bed. | Elle couche les enfants. |
She's putting the children to bed. | Elle est en train de coucher les enfants. |
She's putting the children to bed. | Elle est en train de mettre les enfants au lit. |
But we're putting the two together. | Mais on fait le rapprochement. |
That's the silver I'm putting aside! | C'est l'argent que je mets de côté. |
You're putting us off the scent! | Tu as perdu tout sens des convenances. |
The police are putting up posters! | Les gendarmes mettent des affiches. |
Just putting on the artistic touches. | C'est la touche artistique. |
putting the heart back into villages. | rendre du cœur aux villages. |
3.9.4 New business models need to be promoted to replace the current focus on material throughput with a focus on the creation of value and welfare, for example by putting the emphasis on leasing goods instead of purchasing, car sharing schemes and logistics concepts reducing unnecessary empty lorry trips through inter business cooperation. | 3.9.4 De nouveaux modèles commerciaux doivent être promus pour remplacer l'accent placé actuellement sur les flux de matériaux par la création de valeur et de bien être, en privilégiant par exemple le leasing de biens à l'achat, les programmes de covoiturage et les concepts logistiques visant à réduire les trajets à vide des camions grâce à la coopération entre entreprises. |
They were really thinking about they weren't putting electricity into the home they were putting lighting into the home. | Ils pensaient réellement que ils n'apportaient pas l'électricité dans les foyers. Ils apportaient la lumière dans les maisons. |
You're putting me on. | Tu te fous de moi. |
You're putting me on. | Vous vous foutez de moi. |
I'm putting boots on. | Je mets des bottes. |
I'm putting on boots. | Je mets des bottes. |
Without putting in anywhere. | Directement, sans rompre charge. |
Related searches : Putting A Focus - Putting The Shot - Putting The Case - Putting The Stone - Putting The Service - Keeping The Focus - Focus The View - Became The Focus - Sharpening The Focus - Redirect The Focus - While The Focus - Broadening The Focus - Directs The Focus