Translation of "protect their rights" to French language:


  Dictionary English-French

Protect - translation : Protect their rights - translation : Their - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Those laws should protect our children and promote their rights.
Ces lois devraient protéger nos enfants et promouvoir leurs droits.
protect the rights and freedoms of others, including their privacy
Si une telle correction ou rectification est refusée ou restreinte, l'autorité compétente requise communique sans retard indu à la personne concernée ou à son représentant dûment mandaté au sens du paragraphe 3 les motifs du refus ou de la restriction de correction ou de rectification.
Changes have been implemented that more fully protect their rights, particularly vis à vis their employers.
Certains changements ont été mis en œuvre qui assurent mieux ce respect, en particulier en ce qui concerne les droits de ces travailleurs face à leurs employeurs.
This category of women is aware that secular law cannot protect their rights.
Les femmes appartenant à cette catégorie savent que la loi ne peut pas défendre leurs droits.
New property owners sometimes do not have the means to protect their new rights.
Les nouveaux propriétaires n'ont pas toujours les moyens de faire respecter leurs nouveaux droits.
The blog says that tomorrow a new initiative will be established to protect their rights.
Le blog annonce qu'une nouvelle initiative sera lancée, pour protéger leurs droits.
Their extraordinary efforts to protect and promote human rights are an inspiration to us all.
Leurs efforts considérables pour protéger et promouvoir les droits de l apos homme sont pour nous tous une source d apos inspiration.
Other States failed to live up to their obligation to promote and protect human rights.
D'autres États n'ont pas honoré l'obligation à laquelle ils ont souscrit de promouvoir et de protéger les droits de l'homme.
To realize children's human rights by strengthening capacities of actors at different levels to respect, protect, promote and fulfil their rights.
Les travaux du programme national couvrant la période 2002 2006 ont été prévus sur la base de l'évaluation à moyen terme (MTR) du programme national 1997 2001 qui a été menée en 1999.
So why not allow designers the opportunity to do this, but still protect their rights here?
Alors pourquoi ne pas donner aux concepteurs l'opportunité de faire ça, tout en protégeant leurs droits, hein ?
2.1.1 The Committee wishes to protect the rights and security of citizens without reducing their freedom.
2.1.1 Le Comité souhaite préserver les droits et la sécurité des citoyens sans réduire leur liberté.
3.1.1 The Committee wishes to protect the rights and security of citizens without reducing their freedom.
3.1.1 Le Comité souhaite préserver les droits et la sécurité des citoyens sans réduire leur liberté.
Their integration requires legal instruments to protect them from discrimination and to ensure their rights and equal opportunities in society.
Leur intégration exige l'adoption d'instruments juridiques qui les protègent de la discrimination et leur garantissent des droits et des chances égales dans la société.
Whose rights will the Organization protect?
De qui l'Organisation protège t elle les droits?
The Committee welcomes the planned enactment of legislation to protect the rights of children, specifically aimed at protecting their rights and interests.
Le Comité se félicite de la promulgation prévue d'une loi protégeant expressément les droits et les intérêts des enfants.
Out of its concern to protect human rights, Parliament uses this power to require nonmember countries to improve their human rights records.
Très attaché à la protection des droits de l'homme, il profite de ce pouvoir pour exiger des États tiers d'améliorer les droits de l'homme.
3.23 Where children are placed in residential institutions action is needed to protect and promote their rights.
3.23 Il faut par ailleurs prévoir des dispositions permettant de protéger et de promouvoir les droits des enfants vivant en institution.
to protect and assist the victims of such trafficking, with full respect for their human rights and
de protéger et d'aider les victimes d'une telle traite en respectant pleinement leurs droits fondamentaux, et
States were responsible for the security of their people, but they must also be mindful of their responsibility to protect human rights.
Les États sont responsables de la sécurité de leurs peuples, mais ils doivent également garder à l'esprit leur responsabilité en matière de respect des droits de l'homme.
We must protect and promote human rights.
Nous devons assurer la protection et la promotion des droits de la personne.
Consultation to articulate effective mechanisms to protect the rights of all people to maintain their cultural identity, while facilitating their integration into their social environment.
Organiser des consultations en vue d'élaborer des mécanismes efficaces pour protéger le droit qui appartient à chacun de préserver son identité culturelle, tout en facilitant l'intégration de tous dans l'environnement social.
(b) To protect and assist the victims of such trafficking, with full respect for their human rights and
b) De protéger et d'aider les victimes d'une telle traite en respectant pleinement leurs droits fondamentaux et
(m) Review the modalities for protecting street children, in particular to ensure that those measures protect their rights.
m) De revoir les modalités de protection des enfants des rues afin d'assurer, en particulier, qu'elles préservent leurs droits.
(c) To reaffirm publicly their commitment to international human rights and principles and to recognize, protect and promote all human rights and fundamental freedoms
c) De réaffirmer publiquement leur attachement aux droits de l'homme et aux principes internationaux y relatifs et de reconnaître, protéger et promouvoir tous les droits de l'homme et toutes les libertés fondamentales
If drug makers and pharmacists cannot protect their customers health, they cannot protect their business.
Si les pharmaciens et les fabricants de médicaments ne peuvent pas protéger la santé de leurs clients, ils ne peuvent protéger leur entreprise.
Investing dedicated resources in specific interventions that empower women, reduce their vulnerability, build their leadership, provide them with access to resources, and protect their human rights.
b) Investir des ressources dédiées dans des interventions spécifiques qui assurent l'habilitation des femmes, réduisent leur vulnérabilité, développent leurs capacités de leadership, leur donnent accès aux ressources et protègent leurs droits humains.
InCiudad Juárez about six human rights defenders were forced to leave the city this month to protect their lives.
A Ciudad Juárez 6 défenseurs des droits de la personne ont été forcés de quitter la ville ce mois pour protéger leurs vies.
Convinced of the need to protect and assist all victims of trafficking, with full respect for their human rights,
Convaincue de la nécessité de protéger les victimes de la traite et de leur venir en aide, en respectant pleinement leurs droits fondamentaux,
Nor is there any official authority to protect children and defend their rights in case of incapacitation or sickness.
Pas plus qu il n y a d autorité officielle pour protéger et défendre leurs droits quand ils sont handicapés ou malades.
Gabon, which has always given these questions their due consideration, encourages all United Nations efforts to protect human rights.
Le Gabon, qui a toujours réservé un traitement approprié à ces questions, encourage tous les efforts des Nations Unies en vue de la protection des droits de l apos homme.
States are under an obligation to protect the human rights of their inhabitants, beginning with the right to life.
Les États sont tenus de protéger les droits de l'homme de leurs habitants, à commencer par le droit à la vie.
(d) Develop targeted programmes to protect the rights of children separated from their parents and working in the streets
d) Élabore des programmes ciblés afin de protéger les droits des enfants séparés de leurs parents et qui travaillent dans les rues
Are special measures needed to protect these rights?
Faut il prévoir une forme de protection spéciale pour la violation de ses droits?
Its goal to ensure that ICT companies acknowledge their responsibility to respect and protect the freedom of expression and privacy rights of their users.
Son but s'assurer que les opérateurs des nouvelles technologies de l'information reconnaissent leur responsabilité de respecter et de protéger la liberté d'expression et le droit à la vie privée de leurs utilisateurs.
However, these countries are also transit and destination countries, and the Convention delineates their responsibility to protect the rights of migrants on their territory.
Cependant, ces pays sont également des pays de transit et de destination de migrants, et la Convention détermine leurs responsabilités en matière de protection des droits des migrants sur leur territoire.
3.3.2 The duty to protect individuals from tobacco smoke corresponds to an obligation on governments to enact legislation to protect individuals against threats to their fundamental rights and freedoms.
3.3.2 Le devoir de protéger les individus contre la fumée de tabac correspond à une obligation, pour les gouvernements, de promulguer des lois protégeant les personnes contre tout ce qui menace leurs droits et libertés fondamentaux.
3.3.2 The duty to protect individuals from tobacco smoke corresponds to an obligation on governments to enact legislation to protect individuals against threats to their fundamental rights and freedoms.
3.3.2 Le devoir de protéger les individus contre la fumée de tabac correspond à une obligation, pour les gouvernements, de promulguer des lois protégeant les personnes face à toute menace à l'encontre de leurs droits et libertés fondamentaux.
4.8.1 The EESC does not see an undocumented person as a person without rights consequently, the EU and the Member States should protect their fundamental rights.
4.8.1 Le Comité considère qu'une personne sans papiers n'est pas une personne sans droit et que l'UE et les États membres doivent protéger ses droits fondamentaux.
The effective exercise of human rights requires a social order which is able to protect them and ensure their enjoyment.
Les droits de l apos homme ne peuvent être appliqués que dans un ordre social qui les protège et qui en garantisse l apos exercice.
Other delegations explained the various means by which their legal and or administrative systems operated to protect human rights. 2
D apos autres délégations ont présenté les diverses méthodes mises en oeuvre par leurs systèmes juridique et ou administratif pour protéger les droits de l apos homme2.
But not all women knew how to protect their rights, and that was a question that certain NGOs were addressing.
Cependant toutes les femmes ne savent pas comment défendre leurs droits. Plusieurs ONG cherchent à résoudre ce problème.
Rights of children deprived of their family environment are secured by a guardian (caretaker). Guardians (caretakers) are legal representatives of children who take care of them and protect their rights and legitimate interests.
Les droits des enfants privés de leur milieu familial sont garantis par un tuteur (gardien), lequel est le représentant légal de l'enfant, dont il prend soin et dont il protège les droits et les intérêts légitimes.
Protect property rights and enforce contracts, say Western economists.
Les économistes occidentaux ne cessent de répéter protégez le droit privé et appliquez le droit contractuel .
AND PROTECT UNIVERSALLY RECOGNIZED HUMAN RIGHTS AND FUNDAMENTAL FREEDOMS
DE PROTEGER LES DROITS DE L apos HOMME ET LES LIBERTES FONDAMENTALES UNIVERSELLEMENT RECONNUS
(e) to protect the rights and freedoms of others.
(e) pour protéger les droits et libertés d'autrui.

 

Related searches : Protect Rights - Their Rights - Protect Human Rights - Protect Privacy Rights - Protect Legal Rights - Protect Their Privacy - Protect Their Turf - Protect Their Lives - Protect Their Business - Defend Their Rights - Assert Their Rights - Enforce Their Rights - Exercise Their Rights - Claim Their Rights