Translation of "project turnaround time" to French language:


  Dictionary English-French

Project - translation : Project turnaround time - translation : Time - translation : Turnaround - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Turnaround time in financial control
Délai d'exécution du contrôle financier
Turnaround time for submissions to financial control 1999 2000
Temps d'exécution des soumissions au contrôle financier 1999 2000
Later that month, Warner Bros. put the project in turnaround, and Myers lost interest.
Mais Warner Bros. met rapidement le projet en suspens et Mike Myers quitte définitivement le projet.
Turnaround time in financial control Within 2 days 3 5 days Over 5 days
Dans les 2 jours 3 5 jours Plus de 5 jours
Why such a turnaround?
Pourquoi un tel revirement ?
Why such a turnaround?
Pourquoi un tel revirement ?
(l) aircraft turnaround coordination training
(l) formation à la coordination de la rotation des appareils
Fox put the project into turnaround in 1991, and the project was moved to Warner Bros., where Terry Gilliam was attached to direct and Charles McKeown to rewrite it.
En 1994, Gordon transmet le projet à Warner Bros., qui engage Terry Gilliam pour réaliser le film.
It's a weekly turnaround of production.
Les équipes de production se relaient une semaine sur 2.
It will review the document cycle and make proposals on how to enhance the timely submission and the turnaround time of documents.
Il passera en revue le cycle de la documentation et fera des propositions sur les moyens qui permettraient d'aider à ce que les documents soient publiés à temps et traités plus rapidement.
The turnaround time between a teacher writing down grades or attendance and getting that into a report was about two to three years.
Le délai de production entre un professeur écrivant les notes ou l'assiduité et les mettant dans un bulletin était d'environ deux ou trois ans.
The German labor market, too, has shown a miraculous turnaround.
Le marché du travail allemand se redresse lui aussi miraculeusement.
Project Hamster track your time
Projet Hamster décomptez votre temps
The turnaround has been dramatic and there have been few complaints.
Le revirement a été spectaculaire et peu de plaintes ont été exprimées.
Despite a messy default, this fresh start has generated a remarkable turnaround.
Malgré un défaut de paiement désordonné, ce nouveau départ a été l occasion d un redressement remarquable.
Failed to finish project within target time
Impossible de terminer le projet dans la période donnée
Failed to schedule within project target time
Impossible de planifier dans l'horaire cible du projet
And the project was finished on time.
Et le projet fut fini en temps et en heure.
If a end date is set, the project is scheduled backwards from this time. When the project has been calculated, start time shows when the project must start in order to finish in time.
Si une date de fin est fixée, le projet sera planifié à partir de cette dernière. Quand le projet aura été calculé, le date de début au plus tard du projet sera affichée.
So let's get going because Africa, to some degree, is on a turnaround.
Alors allons y parce que l'Afrique, dans une certaine mesure, est à un revirement.
As in industrialized economies, improvements in employment lag behind the turnaround in production.
Comme dans les économies industrielles, l apos amélioration de l apos emploi suit avec retard l apos augmentation de la production.
Yet, by the mid 1990s several of these countries are making a turnaround.
Mais ces tout derniers temps, une relance s apos amorce dans plusieurs de ces pays.
It will also be interesting to see if and how Merkel tackles Germany s muddled Energiewende (energy turnaround) the move to a low carbon economy that is the most important domestic project of her tenure.
Il sera également intéressant de voir si et alors comment Merkel mènera le revirement confus de l'Allemagne en matière d'énergie (Energiewende), le passage à une économie à faible émission de carbone qui est le projet intérieur le plus important de son mandat.
Let's work on one project at a time.
Travaillons sur un seul projet à la fois.
5. Time frame for implementation of programme project
5. Calendrier d apos exécution du programme projet
Some time ago we approved the PHARE project.
J'ai lu un autre point de vue intéressant dans un editorial d'un quotidien allemand renommé, le Siiddcutschezcitung .
If a start date is set, the project is scheduled forward from this time. When the project has been calculated, end time shows when the project is planned to end.
Si la date de départ est fixée, la planification du projet se fera à partir de cette date. Quand le projet aura été calculé, la date de fin sera affichée.
The longer the turnaround lasts, the more people will believe that it will continue.
Si cette reprise devait durer, ils seront nombreux à penser que cela continuera ainsi.
Any such solution will obviously also mean a dramatic turnaround in the Afghan situation.
Chaque solution de ce type entraînera toutefois un retournement dramatique de la situation afghane.
And this is the time when Project Tiger emerged.
Et c'est à cette époque qu'est né le Projet Tiger.
A year seems a short time for the project.
Une année me semble bien courte pour un tel projet.
If the war on environmental degradation is to be won, we need a major turnaround.
Si l'on veut gagner la guerre contre la dégradation de l'environnement, nous devons provoquer un retournement important.
Feminist Frequency went from a part time side project to a full time endeavor.
Feminist Frequency est passé de projet annexe à temps partiel à une entreprise à plein temps.
For those unacceptably late submissions, the Department can either adhere to the four week turnaround time and risk not issuing them for the meetings, or give them high priority to ensure their issuance in time for deliberation, thus penalizing other documents submitted on time.
Dans ces cas de retards inacceptables, le Département peut soit s'en tenir au délai de quatre semaines et risquer de ne pas les faire paraître à temps pour la réunion, soit donner la priorité aux documents en question afin qu'ils paraissent à temps pour les délibérations, ce qui pénalise les entités qui ont soumis leurs documents à temps.
(f) Keo space time capsule project of the twenty first century , by Jean Marc Philippe (Keo project).
f) La capsule spatio temporelle Keo projet du XXIe siècle , par Jean Marc Philippe (représentant du projet Keo).
That is a big turnaround from the 4.8 percent growth the IMF had forecast in November.
Il s'agit d'un revirement important par rapport aux 4,8 de croissance que le F.M.I prévoyait en novembre.
So I want to share with you a personal story about a turnaround or a transformation.
Donc je voudrais partager une expérience personnelle avec vous au sujet d'un changement ou une transformation.
The surrender of Aix could also have played a role in the turnaround of the community.
La reddition d Aix a également pu jouer un rôle dans la volte face de la communauté.
The preferential treatment covers about 75 per cent of bilateral trade turnaround between the two countries.
Le traitement préférentiel couvre environ 75  des échanges commerciaux bilatéraux.
I want to dedicate all my time to this project.
Je veux dédier tout mon temps à ce projet.
I want to dedicate all my time to this project.
Je veux consacrer tout mon temps à ce projet.
The time from submission to approval varies by project type.
Les délais entre la présentation et l'approbation varient selon le type de projet.
We'll do whatever it takes to complete the project on time.
Nous ferons tout ce qu'il faut pour achever le projet à temps.
(3)Part of a Project all independent activity, financially, technically or over time and supporting the undertaking of the project.
3) partie de projet toute activité indépendante, financièrement, techniquement ou dans le temps, concourant à la réalisation du projet
1.7 All luggage must be containerised at major airports for speed of handling and quick turnaround of aircraft.
1.7 Dans les principaux aéroports, tous les bagages doivent être conteneurisés, afin d'assurer la rapidité de leur acheminement et une rotation rapide des avions.

 

Related searches : Project Turnaround - Turnaround Project - Turnaround Time - Repair Turnaround Time - Order Turnaround Time - Average Turnaround Time - Quick Turnaround Time - Fast Turnaround Time - Faster Turnaround Time - Project Time - Project Completion Time - Project Time Plan - Project Execution Time