Translation of "procured service" to French language:


  Dictionary English-French

Procured service - translation : Service - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

the quantity being procured
ii) Les quantités fournies
Procured economic support funds for Belize
Obtention de fonds de soutien économique à Bélize
UNICEF procured some 71 million worth of education materials in 2004, a large increase over the 56 million worth procured in 2003.
En 2004, l'UNICEF a fourni du matériel d'enseignement d'une valeur approximative de 71 millions de dollars, ce qui a représenté une forte augmentation par rapport au chiffre de 56 millions pour 2003.
LM 11 represents radio equipment procured in 1992.
La somme de 11 000 lires maltaises représente les achats d apos équipement radio en 1992.
Aggregate will be procured as and when required.
On achètera de l apos agrégat si nécessaire.
a description of the goods or services procured
une description des biens ou des services faisant l'objet du marché
Our agent procured it at the German embassy.
Notre agent à l'Ambassade d'Allemagne.
a description of the goods or services procured
une description des marchandises ou des services faisant l'objet du marché
a description of the goods or services procured
En cas de plainte d'un fournisseur pour infraction ou non respect comme indiqué au paragraphe 1 dans le contexte de la passation d'un marché couvert dans lequel ce fournisseur a, ou a eu, un intérêt, la partie dont relève l'entité adjudicatrice passant le marché encourage l'entité et le fournisseur à chercher à régler la question par voie de consultations.
(CPC 8672), excluding services procured by the State
Les parties conviennent en outre que le titre IV du présent accord ne s'applique pas auxdites mesures lorsqu'une partie réserve ces activités et services à l'État, à une entité publique ou à un fournisseur de services financiers et que les activités et les services ne sont pas fournis en concurrence avec un autre fournisseur de services financiers.
(CPC 8673), excluding services procured by the State
En conséquence, les parties reconnaissent que chacune peut désigner, officiellement ou dans les faits, un monopole, y compris un fournisseur de services financiers, pour fournir une partie ou l'ensemble des services ou activités inclus audit point b), et qu'une telle mesure n'est pas considérée comme incompatible avec les obligations et engagements pris par les parties au titre IV du présent accord.
a description of the goods or services procured
le produit a obtenu, en tant que produit pharmaceutique, l'autorisation de mise sur le marché de cette Partie (dénommée autorisation de mise sur le marché au présent article)
Donations were procured from business organizations and other bloggers.
Des sociétés et des blogueurs ont donné des fonds.
Common and specialized items procured by the United Nations
Comparaison des volumes d'achats effectués en 2002 par les entités des Nations Unies, les institutions spécialisées et l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) 14
the nature of the products or services being procured
i) La nature des produits ou services fournis
services procured in support of military forces located overseas.
Ελληνική Επιτροπή Ατομικής Ενέργειας (Commission grecque de l'énergie atomique)
The supply of services of agents as referred to in the seventh indent of Article 9(2)(e) of Directive 77 388 EEC shall cover the services of agents acting in the name and for the account of the recipient of the service procured and services performed by the agents acting in the name and for the account of the provider of the service procured.
Les prestations de services des intermédiaires visées à l article 9, paragraphe 2, point e), septième tiret, de la directive 77 388 CEE couvrent aussi bien des prestations de services effectuées par les intermédiaires qui agissent au nom et pour compte du preneur de la prestation entremise que des prestations de services effectuées par les intermédiaires qui agissent au nom et pour compte du prestataire de la prestation entremise.
not procured with a view to commercial sale or resale, or for use in the production or supply of a good or a service for commercial sale or resale
En outre, si l'entité accepte de recevoir des soumissions pour des marchandises ou des services commerciaux par voie électronique, elle peut réduire le délai établi conformément au paragraphe 3 à dix jours au minimum.
lays down the characteristics of a good or a service to be procured, including quality, performance, safety and dimensions, or the processes and methods for their production or provision or
le maximum de renseignements requis pour l'avis de marché envisagé au titre de l'article 19.6.3 qui sont disponibles
The outstanding equipment was procured during the second mandate period.
Le solde du matériel a été acheté pendant la seconde période du mandat.
Additionally equipment was procured and approximately 700 ha successfully afforested.
En outre, du matériel a été acheté et quelque 700 hectares ont été reboisés.
Engineering services (CPC 8672) excluding services procured by the State
BG, LV, LT, PL Non consolidé pour l'intermédiation en assurance.
Government officials requested an urgent supply of contraceptives, which were procured.
Des contraceptifs ont été fournis à la demande pressante du gouvernement.
This success at once procured entry for Poisson into scientific circles.
Ce succès procura instantanément à Poisson une entrée dans les cercles scientifiques.
Integrated engineering services (CPC 8673) excluding services procured by the State
FI Seuls les assureurs ayant leur siège dans l'Union européenne ou ayant leur succursale en Finlande peuvent offrir des services d'assurance directe (y compris de coassurance).
Some partners procured goods without proper competitive bidding, others could not provide documentation to support the actual cost of the goods procured although substantial amounts were charged to UNHCR.
Certains partenaires ont passé des marchés sans faire appel à la concurrence d'autres n'ont pu présenter les pièces justifiant le coût effectif des biens achetés, alors que des montants importants ont été mis à la charge du HCR.
UNICEF also procured 40 million ORS sachets worth 2.5 million in 2004.
L'UNICEF a également acheté 40 millions de sachets de sels de réhydratation par voie orale, pour un montant de 2,5 millions de dollars en 2004.
Fresh meat could be procured throughout the year by those who could afford it.
La viande fraiche était disponible toute l'année pour ceux qui pouvaient se l'acheter.
We procured our supplies in Nigeria and exported them to Liberia and Sierra Leone.
Nous achetions nos marchandises au Nigeria et les exportions vers le Liberia et la Sierra Leone.
Table 2 Common and specialized items procured by the United Nations system in 2002
Tableau 2. Services ou articles communs ou spécialisés achetés en 2002 par le système des Nations Unies
Also, section 127 of this Penal Decree protects children from being procured for prostitution.
En outre, la section 127 du même Décret pénal protège les enfants contre toute personne qui les livrerait à la prostitution.
Related scientific and technical consulting services (CPC 8675), excluding services procured by the State
BE, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES 6 , FI, IE, IT, LT, LU, MT, NL, PL, RO, SI Examen des besoins économiques.
The table displays two staffing efficiency measures, the average value procured in 2002 by each staff member (Professional and General Service combined) of an organization's procurement unit, and procurement staff costs as a percentage of procurement spending.
Ce tableau fait ressortir deux mesures de l'efficacité du personnel la valeur moyenne des achats effectués en 2002 par fonctionnaire (administrateur et agents des services généraux confondus) de service d'achat d'une organisation donnée et le coût du personnel chargé des achats en pourcentage des sommes engagées pour les achats.
At length, however, our kind friend procured the wished for direction. They were in street.
A la fin cependant, notre ami si dévoué obtint le renseignement désiré et se rendit a l adresse qu elle lui avait indiquée.
Road construction and electronic equipment and motor vehicles remained the major categories of items procured.
Le matériel de construction de routes, le matériel électronique et les véhicules à moteur constituent toujours l apos essentiel des achats effectués.
Jinnah arranged to sell his house in Bombay and procured a new one in Karachi.
Jinnah vendit sa maison de Bombay et en acheta une nouvelle à Karachi.
The programme called for a total of 681 vehicles of which 156 were procured commercially.
Il prévoyait au total 681 véhicules, dont 156 ont été achetés dans le commerce.
The programme called for a total of 681 vehicles, of which 156 were procured commercially.
Il prévoyait au total 681 véhicules, dont 156 ont été achetés dans le commerce.
It is with good reason that Helsinki won its case when it procured clean buses.
La Cour de justice a eu raison de donner gain de cause à Helsinki sur la question de l'acquisition de bus propres.
Also, since I procured this contract, I'm not giving you a single penny for it.
je ne vous en donnerai pas un sous.
B. General construction work for civil engineering (CPC 513) excluding services procured by the State
AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, ES, FR, EL, IE, IT, LV, LT, LU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SI, SE, UK Non consolidé, à l'exception des services de traiteur.
the value of recurring contracts of the same type of good or service awarded during the preceding 12 months or the procuring entity's preceding fiscal year, adjusted, where possible, to take into account anticipated changes in the quantity or value of the good or service being procured over the following 12 months or
la valeur des contrats successifs pour le même type de marchandise ou de service qui ont été adjugés au cours des 12 mois précédents ou de l'exercice précédent de l'entité contractante, corrigée, si possible, pour tenir compte des modifications en quantité ou en valeur de la marchandise ou du service faisant l'objet du marché anticipées pour les 12 mois suivants ou
the value of recurring contracts of the same type of good or service awarded during the preceding 12 months or the procuring entity's preceding fiscal year, adjusted, where possible, to take into account anticipated changes in the quantity or value of the good or service being procured over the following 12 months
s'appuie sur des mécanismes qui garantissent l'intégrité des demandes de participation et des offres, notamment en permettant d'établir le moment de leur réception et en empêchant un accès non approprié.
the value of recurring contracts of the same type of good or service awarded during the preceding 12 months or the procuring entity's preceding fiscal year, adjusted, if possible, to take into account anticipated changes in the quantity or value of the good or service being procured over the following 12 months or
que les participants soient jugés par un jury indépendant, en vue de l'adjudication du marché au lauréat.
However, just because we have reduced the order limits, does not mean something will be procured.
Mais en baissant les seuils des marchés, on n'atteindra pas forcément cet objectif.

 

Related searches : Procured From - Procured Parts - Being Procured - Was Procured - Procured For - Procured Products - Procured Through - Projects Procured - Procured Items - Have Procured - Procured Goods - Is Procured - Has Procured - Procured Locally