Translation of "proceed with confidence" to French language:


  Dictionary English-French

Confidence - translation : Proceed - translation : Proceed with confidence - translation : With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Proceed with caution.
Procède avec prudence.
Proceed with caution.
Procédez avec prudence.
Proceed with caution.
Avancez prudemment.
Proceed with it.
Faites.
We'll proceed with punishment.
Nous infligerons le châtiment.
How to proceed with Alma?
Comment faire avec Alma?
When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action.
Lors d'un clic sur Poursuivre, le programme tentera de poursuivre l'action courante.
By that singular act, the Assembly gave the profession of public administration a clear identity and, with that, the confidence that public administration systems needed to proceed with reform and revitalization plans.
En agissant de la sorte, elle a donné à l'administration publique une identité claire et, par là même, lui a insufflé la confiance nécessaire pour poursuivre les réformes et la revitalisation.
We should proceed with great caution.
Nous devrions procéder avec une grande prudence.
Click Forward to proceed with installation.
Cliquez sur Suivant pour effectuer l'installation.
We must proceed with its implementation.
Nous devons à présent passer au stade de la mise en œuvre.
Let us proceed with the vote.
Faites nous voter maintenant !
Then, let's proceed with it accordngly.
procédons avec ça .
We shall proceed with the crossexamination.
Je vais procéder à votre interrogatoire.
We must proceed with absolute secrecy.
Il faudra être extrêmement discrets.
We have to proceed with caution and with flexibility.
Nous devons agir avec précaution et flexibilité.
With that understanding, we shall proceed accordingly.
Compte tenu de ces observations, nous allons procéder ainsi.
We shall proceed with God's will first.
Nous agirons avant tout avec la volonté de Dieu.
We must proceed with the greatest precaution.
Il nous faut procéder avec la plus grande précaution.
We must proceed with the other debates.
Nous devons passer à la suite de notre ordre du jour.
PRESIDENT. We shall proceed with the debate.
Le Président. Nous passons à la poursuite du débat.
We shall now proceed with our business.
Nous passons à l'ordre du jour.
We shall now proceed with two votes
Nous allons à présent procéder à deux votes
We shall proceed with the crowning ceremony.
Nous allons poursuivre la cérémonie de couronnement.
I shall proceed first with Mr. McGregor.
Je commence avec M. McGregor.
The defense may proceed with his examination.
Vous pouvez interroger l'accusé.
We have every confidence that Parliament and the Commission will proceed together in this direction, as they have done throughout this difficult year 2000.
Nous sommes certains que le Parlement et la Commission iront ensemble dans cette direction, comme ils l'ont fait tout au long de cette difficile année 2000.
Let's proceed with the items on the agenda.
Procédons avec les points de l'ordre du jour.
Financial innovation will proceed along with regulatory arbitrage.
L innovation financière se poursuivra parallèlement à l arbitrage réglementaire.
We shall proceed therefore with the joint debate.
Cependant, il n'a pas fallu longtemps pour prendre conscience du revers de la médaille.
I told you to proceed with the contract.
Je vous ai dit de vous occuper du contrat.
Well, we will now proceed with the draw.
Nous allons procéder au tirage.
With confidence like a princess.
Avec confiance, comme une princesse.
with confidence and good humour.
avec confiance et bonne humeur.
It is also essential to proceed with structural reforms .
Il est également essentiel de poursuivre dans la voie des réformes structurelles .
This being understood, let us proceed with our history.
Cela posé, passons à notre histoire.
I will proceed with my schedule as I wish.
Je vais procéder à mon emploi du temps comme je le souhaite.
The Committee discussed how to proceed with the case.
Le Comité a débattu de la manière d'aborder ce cas précis.
Therefore, it is important to proceed with utmost care.
La Commission souhaite d'autres procédures que le Conseil.
Farmers are wait ing to proceed with this work.
Les agriculteurs attendent de pouvoir entamer ces travaux.
In those circumstances we should proceed with the debate.
Ce qui importe pour moi c'est la solution du conflit entre le Portugal, le Timor oriental et l'Indonésie, mais aussi une amélioration des conditions d'existence du peuple du Timor oriental.
We can proceed with 11 out of 12 signatures.
(Applaudissements)
That is why we must proceed with great caution.
C'est pourquoi il y a lieu de faire preuve d'une grande prudence.
Proceed with your investigations. All will soon be confirmed.
Continuez votre enquête, les choses vont arriver telles que je vous les ai dites.
The prosecution will proceed. With or without Mr. Wade.
Que le ministère public commence, avec ou sans M. Wade.

 

Related searches : Proceed With - With Confidence - Proceed With Launch - Proceed As With - Proceed With Shipping - Proceed With Execution - May Proceed With - Proceed With Changes - Can Proceed With - Proceed With Installation - I Proceed With - Will Proceed With - Proceed With Delivery - Proceed Working With