Translation of "i proceed with" to French language:
Dictionary English-French
I proceed with - translation : Proceed - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I shall proceed first with Mr. McGregor. | Je commence avec M. McGregor. |
I will proceed with my schedule as I wish. | Je vais procéder à mon emploi du temps comme je le souhaite. |
I told you to proceed with the contract. | Je vous ai dit de vous occuper du contrat. |
I therefore earnestly request that we proceed with the debate. | taires et fondamentales sur laquelle reposent les valeurs de civilisation que ce Parlement a la mis sion de défendre. |
Proceed with caution. | Procède avec prudence. |
Proceed with caution. | Procédez avec prudence. |
Proceed with caution. | Avancez prudemment. |
Proceed with it. | Faites. |
Proceed with your testimony. I have nothing to say, your Honor. | Ne vous laissez pas détourner de la vérité par les sentiments que vous éprouvez pour cette femme. |
I must proceed with the investigation... regardless of rank or person. | Je dois procéder immédiatement à une enquête... quels que soient l'identité ou le rang de la personne. |
And with Chan also missing, gentlemen, I confess, I don't know how to proceed. | Avec Chan qui manque aussi à l'appel, j'avoue que je ne sais pas quoi faire. |
We'll proceed with punishment. | Nous infligerons le châtiment. |
I suggest, therefore, that we proceed with the business of the House. | Aucun amendement parvenu après le délai officiel ne peut être reçu. |
PRESIDENT. I am sorry, Mr Telkämper, we must proceed with the business. | (') Ordre du jour Dépôt de documents cf. procèsverbal. |
I think therefore we would do well to proceed with the agenda. | Le cerveau de cette dame était situé près du lieu où j'habite, à l'Escurial. |
I proceed, said the chemist. | Je reprends, dit le pharmacien. |
I think it will be difficult to proceed with Tae Ik's solo album. | Je pense que ce serait difficile de procéder avec le solo de Tae Ik. |
I would hope therefore that the Council would now proceed with the matter. | J'espère donc que le Conseil va maintenant s'occuper de cette question. |
I regard the incident as closed and wish to proceed with the agenda. | Je considère que l'incident est clos et nous allons poursuivre l'ordre du jour. |
I put it to the House that we should proceed with the business. | L'Assemblée en estelle d'accord? |
If you are in agreement, I would like to proceed with the vote. | Si vous êtes d'accord, je propose de passer au vote. |
The coordinators agreed, and I therefore recommend that we proceed with the vote. | Les coordinateurs ont acquiescé, et je recommande donc de passer au vote. |
Mr President, I will now proceed with the fifth instalment of my speech. | Monsieur le Président, chapitre 5. |
How to proceed with Alma? | Comment faire avec Alma? |
When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action. | Lors d'un clic sur Poursuivre, le programme tentera de poursuivre l'action courante. |
I ask the House and I ask the Commission and the Council to proceed with caution. | Je demanderai à l'Assemblée, à la Commission et au Conseil de procéder avec prudence. |
What I told you to do, I think you should hurry up and proceed with it. | Que vous aije dit de faire? Je pense que vous devriez vous dépêcher de lui parler. |
I direct that the fight proceed. | Je déclare que la lutte peut s'engager. |
I thought that we should proceed incrementally, step by step, starting with nuclear disarmament. | Je pensais que nous devions procéder de façon progressive, pas à pas, en commençant par le désarmement nucléaire. |
Therefore I put to the vote whether we should proceed with an electronic vote. | Je propose donc de voter sur la tenue ou non d'un vote électronique. |
I am bound to say that I sincerely hope that it will not proceed with that proposal. | Fondamentalement, nous pensons que les Etats membres doivent continuer à supporter la plus grosse part des responsabilités. |
We should proceed with great caution. | Nous devrions procéder avec une grande prudence. |
Click Forward to proceed with installation. | Cliquez sur Suivant pour effectuer l'installation. |
We must proceed with its implementation. | Nous devons à présent passer au stade de la mise en œuvre. |
Let us proceed with the vote. | Faites nous voter maintenant ! |
Then, let's proceed with it accordngly. | procédons avec ça . |
We shall proceed with the crossexamination. | Je vais procéder à votre interrogatoire. |
We must proceed with absolute secrecy. | Il faudra être extrêmement discrets. |
'I thought you did,' said the Mouse. ' I proceed. | Ah ! je croyais, dit la Souris. Je continue. |
'I thought you did,' said the Mouse. ' I proceed. | Je pensais que tu as fait, dit la Souris. Je procède. |
I suggest that you proceed very carefully. | Je suggère que tu procèdes très prudemment. |
I suggest that you proceed very carefully. | Je suggère que vous procédiez très prudemment. |
How should we proceed? lt i gt | Que devons nous faire? lt i gt |
I propose that voting should proceed normally. | Je propose de passer au vote, comme prévu. |
I see no reason to proceed differently. | Je ne vois pas de raison pour procéder maintenant d'une autre manière. |
Related searches : I Proceed - Proceed With - Before I Proceed - Can I Proceed - Should I Proceed - I May Proceed - I Will Proceed - Shall I Proceed - May I Proceed - I Can Proceed - I Shall Proceed - I Cannot Proceed - I Would Proceed - Proceed With Launch