Translation of "before i proceed" to French language:
Dictionary English-French
Before - translation : Before i proceed - translation : Proceed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
PRESIDENT. Before we proceed I wish to make a short announcement. | Van Hemeldonck (S). (NL) Monsieur le Président, notre collègue, M. McMahon, a raison, bien sûr. |
Let's just run a quick diagnostic before I proceed with the rest of the talk. | Faisons un diagnostique rapide avant de poursuivre. |
But we must do that before we proceed.1 | Mais nous devons le consulter avant de prendre une décision ('). |
I shall now call upon representatives who wish to make statements before we proceed to the election. | Je vais maintenant donner la parole aux représentants qui souhaitent faire des déclarations avant que nous procédions à l apos élection. |
KOSTOPOULOS (S). (GR) Mr President, before we proceed with the agenda I too would like to express my | Mais nous sommes contre le fait que l'on veuille nous forcer la main sur un seul rapport individuel car il s'agit là d'un comportement inadmissible pour nous. |
PRESIDENT. Before we proceed with our business I should like to give the House an interesting bit of news. | Madeira (S). (PT) Monsieur le Président, le présent débat a en quelque sorte commencé avant l'heure en raison de la motion d'ordre cherchant à en obtenir l'ajournement. |
I proceed, said the chemist. | Je reprends, dit le pharmacien. |
Before we proceed, may I remind Members that the item numbers refer to the agenda in paragraph 46 of the report (A 48 250) before us. | Avant de poursuivre, je rappellerai aux Membres que les numéros des points se rapportent à l apos ordre du jour contenu dans le paragraphe 46 du rapport qui nous est soumis (A 48 250). |
I want this part to be removed and I want to give notice of the fact now, before we proceed to the vote. | Il faut donc le supprimer, comme je m'apprête à le demander formellement avant que nous ne passions au vote. |
What I want to know is whether or not that request has been acceded to before I proceed with what I might like to say. | Je voudrais savoir, avant de poursuivre, s'il a accédé à cette demande ou non. |
Does any Member wish to speak before we proceed to the election? | Un Membre souhaite t il intervenir avant l apos élection? |
Before we proceed we have to decide on a method of proceeding. | Le Président Reagan lui même, au moment de signer la nouvelle loi, a dit que celleci contient certaines dispositions qui ne lui plaisent guère, notamment en raison des obligations internatio nales souscrites par les Etats Unis. |
Before we can proceed, there is one other person we must question. | Avant de continuer, il y a une autre personne qu'on doit interroger. |
I direct that the fight proceed. | Je déclare que la lutte peut s'engager. |
Before we proceed to the next item on the agenda, I have to respond to a request under Rule 61 from | Le Président. En l'absence de son auteur, la question n 4 recevra sa réponse par écrit ('). |
We are willing to continue this dialogue before we proceed to a vote. | Nous sommes disposés à poursuivre ce dialogue avant de passer à un vote. |
Before I proceed further, I extend sincere condolences to the American people and Government following the tragic deaths and massive destruction caused by Hurricane Katrina. | Avant d'aller plus loin, je tiens à exprimer mes sincères condoléances au peuple et au Gouvernement américains suite aux tragiques pertes de vies humaines et à la destruction massive causés par l'ouragan Katrina. |
Before we proceed to take action, I would like to ask if any delegation wishes to make a statement at this stage. | Avant que nous ne prenions une décision, j apos aimerais demander si une délégation souhaite faire une déclaration à ce stade. |
'I thought you did,' said the Mouse. ' I proceed. | Ah ! je croyais, dit la Souris. Je continue. |
'I thought you did,' said the Mouse. ' I proceed. | Je pensais que tu as fait, dit la Souris. Je procède. |
I will proceed with my schedule as I wish. | Je vais procéder à mon emploi du temps comme je le souhaite. |
Before we proceed to the explanations of votes, I would like to wish all those Members I will not be seeing afterwards a very merry Christmas. | Avant de passer aux explications de vote, à tous ceux et à toutes celles que je ne reverrai pas, je souhaite de très joyeuses fêtes de Noël. |
I suggest that you proceed very carefully. | Je suggère que tu procèdes très prudemment. |
I suggest that you proceed very carefully. | Je suggère que vous procédiez très prudemment. |
How should we proceed? lt i gt | Que devons nous faire? lt i gt |
I propose that voting should proceed normally. | Je propose de passer au vote, comme prévu. |
I see no reason to proceed differently. | Je ne vois pas de raison pour procéder maintenant d'une autre manière. |
To proceed seemed dangerous, so I returned. | Aller plus avant semblait dangereux, donc je suis rentré. |
Unfortunately, I have to proceed to Shanghai. | Malheureusement, je vais à Shanghai. |
I shall proceed first with Mr. McGregor. | Je commence avec M. McGregor. |
Before we proceed, may I remind members that the item numbers cited here refer to the agenda in paragraph 61 of the report before us in document A 60 250. | Avant de poursuivre, je rappelle aux membres que les numéros des points de l'ordre du jour cités ici se réfèrent au paragraphe 61 du rapport dont nous sommes saisis dans le document A 60 250. |
Do not proceed with tying the marriage knot before the end of their waiting period. | Et ne vous décidez au contrat de mariage qu'à l'expiration du délai prescrit. |
I mean, What next? How did you proceed? | Je veux dire Qu'y a t il après? |
Well? I said, as he again paused proceed. | Eh bien! dis je en le voyant s'arrêter de nouveau, continuez. |
I see no objection. We will proceed accordingly. | Puisqu apos il n apos y a pas d apos objections, nous allons procéder de cette façon. |
I propose that we proceed to the vote | Tous les groupes ethniques ont le droit de participer sur un pied d'égalité au pouvoir à tous les niveaux. |
I think we should proceed on that basis. | Après l'adoption de la proposition de la Commission |
I think we should proceed to the vote. | Je pense qu'il faut procé der au vote, et que M. Arndt, dans sa déclaration, a tout à fait raison. |
I told you to proceed with the contract. | Je vous ai dit de vous occuper du contrat. |
Name what part I am for and proceed. | Dites quel rôle je jouerai et continuez. |
Before we proceed with our agenda, I just note for the benefit of Members in the House that last week I made a brief working visit to Cyprus. | Avant de poursuivre nos travaux, je voudrais signaler aux députés que, la semaine dernière, j'ai effectué une brève visite de travail à Chypre. |
It is, however, incomplete and requires further elaboration before the parties can proceed to its signature | Cependant, le projet demeure un document inachevé qu apos il faut compléter avant de le signer |
Mr President, before we proceed to the vote allow me to make one very short comment. | Non, Monsieur le Président, on ne peut continuer ainsi. |
We should vote on that proposal which you have ignored before we proceed to the vote. | Nous devrions nous prononcer sur cette proposition de M. Chanterie que vous avez ignorée avant de procéder aux votes prévus. |
In other words, how will the Commission proceed with the Council in this matter before November? | En d'autres termes, comment la Commission va t elle procéder avec le Conseil sur ce point, avant novembre? |
Related searches : I Proceed - Proceed As Before - Before We Proceed - Can I Proceed - Should I Proceed - I Proceed With - I May Proceed - I Will Proceed - Shall I Proceed - May I Proceed - I Can Proceed - I Shall Proceed - I Cannot Proceed