Translation of "prison parole" to French language:


  Dictionary English-French

Parole - translation : Prison - translation : Prison parole - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom was sentenced to life in prison without parole.
Tom fut condamné à la prison à vie sans possibilité de libération conditionnelle.
Dan's death sentence was commuted to life in prison without parole.
La condamnation à mort de Dan a été commuée en prison à vie sans liberté conditionnelle.
Sa parole a dit la prison ! et son regard la mort !
His tongue said Prison! His eyes Death!
He was recently granted parole after serving 20 years of his 212 prison sentence.
Il a bénéficié dernièrement d'une mesure de libération conditionnelle après avoir purgé 20 ans d'une peine de 212 ans de prison.
Budanov was granted early parole and released from prison on Jan. 15, 2009. At the Jan.
Boudanov a bénéficié d'une libération conditionnelle anticipée et il est sorti de prison le 15 janvier 2009.
In November 1999, Kinkel was sentenced to 111 years in prison without the possibility of parole.
Le 2 novembre 1999, il est condamné à 111 ans de prison sans possibilité de libération.
Pursuant to the Act, up to 1998 around 300 individuals benefited from parole and around 4,400 enjoyed prison benefits.
En application de cette loi, en 1998, près de 300 personnes avaient bénéficié d'une libération conditionnelle et environ 4 400 d'aménagements de peine.
Parole?
Son sursis?
For the crime of first degree murder, this court hereby sentences you to life in prison without the possibility of parole.
Pour le crime de meurtre au premier degré, cette cour vous condamne à la prison à perpétuité, sans possibilité de remise de peine.
One out of three black men between the ages of 18 and 30 is in jail, in prison, on probation or parole.
Un homme noir sur trois entre 18 et 30 ans est en prison, en sursis ou en liberté conditionnelle.
Though Suff was sentenced to 70 years in a Texas prison, he served only 10 years before his 1984 release on parole.
William fut condamné à 70 années de prison mais il n en effectua que dix avant d être relâché sur parole en 1984.
No, parole.
On m'a libéré sur parole.
Parole Media Player
Lecteur multimédia Parole
I'm on parole.
Je suis en liberté conditionnelle.
He's on parole.
Ce matin, sur parole.
It's your parole.
C'est ta liberté conditionnelle.
Against parole rules.
Contraire au règlement.
l'm on parole.
Je suis en conditionnelle.
On parole, huh?
En conditionnelle?
Los Angeles, Philadelphia, Baltimore, Washington 50 to 60 percent of all young men of color are in jail or prison or on probation or parole.
Los Angeles, Philadelphie, Baltimore, Washington 50 à 60 de tous les jeunes hommes de couleur sont en prison, en sursis, ou en liberté conditionnelle.
(Lovitt was granted clemency and had his sentence commuted to life in prison without parole, on November 29, 2005, by Governor Mark Warner of Virginia.
Mais, le 29 novembre 2005, le gouverneur de Virginie, Mark Warner, a commuée la condamnation à mort en prison à vie sans possibilité de liberté conditionnelle, .
He remained in Sweden to serve the 1993 prison sentence, was released on parole on 12 October 1995 and left the country some time after.
Le requérant est resté en Suède pour purger sa peine d'emprisonnement de 1993, il a bénéficié d'une libération conditionnelle le 12 octobre 1995 et a quitté le pays peu après.
Parole et Silence, Forthcoming.
Parole et Silence, à paraître.
Parole et Silence, Forthcoming.
Parole et Silence, à paraître.
So you're on parole.
En conditionnelle.
You're on parole, huh?
En conditionnelle?
Did you... No, parole.
On m'a libéré.
L'Exil de la Parole His masterpiece is The Exile of the Word ( L'Exil de la Parole.
Albin Michel, 1970, L'Exil de la parole.
So no pardon, no parole.
J'aurai pas de conditionnelle.
Well, what about a parole?
Et la libération provisoire ?
You see, Mary... no matter how good a person's record has been in prison they can't get out on parole unless they have a job to come to.
Tu vois, Mary... qu'importe leur conduite en prison... pour obtenir une libération conditionnelle il faut un emploi.
J ai donné ma parole, dit Fabrice.
I've given my word, said Fabrizio.
In 2003, Monteiro was granted parole.
En 2003, la libération conditionnelle lui est accordée.
Carla Benedetti, Una trappola di parole.
Carla Benedetti, Una trappola di parole.
Are you out on parole? No.
Vous êtes en liberté provisoire ?
It's a violation of your parole.
C'est contraire au règlement.
Grayce, head of the parole board?
Grayce au comité !
You got another year on parole.
T'as une autre année en conditionnelle.
You know why. I'm on parole.
Vous le savez. La conditionnelle.
I got out in four. Parole.
J'en ai fait 4 et on m'a relâché.
Come on, Tom. You're on parole.
Viens, tu es en conditionnelle.
Adebolajo was given a whole life order excluding the possibility of parole, and Adebowale, the younger of the two, was given a minimum term of 45 years in prison.
Adebolajo fut de plus interdit de parole à vie, et Adebowale, le plus jeune des deux, fut condamné avec un minimum de 45 ans d'enfermement.
As to the failure of Mr. Peltier to be granted a parole, the information provided by the source is not sufficient to conclude that the allegedly longer time before the grant of parole than usually required would have made the prison sentence being served by Mr. Peltier arbitrary.
Quant au fait que M. Peltier ne s'est pas vu accorder une libération conditionnelle, les informations fournies par la source ne permettent pas de conclure que la durée d'incarcération avant une mise en liberté conditionnelle, qui aurait été plus longue qu'il n'est habituellement la règle, aurait rendu arbitraire la peine d'emprisonnement purgée par M. Peltier.
Parole and 300 million back for Vasilyeva
Conditionnelle et 300 millions de roubles à rembourser pour Vassilieva
De quel ton lui adresser la parole ?
In what tone was he to address her?

 

Related searches : Without Parole - Grant Parole - No Parole - Parole Granted - Parole Hearing - Medical Parole - Denied Parole - Advance Parole - On Parole - Parole Officer - Parole Board - Prison Break