Translation of "previous working experience" to French language:
Dictionary English-French
Experience - translation : Previous - translation : Previous working experience - translation : Working - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
So penguins learn from previous experience, too. | Les pingouins apprennent donc aussi de leur expérience passée. |
Working Level after previous adjustments | Niveau après adaptations précédentes |
Preference to stop working other than previous codes | Préférence pour arrêter de travailler pour une raison autre que les codes précédents |
Muurrbay referred her to Williams who had previous community radio experience. | Muurbay lui a fait rencontrer Williams qui avait déjà une expérience de radio communautaire. |
Here, the experience of a previous regional exercise is worth acknowledging. | C est ici qu il est intéressant de ne pas ignorer les leçons qu on peut tirer de missions passées dans la région. |
None of my previous experience prepared me for what came next. | Rien de ce que j'avais fait auparavant ne m'avait préparée à ce qui s'est passé ensuite. |
Previous experience shows us that such concerns are usually well founded. | L apos expérience montre que ce genre de préoccupations sont habituellement bien fondées. |
These actions will build on previous experience and shared good practice. | Ces actions bénéficieront de l échange d expériences passées et de bonnes pratiques. |
Like the previous speaker, I have personal experience of this problem. | lions à travers la ville pour la distribution de la soupe, nous retrouvions souvent les mêmes per sonnes allant et venant comme des hordes d'animaux attendant la prochaine distribution. |
The first of its kind. No previous experience to go on. | Ce navire est un projet expérimental, le premier de sa catégorie. |
Let's see how your experience simulators are working. | Voyons comment fonctionnent nos simulateurs d'expériences. |
Previous to this there were, as always, working papers. | Avant, il s'agissait, comme toujours, de documents de travail. |
Russian officers with previous United Nations military observer experience teach the courses. | Pendant la formation initiale des officiers, les instructeurs des trois armes assurent de brefs exposés généraux sur le fonctionnement de l apos Organisation des Nations Unies et ses opérations de maintien de la paix. |
Previous experience has shown these types of meetings to be very beneficial. | L apos expérience montre que les échanges de ce genre sont très fructueux. |
He had almost no experience working in a business. | Il n'avait presque aucune expérience de travail dans une entreprise. |
This experience could provide guidance to the working group. | Cette expérience pourrait orienter le groupe de travail. |
They were put in place as a result of that experience of previous | Ils ont été mis en place sur la base de l'expérience des années antérieures, et ce pour tenter de faire en sorte, par le biais de mécanismes stabilisateurs, que, s'il y avait un risque de dépassement pour un produit agricole quelconque, les mécanismes apportent un correctif pendant l'année considérée. |
Experience of previous international sanctions should give pause for reflection. Look at Cuba. | Les expériences que nous avons tirées de précédentes sanctions internationales à l'encontre d'autres pays devraient nous donner à réfléchir. |
This involves a very rich working experience to have both. | Cela implique une très grande expérience pour susciter les deux. |
I know well of your experience in Working Party 30. | Je connais bien votre expérience du Groupe de travail des 30. |
None of my previous experience prepared me for what came next. Can you guess? | Rien de ce que j'avais fait auparavant ne m'avait préparée à ce qui s'est passé ensuite. Vous devinez ? |
There is only experience in the treatment of patients with previous history of transfusions. | On ne dispose de données que pour le traitement de patients ayant un antécédent de transfusion. |
course try to learn from the experience we have had with the previous programme. | Le rapport expose les lignes directrices de la politique que la Commission a l'intention de mener dans ce domaine et présente à brève échéance des propositions formelles pour la mise en œuvre d'un tel plan dès le début de 1988. |
previous experience of the EU shipowner and the Greenlandic partner in the fisheries sector. | Dans le cas des associations temporaires d'entreprises, dès que le projet a reçu un avis favorable du comité mixte, le navire de l'Union concerné introduit une demande d'autorisation de pêche conformément aux dispositions du chapitre II. |
Based on previous experience, there are a number of key principles in urban actions. | On sait par expérience qu'un certain nombre de principes clés s'appliquent aux actions urbaines. |
The objectives and implementing measures stated in the previous working plan remain valid for the revised working plan. | Les objectifs et les mesures de mise en œuvre prévus par le plan de travail précédent restent valables pour le plan de travail révisé. |
Participation of Lykeio graduates in programmes for acquiring working experience (STAGE). | Participation des diplômés de Lykeio à des programmes leur permettant d'acquérir une expérience professionnelle (STAGE). |
But Koofi's exceptional background, political experience and struggle for causes separates her from previous female candidates. | Mais Koofi a plusieurs avantages sur les précédentes femmes candidates elle a une histoire particulière, de l'expérience en politique et a déjà défendu de nombreuses causes. |
There is little experience from re administration after more than 8 weeks since the previous dose. | L'expérience de la ré administration du traitement au delà de 8 semaines après la dose précédente est limitée. |
There is little experience from re administration after more than 8 weeks since the previous dose. | L'expérience de la ré administration du traitement au delà de 8 semaines après la dose précédente est limitée. |
2.10 The Year of Equal Opportunities should be solidly prepared on the basis of previous experience. | 2.10 Il convient de bien préparer l'Année de l'égalité des chances en s'appuyant sur les expériences précédentes. |
2.2.10 The Year of Equal Opportunities should be solidly prepared on the basis of previous experience. | 2.2.10 Il convient de bien préparer l'Année de l'égalité des chances en s'appuyant sur les expériences précédentes. |
2.2.15 The Year of Equal Opportunities should be solidly prepared on the basis of previous experience. | 2.2.15 Il convient de bien préparer l'Année de l'égalité des chances en s'appuyant sur les expériences précédentes. |
The new programme for 1989 92 takes account of the experience gained during the previous programme. | Le nouveau programme 1989 1992 tient compte de l'expérience du programme précédent. |
Senior management course, University of Pittsburgh, United States, three months Working experience | Stage d apos administration, University of Pittsburg (Etats Unis d apos Amérique) pendant trois mois |
Experience with the ad hoc working group mechanism has been especially valuable. | Le mécanisme des groupes de travail spéciaux a donné des résultats particulièrement intéressants. |
After 5 years of experience we see it is not working properly. | Après cinq ans d existence, force est de constater qu il ne fonctionne pas correctement. |
experience of working with members of other professions in the health sector. | expérience de la collaboration avec d'autres professionnels du secteur sanitaire. |
As reported in the previous Working Paper (A AC.109 2004 3, para. | Comme il est indiqué dans le document de travail précédent (A AC.109 2004 3, par. 26), le Gouvernement a pris des mesures pour renforcer le secteur agricole, notamment par des actions de formation des agriculteurs et par une aide à la commercialisation de leurs productions. |
The Working Party, therefore, considered and endorsed the report reconfirming its previous decision. | Aussi le Groupe de travail a t il examiné et approuvé le rapport, en réaffirmant sa précédente décision. |
4.6 In practice all innovations are the fruit of previous innovations, accumulated experience, learning and professional competences. | 4.6 Dans la pratique, toutes les innovations sont le fruit d'innovations antérieures, d'expériences accumulées et de compétences professionnelles. |
Many sources in the United States say that Europe must not get involved given their previous experience. | Nombreux sont les média aux États Unis affirmant que l'Europe ne doit pas intervenir en raison de son expérience antérieure. |
) had received some experience as an architect, working for the Jesuits in Rome. | Cet orfèvre allemand avait reçu une formation d'architecte, travaillant pour les jésuites de Rome. |
4.2 Live in care workers experience unregulated working arrangements and many work irregularly. | 4.2 Ils sont souvent confrontés à des régimes d emploi non réglementés et nombre d entre eux exercent leur activité de manière irrégulière. |
W A A We have been working with previous governments and we are still working with this one to reach a solution. | W A A Nous avons travaillé avec les gouvernements précédents et continuons à le faire avec celui ci pour arriver à une solution. |
Related searches : Previous Working - Previous Experience - Experience Working - Working Experience - From Previous Experience - Previous Experience With - My Previous Experience - Previous Relevant Experience - Previous Professional Experience - Previous Work Experience - Previous Job Experience - No Previous Experience - Previous Practical Experience - First Working Experience