Translation of "prepared to admit" to French language:


  Dictionary English-French

Admit - translation : Prepared - translation : Prepared to admit - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The Council was not prepared to admit that as a part of the report.
Le Conseil n'était pas préparé à l'accepter en tant que partie du rapport.
Explain that you are, in fact, reducing income more than you have been prepared to admit.
Il faut un élément régulateur sur le marché.
The trend in expenditure is thus more uniform and more continuous than the Council of Ministers is prepared to admit.
L'évolution des dépenses est donc plus régulière et plus continue que le Conseil ne veut le faire paraître.
He will admit to His Mercy whom He will But the wrong doers, for them has He prepared a grievous Penalty.
Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il leur a préparé un châtiment douloureux.
He will admit to His Mercy whom He will and as for the Zalimun, (polytheists, wrong doers, etc.) He has prepared a painful torment.
Il fait entrer qui Il veut dans Sa miséricorde. Et quant aux injustes, Il leur a préparé un châtiment douloureux.
And admit to 35.
Et avoue avoir 35 ans.
I admit to being careless.
J'admets être négligent.
I admit to being careless.
J'admets être négligente.
She refused to admit it.
Elle s'est refusée à l'admettre.
She refused to admit it.
Elle a refusé de l'admettre.
She refused to admit it.
Elle refusa de l'admettre.
He refused to admit it.
Il a refusé de l'admettre.
He refused to admit it.
Il ne voulait pas le reconnaître.
I admit.
Je l'admets.
Admit it.
Admettez le.
Admit it.
Sois de bonne foi, dis la vérité.
Admit what?
Quoi donc?
Admit nothing.
Niez tout!
Admit nothing.
Nier?
Admit it
Il faut l'avouer.
I admit it to be true.
J'admets que cela est vrai.
I have to admit I'm curious.
Je dois admettre que je suis curieux.
I have to admit I'm curious.
Je dois admettre que je suis curieuse.
I have to admit I'm interested.
Je dois admettre que je suis intéressé.
I have to admit I'm interested.
Je dois admettre que je suis intéressée.
No one wants to admit it.
Personne ne veut l'admettre.
I want you to admit something.
Je veux que tu avoues quelque chose.
Who will decide who to admit?
Qui décidera d'admettre ou d'exclure qui?
I know, it's shameful to admit.
Je sais, c'est triste à dire.
You were afraid to admit them.
Vous aviez peur.
I never wanted to admit it.
Je n'ai jamais voulu l'admettre, jamais...
They'd have to admit Buck's handsome.
Il est beau.
And I'm going to admit to hubris.
Et je vais devoir confesser mon orgueil.
I admit that Anthony is good and resouceful. Yes, I admit that.
ça je l'admets.
Don't admit anything.
Ne reconnais rien !
Don't admit anything.
Ne reconnaissez rien !
I admit it.
Je l admets.
I admit nothing.
Je n'admets rien.
You admit it?
Ah ! vous avouez ?...
You admit it.
Vous l'admettez.
I admit it.
Je l'admets.
We admit nothing.
Nous ne reconnaissons rien.
Humbly admit identity.
J'admets humblement cette identité.
You admit it?
Tu avoues?
I admit nothing.
Rien du tout.

 

Related searches : Admit To Trading - Need To Admit - Has To Admit - Like To Admit - Admit To Being - Quick To Admit - Got To Admit - Admit To Hospital - Care To Admit - Refuse To Admit - Admit To Myself - Have To Admit