Translation of "predicted sales" to French language:
Dictionary English-French
Predicted - translation : Predicted sales - translation : Sales - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I predicted it! I predicted it! | Je l'avais prédit. |
And I predicted it! I predicted it! | Je l'avais prédit! |
In the United States, retail sales have increased by 1.3 in November, for the second month in a row, and far more than predicted. | Aux Etats Unis, les ventes de détail ont augmenté de 1,3 en novembre pour le deuxième mois d'affilée et bien plus que prévu. |
PEC predicted environmental concentration, PNEC predicted no effect concentration. | PEC concentration prévisible dans l environnement, PNEC concentration prévisible sans effet. |
Percent Predicted | Pourcentage |
I predicted it. | Je l'avais prédit. |
Netizens predicted that yesterday. | Les internautes l'avaient prédit hier. |
Who could've predicted this? | Qui aurait pu prévoir ceci ? |
Just as Brachart predicted. | Brachart me l'avait prédit. |
predicted lean meat percentage, | le pourcentage estimé de viande maigre, |
Some emergencies can be predicted. | Certaines situations d'urgence peuvent être anticipées. |
Haiti Predicted Disaster? Global Voices | Haïti Le désastre était annoncé |
Exactly what we predicted happened. | Ce que nous avions exactement prédit est arrivé. |
Another blogger, Stbcaptain, predicted morosely | Un autre blogueur, Stbcaptain, prédit, désillusionné |
This revolution can't be predicted. | Cette révolution est imprévisible. |
He predicted she would win. | Il a prédit qu'elle gagnerait. |
He predicted she would win. | Il a prédit qu'elle l'emporterait. |
No one could've predicted this. | Personne n'aurait pu prévoir ça. |
A 3.5 rate was predicted. | L hypothèse retenue est de 3,5 . |
Everything happened as you predicted. | Tout s'est passé comme vous l'aviez prévu. |
Just as I predicted it! | Je l'avais prédit. L'eau! |
PNEC predicted no effect concentration. | PNEC concentration prévisible sans effet. |
PNEC Predicted No Effect Concentration. | PNEC concentration prévisible sans effet. |
That's smaller than I predicted I predicted three to 10 million but is still a very large number. | C'est moins que ce que j'avais prédit J'avais prévu de trois à 10 millions mais c'est quand même un très grand nombre. |
And we predicted what would happen, | Et nous avons prévu ce qui arriverait. |
It's been predicted for 2 months. | C'était prévu depuis 2 mois. |
ls predicted for the year 2000 | Est prévue pour l'an 2000 |
Similarly, sales of Scotch whisky are predicted to fall by 201 million ECU in 1999 leading to the loss of 1,000 jobs, mainly in the rural and high unemployment areas of Scotland.50 | De la même façon, on prévoit un manque à gagner de 201 minions d'écus pour le whisky écossais en 1999, qui entraînera la suppression de 1 000 emplois, notamment dans les régions rurales d'Ecosse50, déjà victimes d'un taux de chômage élevé. |
Sales volume and sales prices | Volume des ventes et prix |
Tangible results were predicted to come soon. | Des résultats tangibles devaient être enregistrés sous peu. |
We fly twice the speed you predicted. | On vole à 2 fois la vitesse que tu avais prévue. |
The events unfolded just as she predicted. | Les événements se déroulèrent exactement tel qu'elle le prédit. |
It happened just the way you predicted. | C'est arrivé exactement comme vous l'aviez prédit. |
It happened just the way you predicted. | Ça s'est produit exactement comme tu l'avais prédit. |
I predicted this would happen months ago. | J'ai prédit que cela se produirait il y a des mois. |
Virtually no one predicted this spectacular outcome. | Pour ainsi dire personne n a su prédire ce résultat spectaculaire. |
This is also predicted to grow strongly. | On prévoit aussi qu'il se développera fortement. |
Individual response to rivastigmine cannot be predicted. | La réponse individuelle à la rivastigmine ne peut être anticipée. |
3.2 The outcome cannot easily be predicted. | 3.2 Il est malaisé de prévoir l'évolution de cette crise. |
Nepperus. (NL) Could it have been predicted? | Jespère avoir ainsi clarifié la situation. |
He predicted even the date he'd go. | Il ava t préd t la date de sa propre mort. |
The papers predicted it never would last | Les gazettes prévoyaient qu'elle ne durerait pas |
Sales volume, sales price and market share | Volume et prix de vente, part de marché |
Unwritten books predicted the future, projected the past. | Des livres qui ne sont pas écrits prédisent l'avenir, projettent le passé. |
Religious violence has been predicted during the elections. | On s'attend à des violences religieuses lors des élections. |
Related searches : Are Predicted - Has Predicted - Predicted For - Predicted Response - Not Predicted - Predicted Cost - Predicted Data - Predicted Mean - Predicted Range - Predicted Lifetime - Predicted Results - Of Predicted - Reliably Predicted