Translation of "power to represent" to French language:


  Dictionary English-French

Power - translation : Power to represent - translation : Represent - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

These legitimate businessmen will then officially represent the state power.
Ces hommes d'affaires légitimes représenteront officiellement l'état.
They can be members of parliaments where they represent legislative authority, they can be ministers, deputies, assistants, etc. where they represent executive power, or presidents of courts, judges, public prosecutors and defenders where they represent the judicial power.
Elles peuvent être membres du Parlement où elles représentent l'autorité législative, elles peuvent être ministres, députés, assistantes, etc., lorsqu'elles représentent le pouvoir exécutif, ou bien encore elles peuvent être présidentes de tribunaux, juges, procureurs publics et avocats de la défense lorsqu'elles représentent le pouvoir judiciaire.
He can also represent the intoxication of power, both good and bad.
Cette carte représente un être encore absorbé par les apparences et les illusions.
The wings of flies, sir... represent the aerial power of the psychic faculties.
Les ailes de mouche, monsieur... représentent la puissance aérienne des facultés psychiques.
Because of their destructive power, nuclear weapons in themselves represent a threat to international peace and security.
L'arme nucléaire est, de par sa capacité destructrice, en elle même une menace pour la paix et la sécurité internationales.
Tour Bretagne was meant to represent the economic power of the city and to display it to the world.
La tour Bretagne devait représenter la puissance économique de la ville et être une de ses nouvelles vitrines.
2.3.1 Thanks to their buyer power, large retailers are therefore able to impose their own terms, which are such that they often represent an abuse of buyer power.
2.3.1 Grâce à leur puissance d'achat, les grands distributeurs sont donc en mesure de dicter les conditions contractuelles, dont le caractère permet souvent de parler d'abus de la puissance d'achat.
2.7 Thanks to their buyer power, large retailers are therefore able to impose their own terms, which are such that they often represent an abuse of buyer power.
2.7 Grâce à leur puissance d'achat, les grands distributeurs sont donc en mesure de dicter les conditions contractuelles, dont le caractère permet souvent de parler d'abus de la puissance d'achat.
The Obama administration s Asian balancing act obfuscates the broader test of power that China s recent actions represent.
Le rééquilibrage américain en Asie masque le test de sa propre puissance réalisé par la Chine avec ses récentes actions.
These realities represent a power shift of a kind that we have not experienced in our lifetimes.
Ces faits indiquent une passation de pouvoir d'un genre totalement inconnu aux générations actuelles.
She is a member of the new Indian elite, increasingly wealthy and proud to represent a rising power in the world.
Elle appartient à la nouvelle élite indienne, qui s est enrichie et qui est fière de représenter une puissance émergente dans le monde.
Article 57 states that either spouse may give the other general or ad hoc power of attorney to represent the couple .
Par ailleurs, l'article 57 stipule que chacun des époux peut donner à son conjoint mandat général ou particulier de les représenter .
This happened especially when Benito Mussolini became Prime Minister, and wanted the station to represent the power of the fascist regime.
Ce fut notamment le cas quand Benito Mussolini devint chef du gouvernement qui voulait que la gare représente la puissance du régime fasciste.
Yes, and England's power. England's place here can never be any greater than the men who represent her.
Le pouvoir anglais ne peut pas être meilleur que ses représentants.
At any event, replacing coal burning power stations with nuclear power stations does not represent an improvement in the overall situation as far as risks are concerned.
En tout état de cause, et compte tenu des risques impliqués, le rempla cement des centrales alimentées au charbon par des centrales nucléaires n'ap porte aucune amélioration à la situation globale.
These paintings represent a high point in scientific enquiry which began undermining the power of religion in Western societies.
Ces tableaux représentent un point culminant des enquêtes scientifique qui commencèrent à dévaloriser le pouvoir de la religion dans les sociétés occidentales.
It is overly optimistic to pretend that today's EU institutions can implement such principles, because they do not represent the prevailing power realities.
Ce serait faire preuve d'un optimisme excessif que de prétendre que les institutions actuelles de l'UE peuvent appliquer ces principes, car ces institutions ne représentent pas les réalités actuelles du pouvoir.
Politically, historically and technically nuclear originates from the desire to possess nuclear weapons and has as purpose the terrorist power that those weapons represent to the people and the power they confer on the operator oligarchies.
Politiquement, historiquement et techniquement le nucléaire a pour origine le désir de possession d'armements nucléaires et pour finalité la puissance terroriste que représentent ces armes pour les peuples et le pouvoir qu'elles confèrent aux oligarchies les exploitant.
There is also one seat to represent Jews and one to represent Zoroastrians.
Les Juifs au Moyen Âge .
Power exchanges like UKPX are more transparent, but they do not represent a sufficient share of the market to make it possible to to draw significant conclusions.
Les bourses d'énergie électrique, comme UKPX, sont plus transparentes, mais elles ne représentent pas une part suffisante du marché pour permettre d'avancer des conclusions significatives.
But the totalitarian mindset has since resurfaced in leaders who, with their claim to represent the will of the majority, appropriate more and more power.
L état d esprit totalitaire a depuis refait surface chez ces leaders qui, se proclamant les représentants de la majorité, se sont appropriés toujours plus de pouvoirs.
The Federal Public Ministry , institution intended to represent the interests of citizens and communities in criminal cases (the fourth branch of power in Brazil) said
Le Ministère Public Fédéral, institution fédérale indépendante, destinée à représenter les intérêts des citoyens et des communautés lors des procédures pénales (le véritable quatrième pouvoir au Brésil) a déclaré
7.3 Victims represent, in one way or another, what terrorists and organised criminals are unable to accept legitimate and democratic power subject to the rule of law.
7.3 Les victimes représentent, d'une manière ou d'une autre, ce que les terroristes et le crime organisé ne peuvent supporter le pouvoir légitime et démocratique soumis à l'autorité de la loi.
8.3 Victims represent, in one way or another, what terrorists and organised criminals are unable to accept legitimate and democratic power subject to the rule of law.
8.3 Les victimes représentent, d'une manière ou d'une autre, ce que les terroristes et le crime organisé ne peuvent supporter le pouvoir légitime et démocratique soumis à l'autorité de la loi.
In order to give the United Nations the political power for real decision making, the Security Council must genuinely represent the world as it is today.
Pour doter l apos ONU d apos un pouvoir politique de décision réel, il est impératif que le Conseil de sécurité soit à l apos image du monde.
According to the Commission reinforcing nuclear power generation could represent one option for reducing CO2 emissions and play a major role in addressing global climate change.
Selon la Commission, le renforcement de la production d'énergie nucléaire pourrait représenter une possibilité de réduire les émissions de CO2 et de jouer un rôle central dans la lutte contre les changements climatiques mondiaux.
If the Commission has the power to represent the Community and to negotiate in an international context, it is because it has received a mandate from the Council.
Si la Commission exécutive a le pouvoir de représenter la Communauté et de négocier dans une instance internationale, c' est parce qu' elle en a reçu mandat du Conseil.
(b) To represent the nation
b) représenter la nation
3.4 According to the Commission reinforcing nuclear power generation could represent one option for reducing CO2 emissions and play a major role in addressing global climate change.
3.4 Selon la Commission, le renforcement de la production d'énergie nucléaire pourrait représenter une possibilité de réduire les émissions de CO2 et de jouer un rôle central dans la lutte contre les changements climatiques mondiaux.
Although he is in power, he does not represent the American people, to whom Europe owes a great deal and with whom we share so many values.
Même s'il détient le pouvoir, il n'est pas représentatif du peuple américain, auquel l'Europe doit beaucoup et avec lequel nous partageons tant de valeurs.
2.4 Reinforcing nuclear power generation could represent one option for reducing CO2 emissions and play a major role in addressing global climate change.
2.4 Le renforcement de la production d'énergie nucléaire pourrait représenter une possibilité de réduire les émissions de CO2 et de jouer un rôle central dans la lutte contre les changements climatiques mondiaux.
Represent
Représenter
You represent White Russia and I represent Red Russia.
Vous êtes la Russie rouge, et moi la Russie blanche.
I was destined to represent multiculturalism.
De ce fait j étais destinée à représenter le multiculturalisme.
to represent you in this matter
de vous défendre dans cette affaire
Home owners represent their mortgages, and investors represent their money.
Les propriétaires fonciers représentent des emprunts immobiliers et les investisseurs représentent leur argent.
Communism and Europe in its current state represent equality expressed as the mobility of the power of society, which means that no changes need to be made to the current situation.
Le communisme et l'Europe d'aujourd'hui représentent l'égalité comme une mobilité du pouvoir de la société, ce qui signifie qu'il n'y a rien à changer à la situation dans laquelle nous nous trouvons.
2.3 The mercury emissions to air from thermal power stations and other combustion installations, mainly coal combustion plants represent over 50 of the total mercury emissions3 from industrial sources.
2.3 Les émissions de mercure dans l'air provenant des centrales thermiques et d'autres installations de combustion (principalement de combustion de charbon) représentent plus de 50 du total des émissions de mercure3 d'origine industrielle.
We REPRESENT!
Nous REPRÉSENTONS !
Power to heal, power to destroy.
Le pouvoir de guérir et celui de détruire.
If you represent everyone, in some ways you represent no one.
Quand on représente tout le monde, on ne représente personne.
I do not represent the Commission here, I represent the Council.
En dehors de cela, en ce qui concerne les enquêtes faites par certaines autorités avant d'autoriser l'accès à leur territoire, je peux dire que, personnellement, je partage tout à fait l'avis de notre honorable collègue, qui déclare que certaines de ces enquêtes sont réellement inadmissibles.
Your computer uses this presence of current to represent a one, and the absence of current to represent a zero.
Votre ordinateur utilise la présence de courant pour réprésenter un un, et l'absence de courant pour représenter un zéro.
The additional benefit of our proposal is that the AU would retain the power to ensure accountability on the part of those States that will represent it on the Council.
L'atout supplémentaire de notre proposition réside dans le fait que l'Union africaine garderait la possibilité d'exiger des comptes de la part des États qui la représenteraient au Conseil.
They do represent improvements to our draft.
Nous lançons également un appel pour qu'on mette un terme aux hostilités et qu'on retourne à la table de négociation.

 

Related searches : Comes To Represent - Intended To Represent - Come To Represent - Deemed To Represent - Came To Represent - Purport To Represent - Selected To Represent - Claim To Represent - Meant To Represent - Right To Represent - Entitled To Represent - Authorized To Represent - Used To Represent