Translation of "intended to represent" to French language:
Dictionary English-French
Intended - translation : Intended to represent - translation : Represent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Statues in the Archaic period were not all intended to represent specific individuals. | Pendant la période archaïque, les statues n'étaient jamais des représentations de personnages contemporains. |
Madam President, today' s debate was intended to represent a small step forward in the liberalisation process of the postal services. | Madame la Présidente, le débat d'aujourd'hui devrait porter sur une avancée modeste de la libéralisation des services postaux. |
The project is intended specifically to target about 25,500 farm families (180,000 people). Women represent a significant portion of the planned beneficiaries. | Le projet vise environ 25 500 familles agricoles (180 000 personnes au total, dont une forte proportion de femmes). |
Agroecology could represent a viable alternative to conventional agriculture by providing a set of principles and practices intended to enhance the sustainability of farming systems. | L agroécologie pourrait constituer une solution alternative viable à l agriculture conventionnelle en proposant un ensemble de principes et de pratiques destinés à améliorer la durabilité des systèmes agricoles. |
At any time, a unit in the network has an activation, which is a numerical value intended to represent some aspect of the unit. | Un autre type de modèle pourrait faire que chaque unité du réseau soit un mot et que chaque connexion soit un indicateur de la similarité sémantique. |
The Federal Public Ministry , institution intended to represent the interests of citizens and communities in criminal cases (the fourth branch of power in Brazil) said | Le Ministère Public Fédéral, institution fédérale indépendante, destinée à représenter les intérêts des citoyens et des communautés lors des procédures pénales (le véritable quatrième pouvoir au Brésil) a déclaré |
While it is intended that each part of the message represent the same content, the standard does not require this to be enforced in any way. | Bien que chaque partie du message est censée représenter le même contenu, rien ne le garantit. |
There is also one seat to represent Jews and one to represent Zoroastrians. | Les Juifs au Moyen Âge . |
The Senate was made up of two senators per state, two for the Federal District, and a number of ex officio senators intended to represent the nation's minorities. | Le Sénat était composé de deux sénateurs par État, plus deux sénateurs pour le District fédéral, et un certain nombre de sénateurs représentant les minorités ethniques. |
represent an interest in assets, including any rights intended to assure servicing, or the receipt or timeliness of receipts by holders of assets of amounts payable there under | qui représentent un intérêt dans des actifs, y compris tout droit visant à assurer le service financier de ces actifs, ou la réception, par le détenteur desdits actifs, des montants payables au titre de ceux ci, ou le respect des dates auxquelles ces paiement sont dus, |
2.4 These losses, which affect every link in the food chain albeit to varying degrees, are globally estimated to represent one third of the volume of food intended for human consumption1. | 2.4 Les pertes, qui touchent tous les maillons de la chaîne alimentaire, même si c est à des degrés divers, sont globalement estimées à 1 3 du volume de nourriture à destination de la consommation humaine1. |
(b) To represent the nation | b) représenter la nation |
2.4 These losses and waste, which affect every link in the food chain albeit to varying degrees, are globally estimated to represent one third of the volume of food intended for human consumption1. | 2.4 Les pertes et le gaspillage, qui touchent tous les maillons de la chaîne alimentaire, même si c est à des degrés divers, sont globalement estimés à 1 3 du volume de nourriture à destination de la consommation humaine1. |
Represent | Représenter |
Actions intended to | Actions |
You intended to. | Vous alliez le faire. |
You represent White Russia and I represent Red Russia. | Vous êtes la Russie rouge, et moi la Russie blanche. |
I was destined to represent multiculturalism. | De ce fait j étais destinée à représenter le multiculturalisme. |
to represent you in this matter | de vous défendre dans cette affaire |
Home owners represent their mortgages, and investors represent their money. | Les propriétaires fonciers représentent des emprunts immobiliers et les investisseurs représentent leur argent. |
We REPRESENT! | Nous REPRÉSENTONS ! |
The existing legal provisions as regards fluorine in products intended for animal feed are appropriate to ensure that these products do not represent any danger to human health, animal health or adversely affect the livestock production. | Les dispositions législatives existantes concernant le fluor dans les produits destinés aux aliments pour animaux sont appropriées pour faire en sorte que ces produits ne représentent aucun danger pour la santé humaine, la santé des animaux ou n'aient aucune incidence négative sur la production de bétail. |
The existing legal provisions as regards cadmium in products intended for animal feed are appropriate to ensure that these products do not represent any danger to human health, animal health or adversely affect the livestock production. | Les dispositions législatives existantes concernant le cadmium dans les produits destinés aux aliments pour animaux sont appropriées pour faire en sorte que ces produits ne représentent aucun danger pour la santé humaine, la santé des animaux ou n'aient aucune incidence négative sur la production de bétail. |
But you intended to. | Mais vous le vouliez. |
Both her cast of form and feature, her complexion and her general air, suggested the idea of some Israelitish princess of the patriarchal days and such was doubtless the character she intended to represent. | son attitude, son teint, ses traits, toute sa personne enfin, rappelaient quelque belle princesse israélite du temps des patriarches et c'était bien là en effet ce qu'elle voulait représenter. |
If you represent everyone, in some ways you represent no one. | Quand on représente tout le monde, on ne représente personne. |
I do not represent the Commission here, I represent the Council. | En dehors de cela, en ce qui concerne les enquêtes faites par certaines autorités avant d'autoriser l'accès à leur territoire, je peux dire que, personnellement, je partage tout à fait l'avis de notre honorable collègue, qui déclare que certaines de ces enquêtes sont réellement inadmissibles. |
Your computer uses this presence of current to represent a one, and the absence of current to represent a zero. | Votre ordinateur utilise la présence de courant pour réprésenter un un, et l'absence de courant pour représenter un zéro. |
They do represent improvements to our draft. | Nous lançons également un appel pour qu'on mette un terme aux hostilités et qu'on retourne à la table de négociation. |
Seems to represent this country very well. | C'est à l'image de ce pays. |
Is there someone decent to represent him? | Atil quelqu'un pour le défendre ? |
The legal advisers wish to emphasize that they represent Abdelbaset and Al Amin and do not represent Libya. | Les conseillers juridiques tiennent à souligner qu apos ils représentent Abdelbaset et Al Amin et non pas la Libye. |
The Medal of Honor is usually presented by the President in a formal ceremony at the White House, intended to represent the gratitude of the American people, with posthumous presentations made to the primary next of kin. | La médaille est remise en main propre par le président des États Unis si celui qui doit la recevoir est toujours vivant. |
The existing legal provisions as regards lead in products intended for animal feed are generally appropriate to ensure that these products do not represent any danger to human health, animal health or adversely affect the livestock production. | Les dispositions législatives existantes concernant le plomb dans les produits destinés aux aliments pour animaux sont généralement appropriées pour faire en sorte que ces produits ne représentent aucun danger pour la santé humaine, la santé des animaux ou n'aient aucune incidence négative sur la production de bétail. |
It could represent 2 molecules, it could represent 2 moles of molecules. | Le 2 peut représenter 2 molécules mais aussi 2 moles de molécules. |
He must represent our Parliament as a whole and represent it effectively. | Il faut qu'il représente l'ensemble de notre Assemblée et qu'il le représente avec efficacité. |
The EFA parties which I represent here do not just represent regions. | Les partis de l'ALE, que je représente ici, ne représentent pas seulement des régions. |
I represent Romania. | Je représente la Roumanie. |
I represent children. | Je représente les enfants. |
Represent the men? | Représenter les gars ? |
a substance solely intended to provide a specific physico chemical characteristic functions as intended | quand une substance destinée uniquement à conférer une caractéristique physicochimique spécifique fonctionne de la manière prévue |
He intended to marry her. | Il avait l'intention de l'épouser. |
She intended to go shopping. | Elle avait l'intention d'aller faire des courses. |
She intended to go shopping. | Elle avait l'intention d'aller faire des emplettes. |
Amendment 120 is intended to | L amendement 120 vise à |
Related searches : Comes To Represent - Come To Represent - Deemed To Represent - Came To Represent - Purport To Represent - Selected To Represent - Claim To Represent - Meant To Represent - Power To Represent - Right To Represent - Entitled To Represent - Authorized To Represent - Used To Represent