Translation of "potentially devastating" to French language:
Dictionary English-French
Devastating - translation : Potentially - translation : Potentially devastating - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Russia s soft power is dwindling, with potentially devastating results. | Ce qui peut avoir des effets dévastateurs. |
This cannot be tolerated either, for we are well aware of the potentially devastating consequences of such campaigns. | Cela aussi ne peut pas être toléré car on sait bien les conséquences désastreuses que ces campagnes peuvent avoir. |
Policy debates in the US and elsewhere have been turned inside out since the crisis with potentially devastating consequences. | Les discours politiques aux États Unis et ailleurs ont été chamboulés depuis la crise avec des conséquences potentiellement dévastatrices. |
The danger, ultimately, is a cascading series of crises, each building on the others, with potentially devastating consequences for all. | Au bout du compte, nous risquerons de déclencher une cascade de crises qui s'appuient les unes sur les autres et ont des conséquences potentiellement dévastatrices pour tous. |
NAGS deficiency is a rare, serious disease, with potentially devastating consequences and for which there are no other similar treatments. | Le déficit en NAGS est une affection rare et grave qui peut avoir des effets dévastateurs et pour laquelle il n existe aucun autre traitement similaire. |
37. The Meeting also examined the AIDS pandemic and its demographic and socio economic consequences, which were found to be potentially devastating. | 37. Les participants ont également examiné la question de la pandémie du sida et ses conséquences démographiques et socio économiques, qui sont potentiellement dévastatrices. |
The Prestige incident should have been viewed as occurring in EU waters, with potentially devastating consequences for the shared environment and European fishing industries. | L'incident du Prestige aurait dû être considéré comme ayant eu lieu dans les eaux de l'UE, avec des conséquences potentiellement dévastatrices sur l'environnement commun et les industries de pêche européennes. |
Devastating. | Dévastatrice. |
In the emerging multipolar world, characterized by sovereignty concerns and strategic competition, progress toward resolving global issues will be more difficult than ever with potentially devastating consequences. | Dans le monde multipolaire émergent, caractérisé par des préoccupations de souveraineté et de concurrence stratégique, les progrès pour résoudre les problèmes mondiaux seront plus difficiles à réaliser que jamais avec des conséquences potentiellement dévastatrices. |
A brilliant book by Anat Admati and Martin Hellwig, The Bankers New Clothes, demonstrates the pervasiveness of this problem and highlights its potentially devastating consequences for the economy. | Un excellent ouvrage d Anat Admati et Martin Hellwig, intitulé The Bankers New Clothes, met en évidence le caractère pernicieux de cette tendance, et souligne les risques potentiellement dévastateurs qu elle fait naître pour l économie. |
Pretty devastating. | Catastrophique. |
Devastating. jan25 | Désolant. jan25 |
Devastating. Syria | Ravageur. Syria |
This is devastating. | C'est accablant. |
Bewitching, intoxicating, devastating. | EnsorceIeuse, toxique, dévastatrice. |
If there is a dangerous weight swing, which could be caused by congestive heart failure, the clinic brings the patient in for a quick examination, thereby heading off a potentially devastating crisis. | S il y a variation dangereuse de poids, susceptible d entraîner une insuffisance cardiaque congestive, la clinique fait venir le patient pour un examen rapide, évitant ainsi un éventuel accident dévastateur. |
If there is a dangerous weight swing, which could be caused by congestive heart failure, the clinic brings the patient in for a quick examination, thereby heading off a potentially devastating crisis. | S il y a variation dangereuse de poids, susceptible d entraîner une insuffisance cardiaque congestive, la clinique fait venir le patient pour un examen rapide, évitant ainsi un éventuel accident dévastateur. 160 |
The consequences are devastating. | Les conséquences sont dévastatrices. |
AIDS is devastating families. | Le sida détruit des familles. |
It was just devastating. | Ça l'a complètement dévasté. |
That would be devastating. | Ce serait désastreux. |
That would be devastating. | La dernière option serait dévastatrice. |
The devastating epidemic raged | L'epidémie se propage à grande vitesse. |
A rapid, devastating drop. | Une baisse rapide, foudroyante. |
(potentially | Urétrite et cervicite à gonococciques |
(potentially | 142 Indications |
(potentially | Durée totale du traitement (comprenant éventuellement |
(potentially | 7 à 14 jours |
The CEO report, made available to the Governing Council at its fortieth session (1993), concluded that the epidemic is quot a major global development problem with potentially devastating consequences for developing countries quot . | Le rapport du SCE, soumis au Conseil d apos administration à sa quarantième session (1993), concluait que cette épidémie constituait quot pour le développement dans le monde un problème majeur dont les conséquences pourraient être catastrophiques pour les pays en développement quot . |
Lastly, measures to prevent the spread of HIV are crucial in forestalling the potentially devastating effects that the HIV AIDS epidemic, by debilitating or reducing the agricultural labour force, can have on agricultural productivity. | Enfin, les mesures de lutte contre la propagation du VIH sont essentielles pour prévenir les effets catastrophiques que peut avoir l'épidémie de VIH sida sur la productivité agricole, en affaiblissant ou en réduisant la main d'œuvre agricole. |
The results have been devastating. | Les résultats sont dévastateurs. |
It was bloody and devastating. | Elle fut meurtrière et destructive. |
Is this a devastating discovery? | Est ce une découverte dévastatrice ? (rire) |
Sarah Palin, they were devastating. | Sarah Palin, elles étaient foudroyantes. |
Isn't this too, too devastating? | Nous vivons une heure dévastatrice ! |
Jo, your logic is devastating. | Jo, votre logique est implacable. |
(potentially) bioaccumulative. | (potentiellement) bioaccumulables. |
The damage will be absolutely devastating | Le dommage sera absolument dévastateur |
That would be a devastating death. | Ce serait une mort terrible. |
And for them, autism was devastating. | Et pour eux, l'autisme était dévastateur. |
We are talking about devastating weaponry. | Nous parlons donc d' un armement terrible. |
It is a devastating Russian liquor. | Un alcool russe dévastateur. |
(potentially more distortions) | (Éventuellement plus de distorsions) |
The long run damage could be devastating. | Les dommages à long terme pourraient être dévastateurs. |
The political consequences could be similarly devastating. | Les conséquences politiques pourraient s avérer tout aussi dévastatrices. |
Related searches : Devastating Consequences - Devastating Blow - Devastating Impact - Devastating Results - Most Devastating - Utterly Devastating - Devastating Defeat - Devastating Illness - Devastating Event - Devastating Fire - Devastating Earthquake - Devastating News