Translation of "postpone the conference" to French language:


  Dictionary English-French

Conference - translation : Postpone - translation : Postpone the conference - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Postpone the Far East conference.
Retardez le sommet sur l'ExtrêmeOrient.
Postpone! Postpone! Mooji laughs
Attends un peu, remets ça à plus tard !
Noting with concern the decision to postpone the high level review meeting concerning the implementation of the decisions of the Conference,
Notant avec préoccupation qu'il a été décidé de reporter la réunion d'examen de haut niveau relative à la mise en œuvre des décisions de la Conférence,
Postpone
Différer l'envoi
Postpone
Enregistrer
Postpone.
Pour quoi faire ?
Postpone reconciliation
Dernier rapprochement
Postpone your departure.
Reportez votre départ.
We can't postpone the meeting.
Nous ne pouvons pas reporter la réunion.
Could not postpone message.
Impossible de différer le message.
Well, let's postpone it.
Alors, retardonsle.
We should probably postpone the competition.
Nous devrions probablement remettre la compétition.
We'll have to postpone the meeting.
Nous allons devoir reporter la réunion.
Did the government really postpone it?
Le gouvernement l'a t il vraiment reporté ?
We cannot postpone the elections indefinitely.
Nous ne pouvons pas retarder indéfiniment les élections.
(Parliament agreed to postpone the vote)
(Le Parlement décide le renvoi du vote)
(Parliament decided to postpone the vote)
(Le Parlement décide le report du vote)
Let's postpone until next week.
Remettons à la semaine prochaine.
We have to postpone it.
Nous devons le reporter.
Shall we postpone it? No.
Veuxtu qu'on remette ça à plus tard?
We will have to postpone the game.
Il nous faudra reporter le match.
I must postpone going to the dentist.
Je dois décaler mon rendez vous chez le dentiste.
We will have to postpone the meeting.
Nous allons devoir reporter la réunion.
Can we postpone the meeting until tomorrow?
Pouvons nous reporter la réunion à demain ?
Why the Fed Should Postpone Rate Hikes
Pourquoi la Fed doit reporter la hausse des taux
It might be necessary to postpone the
Dans ce cas, il peut être
(Parliament agreed to postpone the report) ' Friday
Langes (PPE). (DEJ Monsieur le Président, je viens d'apprendre avec un certain étonnement que, contraire ment à l'ordre du jour établi, le Bureau a retiré le rapport de M. von der Vring dont l'examen était prévu pour jeudi. Je ne puis le comprendre.
We shall have to postpone the broadcast.
Il faut reporter la diffusion.
postpone the vote to the September part session.
Débats du Parlement européen
(Parliament agreed the request to postpone the vote)
(Le Parlement approuve la demande de report du vote).
(Parliament rejected the request to postpone the vote)
(Le Parlement rejette la demande de report du vote)
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote)
(L'Assemblée rejette la proposition de report de vote)
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote)
(Le Parlement rejette la proposition de reporter le vote)
I think we need to postpone the meeting.
Je pense qu'il nous faut remettre la réunion.
I think we need to postpone the meeting.
Je pense qu'il nous faut décaler la réunion.
I think you ought to postpone the meeting.
Je pense que vous devriez remettre la réunion.
I think you ought to postpone the meeting.
Je pense que tu devrais remettre la réunion.
I think you ought to postpone the meeting.
Je pense que vous devriez décaler la réunion.
I think you ought to postpone the meeting.
Je pense que tu devrais décaler la réunion.
Was it your idea to postpone the meeting?
Était ce ton idée de reporter la réunion ?
Was it your idea to postpone the meeting?
Était ce votre idée de reporter la réunion ?
The international community cannot afford to postpone reform.
La communauté internationale ne peut se permettre de retarder la réforme.
Therefore, there was consensus to postpone the discussion.
De l apos avis général, il a donc été décidé de renvoyer ce débat à plus tard.
Then it is decided to postpone the deadline.
Il en est ainsi décidé.
Will it be necessary to postpone the execution?
Vatil falloir remettre l'exécution ?

 

Related searches : Postpone The Trip - Postpone The Production - Postpone The Deadline - Postpone The Date - Postpone The Appointment - Postpone The Decision - Postpone The Meeting - Postpone The Sale - Postpone The Issue - Before The Conference - After The Conference - Joined The Conference - Of The Conference