Translation of "postpone the issue" to French language:
Dictionary English-French
Issue - translation : Postpone - translation : Postpone the issue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Postpone! Postpone! Mooji laughs | Attends un peu, remets ça à plus tard ! |
If we prevaricate and postpone this issue, the Council can continue to hide behind its inaction. | Si nous interrompons et reportons, le Conseil peut se réfugier derrière son inaction. |
Postpone | Différer l'envoi |
Postpone | Enregistrer |
Postpone. | Pour quoi faire ? |
The Committee decided to postpone the decisionconsideration concerning this issue, since the document in question had only been made available recently. | Le Comité a décidé de reporter l'examen de cette question, le document considéré n'ayant été mis à disposition que récemment. |
Postpone reconciliation | Dernier rapprochement |
Postpone your departure. | Reportez votre départ. |
We can't postpone the meeting. | Nous ne pouvons pas reporter la réunion. |
Postpone the Far East conference. | Retardez le sommet sur l'ExtrêmeOrient. |
The reason why I would suggest that we postpone the vote is because as Mr Goebbels has said it is a very important issue. | La raison pour laquelle je suggérerais que nous remettions le vote est comme l'a dit M. Goebbels qu'il s'agit là d'une matière très importante. |
Could not postpone message. | Impossible de différer le message. |
Well, let's postpone it. | Alors, retardonsle. |
We should probably postpone the competition. | Nous devrions probablement remettre la compétition. |
We'll have to postpone the meeting. | Nous allons devoir reporter la réunion. |
Did the government really postpone it? | Le gouvernement l'a t il vraiment reporté ? |
We cannot postpone the elections indefinitely. | Nous ne pouvons pas retarder indéfiniment les élections. |
(Parliament agreed to postpone the vote) | (Le Parlement décide le renvoi du vote) |
(Parliament decided to postpone the vote) | (Le Parlement décide le report du vote) |
Let's postpone until next week. | Remettons à la semaine prochaine. |
We have to postpone it. | Nous devons le reporter. |
Shall we postpone it? No. | Veuxtu qu'on remette ça à plus tard? |
We will have to postpone the game. | Il nous faudra reporter le match. |
I must postpone going to the dentist. | Je dois décaler mon rendez vous chez le dentiste. |
We will have to postpone the meeting. | Nous allons devoir reporter la réunion. |
Can we postpone the meeting until tomorrow? | Pouvons nous reporter la réunion à demain ? |
Why the Fed Should Postpone Rate Hikes | Pourquoi la Fed doit reporter la hausse des taux |
It might be necessary to postpone the | Dans ce cas, il peut être |
(Parliament agreed to postpone the report) ' Friday | Langes (PPE). (DEJ Monsieur le Président, je viens d'apprendre avec un certain étonnement que, contraire ment à l'ordre du jour établi, le Bureau a retiré le rapport de M. von der Vring dont l'examen était prévu pour jeudi. Je ne puis le comprendre. |
We shall have to postpone the broadcast. | Il faut reporter la diffusion. |
Too many Europeans are collecting too many benefits, but so far governments have mostly ducked the issue, taking on massive debt in order to postpone the reckoning. | Trop d'Européens perçoivent de trop nombreux avantages, mais les gouvernements ont jusqu'ici essentiellement esquivé la question et reporté l addition au moyen d un endettement massif. |
They were designed to postpone, for the lifetime of this Parliament and the lifetime of this Commission, any resolution of this issue, and that is not acceptable. | Ils étaient faits pour reporter toute résolution de ce problème jusqu'à la fin du mandat de ce Parlement et jusqu'à la fin du mandat de cette Commission, ce qui est inacceptable. |
postpone the vote to the September part session. | Débats du Parlement européen |
(Parliament agreed the request to postpone the vote) | (Le Parlement approuve la demande de report du vote). |
(Parliament rejected the request to postpone the vote) | (Le Parlement rejette la demande de report du vote) |
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote) | (L'Assemblée rejette la proposition de report de vote) |
(Parliament rejected the proposal to postpone the vote) | (Le Parlement rejette la proposition de reporter le vote) |
My second point is a fact we can try to postpone it, ignore it or put off dealing with the issue, but it is still a fact. | La deuxième remarque est une donnée de fait nous pouvons tenter de la remettre à plus tard, de ne pas la conserver, d'en reporter l'examen, mais il s'agit d'une donnée de fait. |
I think we need to postpone the meeting. | Je pense qu'il nous faut remettre la réunion. |
I think we need to postpone the meeting. | Je pense qu'il nous faut décaler la réunion. |
I think you ought to postpone the meeting. | Je pense que vous devriez remettre la réunion. |
I think you ought to postpone the meeting. | Je pense que tu devrais remettre la réunion. |
I think you ought to postpone the meeting. | Je pense que vous devriez décaler la réunion. |
I think you ought to postpone the meeting. | Je pense que tu devrais décaler la réunion. |
Was it your idea to postpone the meeting? | Était ce ton idée de reporter la réunion ? |
Related searches : Postpone This Issue - Postpone The Trip - Postpone The Production - Postpone The Deadline - Postpone The Date - Postpone The Appointment - Postpone The Decision - Postpone The Meeting - Postpone The Conference - Postpone The Sale - Please Postpone - Postpone Work - Postpone Further