Translation of "after the conference" to French language:


  Dictionary English-French

After - translation : After the conference - translation : Conference - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

after the 2003 Kiev Conference
après la conférence de Kiev de 2003
Shortly after the conference was over,
Peu de temps après la fin de la conférence,
After the conference itself implementing the platform for action
après la conférence mise en oeuvre de la plate forme d'action.
We went there after the UNCTAD conference in Bangkok.
En fait, nous nous y sommes rendus après la conférence de la CNUCED à Bangkok.
Theoretically, after all, there is still the European Conference.
En théorie, il y a encore la Conférence européenne.
The Committee decided to discontinue this programme element after the Conference.
Le Comité a décidé de supprimer cet élément de programme de son programme de travail après la tenue de la Conférence.
After the Conference debate at the EC Delegation Building (Moskovska Str.
Après la conférence débat à la Délégation de la Commission européenne (Moskovska Str.
And people would come up to me after the conference, after my talk, men and women.
On m'approchait souvent après mon discours, tant les hommes que les femmes.
The meeting came after religious leaders canceled a news conference called to denounce the planned conference of gay rights activists.
Cette réunion a été organisée après que les dignitaires religieux aient annulé la conférence de presse qui devaient réprouver la conférence organisée par les activistes gays.
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
La conférence aura lieu à Tokyo après demain.
After a difficult start, the outcome of the Conference was certainly gratifying.
Après un début difficile, l apos issue de cette conférence nous a certainement rassérénés.
Almost immediately after the peace conference, however, Louis shifted his position considerably.
Le roi de France modifia cependant considérablement sa position immédiatement après la conférence de paix.
Peña Nieto's and Trump's press conference after their private meeting.
Capture d'écran de la conférence de presse du Président Peña Nieto et Trump après leur entretien en privé.
After the Collapse of the final Conference held in Brussels in December 1990
Après l'échec de la conférence finale de Bruxelles de décembre 1990
The moment to move forward will perhaps arrive after the next Intergovernmental Conference.
Le moment de progresser arrivera peut être après la prochaine conférence intergouvernementale.
Later, a day after the Zanu PF conference ended, nqabamatshazi followed up with
Au lendemain de la fin du congrès du parti Zanu PF, nqabamatshazi a fait une mise à jour
So I spoke at a conference a couple months after that.
J'ai donc parlé à une conférence deux mois après.
2 March 2009, Conference on EU enlargement 5 years after, Prague
2 mars 2009, conférence L'élargissement de l'UE 5 ans après , Prague
Andrea wrote about the work of other trackers and their conclusions after the conference.
Andrea a écrit sur le travail des autres blogueurs et leurs conclusions après la conférence.
Today, two years after the convening of the Conference, the negotiations were still bogged down.
Or, deux ans après la convocation de la Conférence, les négociations piétinaient toujours.
About two years after I started taking these pictures, the UN Conference on Population and Development asked me to show them at the conference.
Deux ans après avoir pris ces photos, la conférence du Caire m'a demandé de les montrer lors de cet événement.
About two years after I started taking these pictures, the UN Conference on Population and Development asked me to show them at the conference.
Deux ans après avoir pris ces photos, la conférence du Caire (Conférence de l'ONU sur la population et le développement) m'a demandé de les montrer lors de cet événement.
After the meeting at Los Pinos, Peña and his guest held a press conference.
Après leur réunion à Los Pinos, le président Peña et son invité ont donné une conférence de presse.
A constitutional conference on the reforms broke down in November 1910 after 21 meetings.
Une conférence organisée sur ces réformes échoua en novembre 1910 après 21 réunions.
Project Five O was founded after the Second World Conference on Women in Copenhagen.
Le Projet 5 0 a vu le jour après la deuxième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue à Copenhague.
The Conference of Presidents turned down my request for this urgency, but this matter continues day after day, week after week.
La Conférence des présidents a rejeté ma demande d' urgence, mais cette situation perdure, jour après jour, semaine après semaine.
This letter was drafted, I believe, directly after the meeting of the Conference of Presidents.
Cette lettre a été écrite, je crois, dans les heures qui ont suivi la réunion de la Conférence des présidents.
Mr President, the United Nations Conference opens a week after the presidential elections in Zimbabwe.
Monsieur le Président, la Conférence des Nations unies s'ouvre une semaine après les élections présidentielles au Zimbabwe.
The first known references to the conference as the Big Ten were in November 1917 after Michigan rejoined after a nine year absence.
Le nom de Big Ten est adopté en 1917 après le retour des Wolverines du Michigan.
The dinner was held at a Washington hotel hours after the court's conference over the case.
Le dîner s'est tenu à un hôtel Washington quelques heures après la conférence du tribunal sur l'affaire.
The African Energy Ministers' group for preparations of the Conference met immediately after the network launch.
Le groupe des Ministres africains de l'énergie chargé de ces préparatifs s'est réuni immédiatement après le lancement officiel du réseau, inauguré par son président.
Ten years after the Beijing conference, there remain many areas in which progress is lacking.
Dix ans après la Conférence de Beijing, il reste beaucoup à faire dans de nombreux domaines.
after the Ministerial conference, there is a need to look for a new negotiations approaches
Il est nécessaire, après la conférence ministérielle, de rechercher de nouvelles approches de négociation.
The new world government proposal was given top priority at the Paris peace conference after WWl.
L'étape suivante était la forme ultime de consolidation un gouvernement mondial. La proposition du gouvernement du Nouveau Monde a été une priorité absolue
After the Fire moved to the Eastern Conference, meetings with Dallas and LA became less frequent.
Le rival historique de Chicago est le FC Dallas.
The Conference decided to consider the other requests for observer status, after finalization of this Statute.
Les demandes d'obtention du statut d'observateur seront examinées à la lumière de la nouvelle réglementation.
Nintendo's president, Satoru Iwata requested Masahiro Sakurai to be the director of the game after the conference.
Le président de Nintendo, Satoru Iwata, n'a demandé à Masahiro Sakurai d'être le réalisateur du jeu qu'après la conférence.
11. The imperative to reconsider the implications of urbanization 20 years after the Vancouver Conference was clear.
11. De toute évidence, il fallait réexaminer les implications de l apos urbanisation 20 ans après la Conférence de Vancouver.
42. quot The road to Rio Conference the development of negotiations quot , paper presented at the Conference on Environment After Rio, Courmayeur, Monte Bianco, 11 13 February 1993.
42. quot The Road to Rio Conference The development of negotiations quot , document présenté à la Conférence sur l apos environnement après Rio, Courmayeur, Italie, 11 13 février 1993
The Conference may, after each vote on a proposal, decide whether to vote on the next proposal.
Après chaque vote, la Conférence peut décider de voter ou non sur la proposition suivante.
After conference with the Senate, the bill that emerged only reduced tariffs by an average of 1.47 .
Après accord avec le Sénat, la loi ne réduisit les droits que de seulement 1,47 .
The term gender mainstreaming' came into widespread use after the Fourth World Conference on Women in 1995.
L'utilisation de l'expression  gender mainstreaming  (intégration de la problématique de l'égalité des sexes) s'est répandue après la quatrième Conférence mondiale sur les femmes qui s'est tenue en 1995.
After the Conference at The Hague in December 1969, these summit conferences were held with increasing frequency.
A partir de 1969 (sommet de La Haye de décembre 1969), ces conférences au sommet se sont multipliées.
Five years after the Millennium Summit and three years after the Monterrey Conference, the political impetus to achieve the Millennium Development Goals had been further reinforced.
Cinq ans après le Sommet du Millénaire et trois ans après la Conférence de Monterrey, l'élan politique en faveur de la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement se trouve ainsi renforcé.
The 1991 Madrid Peace Conference followed the Gulf War, while the road map came after the Iraq War.
La Conférence de paix de Madrid de 1991 a ainsi fait suite à la guerre du Golfe, et la fameuse  feuille de route  à la récente guerre d Irak.

 

Related searches : Before The Conference - Joined The Conference - Of The Conference - From The Conference - Within The Conference - Joining The Conference - Leave The Conference - Chair The Conference - About The Conference - Since The Conference - Attend The Conference - In The Conference - Join The Conference - During The Conference