Translation of "police office" to French language:


  Dictionary English-French

Office - translation : Police - translation : Police office - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Military Police Information Office
Bureau d apos information de la police militaire
Police, hospitals, Sheriff's office.
police, hôpitaux, bureau du shérif.
Office of the Police Commissioner
Groupe de la protection de l'enfance (3 postes) 1 P 4, 1 AN, 1 AL
Office of Civilian Police Commissioner
2 GS, 34 SN (7 SNa),
Police headquarters. Inspector Lohmann's office.
Préfecture, Lohmann.
European Police Office (Europol) The Hague
Office européen de police (Europol) La Haye
Национална служба Полиция (National Office Police )
Ministeru għall Kompetittivà u Komunikazzjoni (Ministère de la Concurrence et des Communications)
Search conducted at police russia.ru creator's office
Le créateur du forum police russia.ru perquisitioné
Creation of a European police office (EUROPOL).
de la création d'un Office européen de police (EUROPOL). POL).
In September 2012, the military police chief of Jaci was murdered inside a police office.
En septembre 2012, le commandant de la Police militaire de Jaci a été tué dans un poste de police.
This is the guest house of the Police Office.
Il s'agit de la maison d'hôtes de l'Office de la Police.
Agreement between the European Police Office ( Europol ) and the ECB
Accord entre l' Office européen de police ( Europol ) et la BCE
Cases are reported by police and transmitted for recording to the police central office (Service Général d'Appui Policier).
Les cas sont communiqués par la police au service général d'appui policier, qui les enregistre.
European Police Office (Europol) and the Europol Drugs Unit The Hague
Office européen de police (Europol) et l'unité drogues Europol La Haye
I am a police detective, sent out here by the London office.
Je suis un inspecteur de police, chargé d'une mission par l'administration métropolitaine...
Office for the Re establishment of the Police Force, Law and Order
Bureau pour le rétablissement de la force de police et la restauration de l apos ordre public
Records are sent to the police central office for registration and publication.
Les procès verbaux sont envoyés au bureau central de la police, qui les enregistre et les publie.
the European Police Office (Europol) and the Europol Drugs Unit The Hague
l'Office européen de police (Europol) et l'unité drogues Europol La Haye
The IT investigators are placed in several police districts and at the office of the National Commissioner of Police (Rigspolitichefen).
Des enquêteurs spécialisés en criminalité informatique ont été affectés à plusieurs commissariats ainsi qu'au bureau du Commissaire national à la police (Rigspolitichefen).
The Protocol includes norms and rules for guiding forensic experts, police ombudsmen, police forces, and members of the Public Prosecuting Office.
Ce protocole contient les normes et règles destinées à orienter experts légistes, médiateurs de la police, forces de l'ordre et membres du parquet.
(gi)'Europol' means the European Police Office established by Decision 2009 371 JHA
gi) Europol l'Office européen de police créé par la décision 2009 371 JAI
European Environment Agency Copenhagen European Training Foundation Turin European Police Office (Europol) The Hague
Agence européenne pour l'environnement Copenhague
If a police officer requires an extension of the period of police custody, he must seek written permission from the public prosecutor's office.
L'officier de police judiciaire qui demande la prolongation de la garde à vue doit obtenir l'autorisation écrite du parquet.
Cases are reported by local police units, working jointly with forensic physicians, to the Federal Criminal Police Office (BKA) which records the information.
Surdose au sens strict du terme et accidents liés directement ou indirectement aux conditions d'administration de la substance.
Preventive measures are being taken by the inspection service office of the Police Force in order to reduce the number of cases of police harassment and ill treatment during police investigations.
Des mesures préventives sont prises par le Service d'inspection des services des forces de police afin de réduire le nombre d'affaires de harcèlement et de mauvais traitements au cours des enquêtes de police.
Physical protection of potential terrorist targets falls under the competence of the Police Force (office for the protection of constitutional officers, public order police)
La protection physique des cibles potentielles du terrorisme est du ressort de la force de police (Bureau de la protection des personnalités constitutionnelles, police de l'ordre public).
to give guidance, as necessary, to the Head of Mission Police Commissioner of the European Union Coordinating Office for Palestinian Police Support (EUPOL COPPS) .
de donner des orientations, en tant que de besoin, au chef de la mission commissaire de police du bureau de coordination de l Union européenne pour le soutien de la police palestinienne (EUPOL COPPS).
Bloggers reacted with alarm, as photographs of masked police entering Belykh's office circulated on Twitter.
Les blogueurs se sont alarmés quand des photos de policiers masqués pénétrant le bureau de Belykh ont circulé sur Twitter.
Four employees of the Office of the National Commissioner of Police have completed this training.
Quatre employés du Bureau du Commissaire national de la police ont achevé cette formation.
Its main office is located two blocks away from the National Police in San Salvador.
Son siège se trouve à quelque 200 mètres de celui de la police nationale à San Salvador.
Rome, Wiesbaden and Lyon have been mentioned as possible sites for the European police office.
Les villes de Rome, Wiesbaden et Lyon sont proposées pour le siège de l'Office européen de police.
Bugging devices were recently found in Erdoğan s office, planted, his close associates said, by the police.
Des dispositifs d écoute ont récemment été découverts dans son propre bureau, placés par la police selon ses proches.
She cried when she got home after spending hours fearing a police raid at her office.
Elle est rentrée chez elle en larmes après des heures à craindre une perquisition policière au bureau.
In Chihuahua, candidates for office claimed to have received threats, and some asked for police protection.
Au Chihuahua, des candidats ont déclaré avoir fait l objet de menaces et certains ont requis la protection de la police.
Provision is made for the rental and repair of office accommodations for use by civilian police.
25. Ces crédits ont été demandés pour la location et la réparation des bureaux devant servir à la police civile.
financial police sections within organised crime departments of the Office for the Fight against Organised Crime
Sections de police financière relevant des départements de la criminalité organisée du Bureau de la lutte contre la criminalité organisée.
Office for the Re establishment of the Somali Police Force and Restoration of Law and Order
Bureau pour le rétablissement de la force de police somalie et la restauration de l apos ordre public
On 18 May 1984, one Mr. Bohsali, accompanied by a police agent, visited the author's office.
Le 18 mai 1984, un certain M. Bohsali, accompagné d'un policier, s'était présenté à son bureau.
16. Cost estimates provided for the repair of office accommodations for use by the civilian police.
16. Le crédit demandé devait servir à réparer les bureaux destinés à la police civile.
Aix les Bains hosts several administrations and public services on its territory, such as a post office, a police headquarters, municipal police, national police, a gendarmerie, a national employment agency (renamed Pôle Emploi ), a tax office, municipal kennel, homeowner associations, a , a centre of social security, and a railway station.
Aix les Bains abrite plusieurs administrations et services publics sur son territoire un bureau de poste, un hôtel de police, une police municipale, une police nationale, une gendarmerie, une agence nationale pour l'emploi (rebaptisé Pôle Emploi), un centre des impôts, un chenil municipal, une maison des associations, un centre communal d'action sociale, un centre de sécurité sociale, une gare.
The Federal Criminal Police Office of Germany (in German ', abbreviated ') is the federal investigative police agency of Germany, directly subordinated to the Federal Ministry of the Interior.
L Office fédéral de police criminelle (en allemand Bundeskriminalamt , BKA) est un organisme de police fédéral qui relève du Ministère de l'Intérieur de l'Allemagne.
The ECB also works closely with Europol ( the European Police Office ) , which has been designated as the central office for coordinating the protection of the euro , as well as with Interpol ( the International Criminal Police Organization ) and the European Commission .
De plus , la BCE coopère étroitement avec Europol ( l rsquo Office européen de police ) , qui fait fonction d rsquo office central de coordination de la protection de l rsquo euro , Interpol ( l rsquo Organisation internationale de police criminelle ) et la Commission européenne .
The rally took various roads and routes and concluded near the office of Inspector General Balochistan Police.
Le cortège a parcouru plusieurs voies et routes jusqu'aux abords du bureau de l'Inspecteur Général de la Police du Baloutchistan.
When Himmler took over Police functions in 1936 in the German Reich, he removed Gisevius from office.
Il est démis de son poste, quand Himmler prend ses fonctions en 1936.
Caretaker at hotel of unfortunate bartender... testify you visit Rogers last night... after inquiry at police office.
Concierge à l'hôtel de malheureux barman... témoigner vous visiter Rogers hier soir... après interrogatoire de police.

 

Related searches : European Police Office - Federal Criminal Police Office - Judicial Police - Police Commander - Traffic Police - Police Action - Police Custody - Police Raid - Police Boat - Police Van - Police Wagon - Metropolitan Police - Secret Police