Translation of "judicial police" to French language:
Dictionary English-French
Judicial - translation : Judicial police - translation : Police - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
police and judicial cooperation. | Coopération policière et judiciaire |
Police and judicial cooperation. | Coopération policière et judiciaire. |
POLICE FORCE, JUDICIAL AND PENAL SYSTEMS | ET DES SYSTEMES JUDICIAIRE ET PENITENTIAIRE SOMALIS |
the police, judicial and penal systems | systèmes policier, judiciaire et pénal |
4.3 Enhanced police and judicial response | 4.3 Renforcement de l'action policière et judiciaire |
Main expenditure group Police Judicial Prison Total | Objet de dépense Police Système judiciaire Système carcéral |
International fraud customs, police and judicial cooperation | Le Comité des régions est un comité consultatif composé de 222 représentants des collectivités locales et régionales, désignés par les États membres. |
Police activities without judicial control are unacceptable. | On ne peut en effet accepter que des actions de polices échappent à tout contrôle judiciaire. |
POLICE AND JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS | COOPÉRATION POLICIÈRE ET JUDICIAIRE EN MATIÈRE PÉNALE |
Military prosecutors and judicial police officers have similar powers. | Les procureurs des parquets militaires et leurs officiers de police judiciaire jouissent des mêmes prérogatives. |
Adequate implementation of the law on the Judicial Police . | Mise en œuvre appropriée de la loi sur la police judiciaire . |
Judicial, police and customs cooperation to combat drug trafficking | Coopération judiciaire, policière et douanière pour combattre le trafic de drogues |
Union (WEU) international fraud customs, police and judicial cooperation | Politique de défense commune s'appuyant sur l'Union de l'Europe occidentale (UEO) |
CHAPTER 14 POLICE AND JUDICIAL COOPERATION IN CRIMINAL MATTERS | CHAPITRE 14 COOPÉRATION POLICIÈRE ET JUDICIAIRE EN MATIÈRE PÉNALE |
Isidro Albuquerque Rodrigues had been arrested by the judicial police. | Isidro Albuquerque Rodrigues a été arrêté par la police judiciaire. |
This zone is under the responsibility of the judicial police. | Les premiers PSM2 ont été mis en place en 1985. |
The police were subject to both judicial and administrative control. | La police est soumise à un contrôle à la fois judiciaire et administratif. |
(3) Action 3 Increasing cross border Police and Judicial Cooperation | (3) Action 3 Renforcer la coopération policière et judiciaire transfrontalière |
legal and judicial cooperation (civil and penal) and police matters | coopération en matière juridique et judiciaire (civile et pénale) et policière |
measures relating to police and judicial cooperation in criminal matters. | par des mesures concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale. |
Judicial police officers are required to investigate actively and in person any offence they intend to reportAll complaints, allegations and reports shall be investigated by judicial police officers . | Les officiers de police judiciaire sont tenus de rechercher personnellement et activement les infractions qu'ils ont pour mission de constater. ( ) Toute plainte, toute dénonciation et tout rapport doivent faire l'objet d'une enquête de l'officier de police judiciaire ( ). . |
Such monitoring is also among the functions of the judicial police. | Ce contrôle est aussi du ressort des officiers de la police judiciaire. |
Administrative oversight measures (in the police and in the judicial system) | Mesures administratives de contrôle (dans la police et le système judiciaire) |
Judicial, police, and intelligence cooperation should be the focal point for action. | La coopération des services judiciaires, de police et de renseignements doit être au cœur de notre action. |
An investigation was opened by the Homicide Division of the Judicial Police. | Une enquête avait été ouverte par la Division des homicides de la police judiciaire. |
(d) Assist in the reorganization of the Somali police and judicial system | d) Faciliter la réorganisation de la police et du système judiciaire somalis |
Recommendations in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters | Recommandations dans les domaines de la coopération policière et judiciaire en matière pénale |
Take steps to train and develop the capacity of the judicial police. | Prendre des mesures afin de former la police judiciaire et de développer ses capacités. |
Judicial police officers (the police and gendarmerie) receive complaints and reports of offences and proceed to conduct preliminary inquiries. | Les officiers de police judiciaire (police et gendarmerie) reçoivent les plaintes et dénonciations et procèdent aux enquêtes préliminaires. |
(j) Any person performing the duties of a financial or judicial police officer. | j) Toute personne exerçant les fonctions d'officier de police économique ou judiciaire. |
quot (d) Assisting in the reorganization of the Somali police and judicial system | d) Faciliter la réorganisation de la police et du système judiciaire somalis |
Eurojust must therefore slot into the relationship between judicial cooperation and police cooperation. | Eurojust doit donc se conformer au rapport entre la coopération judiciaire et la coopération policière. |
The first series of measures consists of bolstering essential police and judicial cooperation. | La première série de mesures vise à renforcer l'indispensable collaboration policière et judiciaire. |
We need to use police and judicial tools, but they are not enough. | Nous devons utiliser des instruments policiers et judiciaires, mais ils ne sont pas suffisants. |
These persons have no criminal records in the judicial courts, and neither the judicial nor the police authorities have arrested any such persons. | Les personnes en cause n apos ont pas de casier judiciaire, et elles n apos ont été arrêtées ni par les autorités judiciaires ni par la police. |
Firstly, the Act entrusts the investigation and prosecution of terrorist crime directly to the judicial police commissioners and judicial bodies in the capital. | Tout d'abord, la loi confie la responsabilité d'enquêter sur les infractions terroristes et de suivre les affaires de terrorisme aux agents de la police judiciaire et aux instances judiciaires présentes dans la capitale. |
36. The Judicial Police Regulations were adopted with a view to achieving this aim. | 36. C apos est là l apos optique dans laquelle a été élaboré le règlement de la police judiciaire. |
There must be closer police and judicial cooperation in this field between Member States. | La coopération judiciaire et policière entre les États membres en la matière doit être étroite. |
They are calling for close police and judicial cooperation on the pretext of terrorism. | Ils demandent une coopération policière et judiciaire plus étroite, en invoquant le terrorisme comme prétexte. |
Rule 94 Recommendations in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters | Article 94 Recommandations dans les domaines de la coopération policière et judiciaire en matière pénale |
Consultation of Parliament in the fields of police and judicial cooperation in criminal matters | Consultation du Parlement dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale |
Under article 148 of the Military Judicial Code, judicial police officers may not hold servicemen handed over to them for more than 48 hours. | Aux termes de l'article 148 du Code judiciaire militaire, les officiers de police judiciaire ne peuvent retenir pendant plus de 48 heures les militaires mis à leur disposition. |
Under article 148 of the Military Judicial Code Judicial police officers may not hold servicemen handed over to them for more than 48 hours. | L'article 148 du Code judiciaire militaire dispose Les officiers de police judiciaire ne peuvent retenir pendant plus de 48 heures les militaires mis à leur disposition. . |
Du Paty de Clam was appointed Judicial Police Officer in charge of an official investigation. | Du Paty de Clam est nommé officier de police judiciaire chargé d'une enquête officielle. |
Maintenance of public order was exclusively the responsibility of the civilian police and judicial bodies. | Le maintien de l apos ordre public relevait de la seule compétence de la police civile et des organes judiciaires. |
Related searches : Federal Judicial Police - Judicial And Non-judicial - Judicial Court - Judicial Oversight - Judicial Administration - Judicial Independence - Judicial Cooperation - Judicial Procedure - Judicial Decree - Judicial Assistance - Judicial Region - Judicial Relief