Translation of "please choose another" to French language:
Dictionary English-French
Another - translation : Choose - translation : Please - translation : Please choose another - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Please choose another name. | Choisissez un autre nom. |
Please choose another name. | Choisissez un autre nom.popup |
Please choose another name | Veuillez choisir un autre nom |
Please choose another nation | Veuillez choisir une autre nation |
Empty name. Please choose another one. | Ce nom est vide. Veuillez choisir un autre nom. |
This username is already taken. Please choose another. | Ce nom d'utilisateur est déjà pris. Veuillez en choisir un autre. |
This file does not exist, please choose another. | Ce fichier n'existe pas, veuillez en sélectionner un autre. |
Name already in use. Please choose another one. | Ce nom est déjà utilisé. Veuillez choisir un autre nom. |
Nickname already in use. Please choose another one | Pseudo déjà utilisé. Veuillez en choisir un autre |
That name already exists, please choose another name. | Curseur |
Another album with the same name already exists. Please choose another name. | Un autre album avec le même nom existe déjà. Veuillez choisir un autre nom. |
Another tag with the same name already exists. Please choose another name. | Une autre étiquette avec le même nom existe déjà. Veuillez choisir un autre nom. |
The rule name is already assigned, please choose another name | Ce nom de règle est déjà utilisé, veuillez en choisir un autre 160 |
Please choose another CD or DVD or insert a new one. | Veuillez choisir un autre CD ou DVD ou insérez en un nouveau. |
Please choose wisely. | Veuillez choisir judicieusement. |
Please choose wisely. | Merci de faire un choix judicieux. |
Please choose wisely. | Choisissez judicieusement, s'il vous plaît. |
Please Choose File | Choisissez un fichier |
Please choose one person. | Choisissez une seule personne, s'il vous plaît. |
Please choose one person. | Ne choisis qu'une personne, je te prie. |
Please Choose Boot Image | Veuillez choisir une image de démarrage |
Please Choose Valid Folder | Veuillez choisir un dossier valable |
Please choose other name. | Veuillez choisir un autre nom. |
Please choose a bank. | Merci de choisir une banque. |
Please choose an account | Veuillez sélectionner un compte |
Please choose a stronger password. | Veuillez choisir un mot de passe plus robuste. |
Please choose your connection type | Veuillez choisir le type de votre connexion |
Please choose an icon first. | Veuillez d'abord choisir une icône. |
Please choose a valid group. | Veuillez choisir un groupe valable. |
The output folder exists, but it is not writable. Please set the appropriate permissions or choose another folder. | Le dossier de destination existe, mais il est impossible d'y écrire. Veuillez définir ses droits en écriture ou en choisir un autre. |
Choose another variable. | Nous choisissons une autre variable. |
The F12 key is reserved on Windows, so cannot be used for a global shortcut. Please choose another one. | La touche F12 étant réservée sous Windows, il n'est pas possible de l'utiliser pour un raccourci global. Veuillez en choisir une autre. |
Please choose justice for us all. | S'il vous plaît choisissez la justice pour nous tous. |
Please choose a more secure password. | Veuillez choisir un mot de passe davantage sécurisé. |
Please choose the audio ringing device | Veuillez choisir le périphérique de sonnerie |
Please choose the audio output device | Veuillez choisir le périphérique de sortie audio |
Please choose the audio input device | Veuillez choisir le périphérique d'entrée audio |
Please choose your video input device | Veuillez choisir le périphérique d'entrée vidéo |
Please choose a lower burning speed. | Veuillez choisir une vitesse de gravure plus basse. |
Please choose which value to keep. | Choisissez la valeur à conserver. |
Please choose a non empty nickname. | Veuillez choisir un pseudo non vide. |
Please choose an existing working folder. | Veuillez sélectionner un dossier de travail existant. |
Please! Please! How can the Prophet choose between so many welcomes? | Comment le Prophéte peut il choisir parmi vous ? |
Choose Another Rule Name | Choisissez un autre nom de règle |
Please choose my apple now, Mrs. McGillicuddy. | Et la garderjusqu'à mon retour ? |
Related searches : Please Choose - Please Choose Between - Please Choose One - Please Try Another - Please Please Please - Another Day Another - Choose For - You Choose - Choose Sides - Choose Freely - Freely Choose