Translation of "persist in time" to French language:
Dictionary English-French
Persist - translation : Persist in time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ultra low interest rates may persist for some time. | Les taux d'intérêt ultra faibles peuvent encore persister pendant un certain temps. |
In a natural environment, fear of death cannot persist for such a prolonged period of time. | Dans un environnement naturel, la peur de la mort ne peut persister pendant une telle période de temps prolongée. |
If the disbelievers persist in their disbelief, We shall also persist in punishing them. | Ont ils pris quelque décision entre eux ? Car c'est Nous qui décidons! |
and it has a kind of resilience that allows it to persist across time. | Il possède une sorte de résilience qui lui permet de persister dans le temps. |
The elevated insulin levels did not persist beyond the time of the meal challenge. | La forte concentration d insuline n a pas persisté au delà de la stimulation liée au repas. |
The analgesic effect may persist for some time after removal of the transdermal patch. | L effet analgésique peut persister quelque temps après le retrait du dispositif transdermique. |
At the same time, civil strife and violence persist in other areas, notably in Bosnia and Herzegovina and in Somalia. | En même temps, des conflits civils et la violence persistent dans d apos autres situations, notamment en Bosnie Herzégovine et en Somalie. |
Old times persist in Belarus. | Le passé a la vie dure au Belarus. |
You gotta persist through failure. You gotta persist through crap! | Vous devez persévérer en dépit de l'échec. Vous devez persévérer au milieu du merdier. |
Nationalisms persist. | Les nationalismes exclusifs persistent. |
Wars persist. | Les guerres persistent. |
Yet the infidels persist in denial. | Mais ceux qui ne croient pas persistent à démentir, |
They will persist in these deeds | En outre ils ont d'autres actes (vils) qu'ils accomplissent, |
Do you persist in denying it? | Persistez vous à nier ? |
In fact they persist in rebellion and hatred. | Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion. |
Yet they persist in rebellion and aversion. | Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion. |
Yet they persist in defiance and aversion. | Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion. |
Indeed, they persist in defiance and aversion. | Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion. |
Yet they persist in arrogance and aversion. | Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion. |
Nay! they persist in disdain and aversion. | Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion. |
Indeed , rigidities persist . | En effet , des rigidités persistent . |
Violence will persist | Les violences se poursuivront |
You persist, then? | Ainsi, vous persistez? |
Old inequities persist. | D'anciennes inéquités persistent. |
Gender disparities persist. | Les inégalités entre les sexes perdurent. |
Dysphagia may persist | Peu fréquent |
In the event that acute infusion reactions persist, the infusion time may be extended up to 8 hours from the time of reconstitution of MabCampath in solution for infusion. | Si des réactions aiguës liées à la perfusion persistent, la durée de perfusion peut être prolongée jusqu à 8 heures au maximum, à compter de l heure à laquelle la reconstitution de MabCampath en solution pour perfusion a été effectuée. |
No, but they persist in disdain and aversion. | Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion. |
And they used to persist in immense wrongdoing. | Ils persistaient dans le grand péché le polythéisme |
Leave them alone to persist in their fabrication. | Laisse les donc, ainsi que ce qu'ils inventent. |
Nay but they persist in rebellion and aversion. | Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion. |
And used to persist in the awful sin. | Ils persistaient dans le grand péché le polythéisme |
And yet, I persist in this quixotic endeavor. | Et pourtant, je m'obstine à lutter contre des moulins à vent. |
You persist in speaking only of the children. | Vous persistez à ne parler que des enfants. |
Wars persist. Power persists. | Les guerres persistent. Le pouvoir persiste. |
Yet widespread concerns persist. | Pourtant, des préoccupations généralisées persistent. |
This deadlock cannot persist. | Cette impasse ne peut plus durer. |
Deficiencies, however, still persist. | Cependant, des carences demeurent. |
So therefore continue, persist. | Donc continue, persiste. |
Some problems, nevertheless, persist. | Il subsiste cependant des problèmes. |
In fact, they obstinately persist in their transgression and hatred. | Mais ils persistent dans leur insolence et dans leur répulsion. |
30. Growth of the world population, in absolute numbers, is likely to persist at levels near the present all time high in the coming decades. | 30. L apos accroissement de la population mondiale, en chiffres absolus, devrait se poursuivre à un niveau proche du niveau record actuel pendant les prochaines décennies. |
Let's get out of here. You normally persist with your own decisions, why are you backing down this time? | Sortons d'ici. |
You persist, then, in supposing his sisters influence him? | Vous persistez alors a supposer que ses sours ont essayé de l influencer ? |
But man desires to persist in his evil ways. | L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin. |
Related searches : Persist In - Persist Through Time - Persist Over Time - Persist Until - Persist Longer - Persist After - Symptoms Persist - May Persist - Persist Against - Problems Persist