Translation of "per my request" to French language:


  Dictionary English-French

Per my request - translation : Request - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Financial request from Tempus may not exceed 100.000 Ecu per project, per year.
demandes de financement adressées à Tempus ne doivent pas excéder 100.000 ECU par projet et par an.
They rejected my request.
Elle m'a envoyé une fin de non recevoir.
I repeat my request.
Je réitère ma requête.
Why my request was refused?
Pourquoi a t on rejeté ma requête ?
He finally fulfilled my request.
Il a finalement accédé à ma demande.
She refused my friend request.
Elle a refusé ma demande pour devenir amis.
She refused my friend request.
Elle a refusé ma demande pour devenir amies.
He refused my friend request.
Il a refusé ma demande pour devenir amis.
But I drop my request.
Donc, je retire ma demande.
That is my only request.
C'est ma seule demande.
This is my first request.
Voilà ma première demande.
My request is therefore quite simple.
Ma demande est donc très simple.
That is my request, Mr President.
Voilà ce qu'était ma demande, Mon sieur le Président.
You don't approve of my request.
Visiblement, vous désapprouvez ma requête.
A Roman Catholic priest said prayers at his funeral per his request.
À la suite de sa demande, un prêtre catholique officie à son enterrement.
In my view therefore, the request for maintaining support during 2001 and 2002 must lead, as previous speakers stated, to a permanent support regime per hectare.
J'estime dès lors que la demande de prorogation des aides pour 2001 et 2002 doit conduire, comme l'ont déjà indiqué les précédents orateurs, à un régime d'aide définitif par hectare.
Then answered Esther, and said, My petition and my request is
Esther répondit Voici ce que je demande et ce que je désire.
I'm afraid that she'll refuse my request.
Je crains qu'elle refuse ma demande.
I hope that you'll accept my request.
J'espère que tu accepteras ma demande.
I hope that you'll accept my request.
J'espère que vous accepterez ma demande.
I hope that you'll accept my request.
J'espère que tu vas accepter ma demande.
I hope that you'll accept my request.
J'espère que vous allez accepter ma demande.
I was again ready with my request.
J'avais une autre pétition toute prête.
The request is logical in my view.
Cette requête me semble respecter la logique des choses.
My final velocity was 20 meters per second, and my initial velocity was 0 meters per second.
Ma vitesse finale est 20 mètres par seconde, et ma vitesse initiale est 0 mètres par secondes.
Then Esther answered and said, My petition and my request is this.
Esther répondit Voici ce que je demande et ce que je désire.
I hope that you will accept my request.
J'espère que tu accepteras ma demande.
I hope that you will accept my request.
J'espère que vous accepterez ma demande.
I hope that you will accept my request.
J'espère que tu vas accepter ma demande.
I hope that you will accept my request.
J'espère que vous allez accepter ma demande.
I obviously satisfied the request of my friend.
J'ai évidemment satisfait la demande de mon ami.
This request is too mild in my opinion.
Cette formulation est trop faible à mon avis.
My contribution will be confined to reiterating yet again my request for cofinancing.
Mon intervention se limite à réclamer une nouvelle fois le cofinancement.
Therefore . . . instead, grant me my request. Request? Yes, you're the only one who can do this.
Ca ne se passera pas comme vous le souhaitez Vous allez le regretter!
! No need to talk more. As per Sung Min Ah's request, change the script.
Ne parlez pas plus et faites ce que Sung Min Ah a demandé changez le script!
Zara_Ahmad My request to those watching Vishwaroopam...enjoy it.
Zara_Ahmad Ma demande à tous ceux qui regardent Vishwaroopam... profitez en.
And so I repeat my request to the Commission.
C'est une question qui relève du droit syndical.
LAGAKOS (S). (GR) I maintain my request, Mr President.
La Commission peutelle répondre à la question posée précédemment par M. Griffiths, suggérant que 1992 serait un délai acceptable pour le plein respect de ces normes par le Royaume Uni?
This is the most important request of my life.
Jamais je ne t'ai fait demande plus importante.
My request will be put aside for a while
Ma requête sera mise de côté pendant un moment.
It's my way of helping other victims, and it's my final request of you.
C'est ma façon d'aider d'autres victimes, et c'est ma requête finale pour vous.
My heart rate was 61 beats per minute
Mon rythme cardiaque était de 61 battements par minute.
Two days after that meeting, they turned down my request.
Deux jours après cet entretien, ils ont rejeté ma demande.
Therefore, I reiterate my request that this dialogue move forward.
Je réitère donc que ce dialogue doit aller de l'avant.
But, Madam President, my personal request has not been met.
Toutefois, Madame la Présidente, ce que j'avais demandé n'a pas été réalisé.

 

Related searches : Per Request - Per My - My Request - Per Request From - Process My Request - My Personal Request - After My Request - Of My Request - At My Request - On My Request - Upon My Request - Accept My Request - Answer My Request - My Request For