Translation of "people often say" to French language:


  Dictionary English-French

Often - translation : People - translation : People often say - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You know, often, people say,
Vous savez, souvent, on me dit
I often hear people say that.
J'entends souvent les gens dire ça.
They often say that People are Fundamental .
On dit souvent que le peuple est fondamental .
People often say, Technology can answer everything.
D'abord, les transports.
And then, often people say to me,
Et les gens me disent souvent
When I talk about Antarctica, people often say,
Quand je parle de l'Antarctique, on me dit souvent,
People often praise me, they say, You're so strong.
Les gens me félicitent souvent et disent que je suis si fort.
gt gt Today around the world, many people often say
gt gt Aujourd'hui, autour du monde, beaucoup de personnes disent
You know, often, people say, I don't know how to cut.
Vous savez, souvent, on me dit Je ne sais pas comment tailler.
And when you say failure, very often, people just switch off.
Et quand on parle d'échec, très souvent, les gens éteignent.
I can't bear to be doing nothing! you often hear people say.
Je ne supporte pas de ne rien faire ! entend on souvent les gens dire.
Data is often better than you think. Many people say data is bad.
Les données sont meilleures que ce que l'on pense. Beaucoup pensent qu'elles sont mauvaises.
Time was when one often heard people say I am no racist, but.. . .
Autrefois, on disait volontiers Je ne suis pas raciste, mais... .
The people, when they often say that you are good, will say so even if you do nothing. Look.
Le peuple dit bravo, même si on ne fait rien.
And people often say to me, You know, this is great, but it's wildly idealistic.
Et les gens me disent souvent Vous savez, c'est génial, mais c'est totalement idéaliste.
And people often say to me, You know, this is great, but it's wildly idealistic.
Et les gens me disent souvent Vous savez, c'est génial, mais c'est totalement idéaliste.
I say this because people have often feared that this rabies vaccine could have poten
Si je dis cela, c'est parce que, souvent, on a craint que
She often makes me think that I do not know French as well as people say.
Elle me donne souvent l idée que je ne sais pas le français aussi bien qu on le dit.
So, we often say,
Voilà, on dit souvent
We often hear people say that the money must get through to where it is directly needed.
C'est la raison pour laquelle l'argent que nous leur accordons dans notre budget est utilisé à bon escient.
It happens often, they say.
Souvent, dit on.
And very often they say,
Et très souvent, ils disent,
How often would you say?
Combien doisje en prendre ?
We're not at Sorbonne or at Collège de France where we often hear people say them. The Merovingians,
On n'est pas à la Sorbonne, on n'est pas au Collège de France où on entend souvent dire ils les Mérovingiens ,
It's often easier to say yes , than to say no .
Il est souvent plus facile de dire oui que de dire non .
And so I say quite often
Et c'est pourquoi je dis assez souvent
I often say to my producer,
Je dis souvent à mon producteur...
People recognized me in the streets, often additionally congratulated me and I must say it felt good, he recalls.
Les gens me reconnaissaient dans les rues, me félicitaient souvent et, je dois dire, que c'était très agréable , rappelle t il.
Tom often manipulates people.
Tom manipule souvent les gens.
He would often say such a thing.
Il disait souvent de telles choses.
Often we say a blessing in disguise.
Au fond.
Older people often fear change.
Les personnes âgées ont souvent peur du changement.
He often makes people angry.
Il met souvent les gens en colère.
Young people often make mistakes.
Les jeunes gens commettent souvent des erreurs.
People have often said so.
L'enfant vous ressemble.
We had often heard people say, as if referring to some extraordinary venture, 'He's been as far as the forester's cottage! . . .'
Nous entendions dire quelquefois, comme s il se fût agi d une expédition extraordinaire Il a été jusqu à la maison du garde !
People say,
Les gens disent,
People say?
Les gens ?
And most importantly how often do I say?
Et le plus important combien de fois dois je dire?
Sales this sentence how often do I say?
Ventes cette phrase combien de fois dois je dire?
Often, we say that or hear it, nowadays.
Souvent on dit ça, encore aujourd'hui.
I normally don't say thank you very often.
je ne dis pas merci très souvent.
And often, I'll hear people say, who maybe know that I did this film, and they say, Oh, you know, I'm against the war, but I support the soldiers.
Et souvent j'entends les gens dire, qui peut être savent que j'ai fait ce film, et ils disent, Oh, vous savez, je suis contre la guerre mais je supporte les soldats.
You can say, some people say
Vous pouvez dire, certains disent
People often complain about the weather.
Les gens se plaignent souvent du temps.

 

Related searches : Hear People Say - Some People Say - What People Say - Many People Say - As People Say - People Would Say - Say - Say To Say - Is Often - Increasingly Often - Often Are - Least Often - Fairly Often