Translation of "often are" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Appearances often are deceiving. | Les apparences sont souvent trompeuses. |
Are you here often? | Êtes vous souvent ici ? |
Often they are isolated. | ... Ils sont souvent isolés... ... |
There are often irregularities. | Souvent, il y a quelquefois des irrégularités. |
Are you often sad? | Viens! |
Are you often hungry? | Tu as souvent faim ? Ah ben ! |
We are often in Tromsø. | Nous sommes souvent à Tromsø. |
Very often, terms are capitalized. | Très souvent, les termes débutent par une majuscule. |
Recruitment methods are often similar. | Les méthodes de recrutement sont souvent les mêmes. |
These events are often transitory. | Ces effets indésirables sont souvent transitoires. |
These events are often transitory. | Des |
These events are often transitory. | Ces effets indésirables sont souvent |
The good are often alone. | Les bons le sont souvent. |
For this reason Nikoli's puzzles are often purely logical, and often numerical. | Il faut dire que les casse têtes japonais sont purement logiques et souvent numériques. |
Barcamps are often bootstrapped by foreigners. | Les Barcamps sont souvent pris en main par des étrangers. |
Unfortunately, these rights are often violated. | Malheureusement, ces droits sont souvent violés. |
So often the men are gone. | Si souvent les hommes ne sont pas là. |
Unfortunately, their wages are often delayed. | Malheureusement, le versement de leur salaire est souvent retardé. |
Mixed blood children are often magnificent. | Les sangs mêlés font souvent des enfants magnifiques. |
The illusions are often a strain. | Souvent les visions sont pesantes. |
You are often alone with her? | Et tu es souvent seul avec elle ? |
Monarchies are often popular with minorities. | Les monarchies sont souvent populaires auprès des minorités. |
Technological disasters are often man made. | Les catastrophes technologiques sont souvent causées par l'homme. |
These are often called Complex Emergencies. | On les appelle souvent Urgences complexes . |
In Japanese, subjects are often omitted. | En Japonais, les sujets sont souvent omis. |
Third, they are often creating markets. | Troisièmement, souvent ils créent des marchés. |
In short, children are often slaves. | Bref, les enfants sont souvent esclaves. |
And medicines are often unavailable altogether. | Et souvent, les médicaments ne sont pas du tout disponibles. |
How often are they carried out? | Selon quelle fréquence effectue t il des contrôles sur place ? |
Very often these companies are European. | Très souvent, ces sociétés sont européennes. |
Often they are founded in fact. | Elles sont souvent ancrées dans la réalité. |
Administrative procedures are often too complex. | Les procédures administratives sont souvent trop complexes. |
Girls are often judged by how attractive they are. | On juge souvent les filles sur leur séduction. |
There are always naysayers, and they are often wrong. | Il y a toujours des défaitistes, et ils se trompent souvent. |
Modern action figures, such as Action Man, are often marketed towards boys, whereas dolls are often marketed towards girls. | Les figurines articulées modernes, comme Action Man, visent souvent les garçons, alors que les poupées sont souvent commercialisés à l'égard des filles. |
But consider how often are parents at home, how often they have to go out. | Mais quand les parents sont ils à la maison ? Combien de fois sont ils absents ? |
Their kids are often ahead of ours. | Leurs enfants sont souvent plus avancés que les nôtres. |
MANILA Visitors are often catalysts for change. | MANILA Les hôtes de passage agissent souvent comme des catalyseurs de changement et Barack Obama, qui achève sa tournée en Asie, ne fera sans doute pas exception. |
Necessary licenses are often not routinely obtained. | Les licences nécessaires ne sont bien souvent pas obtenues. |
New Year s resolutions are often like that. | Les résolutions du nouvel an sont souvent ainsi. |
And you are noticing it more often. | Et que vous le remarquez plus souvent. |
They often say that People are Fundamental . | On dit souvent que le peuple est fondamental . |
Bidoon adults are often stereotyped as criminals. | Les adultes bidoun, quant à eux, passent souvent pour des criminels. |
Country people are often afraid of strangers. | Les habitants de la campagne ont souvent peur des étrangers. |
Concepts are often mixed up these days. | Aujourd'hui, on confond souvent les idées. |
Related searches : Are Often Considered - There Are Often - Are Most Often - Are Often Also - Are Often Related - Are Often Missing - Which Are Often - Often There Are - Are Too Often - Are Often Used - They Are Often - Are Often Lacking