Translation of "pay a penalty" to French language:


  Dictionary English-French

Pay a penalty - translation : Penalty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Come, madam, you must pay the penalty.
Allons, madame. Vous devez payer l'amende.
financial penalty shall mean the obligation to pay
sanction pécuniaire , toute obligation de payer
You must pay the penalty for breaking the law.
Vous devez être châtié pour avoir enfreint la loi.
Creditors in cases like that of Argentina need to be made to pay a penalty.
Les créanciers, dans des cas comme celui de l'Argentine, doivent être sanctionnés financièrement.
A hot tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again.
Celui que la colère emporte doit en subir la peine Car si tu le libères, tu devras y revenir.
Based on a settlement last week, BP will now pay the largest criminal penalty in US history 4.5 billion.
Dans le cadre de l'accord signé la semaine dernière, BP va payer la plus forte amende pénale de toute l'Histoire américaine, 4,5 milliards de dollars.
UBS also agreed to pay 780 million dollars consisting of repayment of unjustified profits from the business and a penalty.
En outre, elle a accepté un paiement de 780 millions de dollars en remboursement de bénéfices injustifiés provenant de ces opérations avec une amende majorée.
We must face the fact that those who breach the rules have to pay the penalty.
Je suis heureux que la Commission ait retrouvé l'initiative dans ce domaine, non seulement en raison du fait que la Cour a endossé le point de vue que nous soutenons depuis longtemps, mais aussi parce que, le 30 novembre, le Conseil a exprimé un accord général sur la nécessité de mettre au point un système communautaire de contrôle des fusions.
Then, as an incentive to fulfill your commitment, you can decide on a penalty that you must pay if you fail.
Puis, pour vous donner la motivation nécessaire pour y parvenir, vous pouvez décider vous même de la pénalité qu il vous faudra payer si vous échouez.
34. With a quarterly payment schedule, Member States that now pay late in the year could continue to pay a portion of their dues in April, July and October legitimately and without penalty.
34. Avec ce système de versements trimestriels, les Etats Membres qui s apos acquittent actuellement de leur contribution tard dans l apos année pourraient légitimement continuer de verser sans être pénalisés une partie des montants dus en avril, juillet et octobre.
Ironically, it is often the Member States themselves who pay the penalty of the resulting inefficiency. quot
Paradoxalement, c apos était souvent ces mêmes Etats qui étaient pénalisés du fait du mauvais fonctionnement des organes4.
I knew that it was only a joke, cried Pencroft but one of the jokers shall pay the penalty for the rest.
Je savais bien que ce n'était qu'une farce! s'écria Pencroff, mais voilà un des farceurs qui payera pour les autres!
If not, they said I have to pay a penalty. What do you mean by penalty? lt br gt Wasn't it all taken care of by you lt br gt getting engaged with Tae Ik?
Sinon, ils ont dit que je devais payer une pénalité.
In this case the vessel owner shall not be liable to pay any financial penalty or compensation payment.
CHAPITRE X
Mrs. Hong said that she will pay for the penalty and she won't receive rent for the time being.
Mme Hong a dit qu'elle payerait l'amende et qu'elle ne réclamerait pas le loyer pour le moment.
It's a penalty.
C'est une punition.
Parties who do not wish for such a test, should pay the penalty at the ballot box for the consequences of a foot and mouth outbreak.
Les partis qui ne veulent pas d'un tel test, devraient faire les frais au scrutin des conséquences d'une épizootie de fièvre aphteuse.
A penalty equal to three times the royalty an operator would otherwise be required to pay may be ordered for failure to obtain consent.
L'autorité compétente peut renoncer aux exigences en matière de nationalité et de domicile si elle juge que l'exploitation du réseau sert l'intérêt public.
who will pay the penalty eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might,
Ils auront pour châtiment une ruine éternelle, loin de la face du Seigneur et de la gloire de sa force,
Penalty 250 penalty units.
Sanction  250 unités de peine.
The pardon shall remit the penalty in whole or in part, commute it to a lighter penalty or include a supplementary penalty.
La grâce consiste en une remise totale ou partielle de la peine ou la commutation en une peine plus légère ou l apos imposition d apos une autre peine.
034 Maximum penalty maximum penalty foreseen,
034 Peine maximale peine maximale encourue
The financial penalty constitutes an obligation to pay (tick the relevant box(es) and indicate the amount(s) with indication of currency)
La sanction pécuniaire constitue une obligation de payer cochez la case correspondante et indiquez le ou les montant(s) et la devise
A consent agreement was therefore concluded with Toyota, under the terms of which Toyota agreed to discontinue the practice and pay an administrative penalty of R12 million.
Un accord a donc été conclu aux termes duquel Toyota s'engageait à mettre fin à la pratique incriminée et à payer une amende administrative de 12 millions de rand.
Penalty Imprisonment for 5 years or 500 penalty units, or both. (A 'penalty unit' is 110 (S.4AA, Crimes Act 1914 (Commonwealth)).
Sanction  emprisonnement de cinq ans ou 500 unités de peine ou les deux à la fois une unité de peine équivaut à 110 dollars (S.4A.A., loi de 1914 sur la criminalité (Commonwealth) .
Why have a death penalty?
Pourquoi la peine de mort ?
Who it is to whom comes a Penalty of ignominy, and on whom descends a Penalty that abides.
sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira et sur qui se justifiera un châtiment durable .
A substantial penalty was therefore imposed.
Une amende importante à donc été infligée.
A penalty point system is introduced
Introduction d'un système de points de pénalité pour le permis
A financial penalty shall not include
Une sanction pécuniaire ne couvre pas
The decision imposing a financial penalty
Décision imposant une sanction pécuniaire
Penalty
Pénalité
Penalty
Sanctions
(c) data concerning investigations which have given rise to a conviction or an order to pay a criminal fine or an administrative penalty may not be stored for more than ten years.
c) les données relatives à des dossiers d enquêtes ayant abouti à un jugement de condamnation, au prononcé d une amende pénale ou à une sanction administrative ne peuvent être conservées au delà d un délai de 10 ans
If something of such severity has happened that a minister finds it impossible to defend them, they may have to pay the penalty, but the minister still must assume responsibility.
S'il se produit un événement d'une gravité telle qu'un ministre juge impossible de défendre ses fonctionnaires, ces derniers devront en subir les conséquences, mais le ministre doit néanmoins en assumer la responsabilité.
A questioner asked about a Penalty to befall
Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,
In addition to the penalty point system, a significant revision of the penalty system has been undertaken.
Outre le système des points de pénalité, le dispositif de sanctions a subi une révision importante.
a financial penalty is the most common penalty imposed by the courts, although other penalties are available
les tribunaux civils rendent un jugement sur ces violations, qui peuvent entraîner des peines d'emprisonnement ou des amendes
For them is a penalty Grievous indeed.
Pour eux, il y aura un châtiment douloureux!
So announce to them a Penalty Grievous,
Annonce leur donc un châtiment douloureux.
a the death penalty or execution or
a la peine de mort ou l exécution ou
This word would justify a death penalty.
Ce mot justifierait la peine de mort. Ce mot justifierait la peine de mort. Ce mot justifierait la peine de mort.
Expulsion as a penalty or legal consequence
Éloignement à titre de peine ou de mesure accessoire
Death penalty system and crimes subject to the death penalty
Peine capitale et crimes passibles de la peine de mort
It goes without saying that a prompt release excludes the death penalty or any other kind of penalty.
Il va sans dire qu'une libération rapide exclut la peine de mort ou toute autre forme de peine.

 

Related searches : Pay Penalty - A Penalty - Serve A Penalty - As A Penalty - Carry A Penalty - Give A Penalty - Award A Penalty - Receive A Penalty - Imposed A Penalty - Forfeits A Penalty - Miss A Penalty - Impose A Penalty - Incur A Penalty