Translation of "pay a penalty" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Come, madam, you must pay the penalty. | Allons, madame. Vous devez payer l'amende. |
financial penalty shall mean the obligation to pay | sanction pécuniaire , toute obligation de payer |
You must pay the penalty for breaking the law. | Vous devez être châtié pour avoir enfreint la loi. |
Creditors in cases like that of Argentina need to be made to pay a penalty. | Les créanciers, dans des cas comme celui de l'Argentine, doivent être sanctionnés financièrement. |
A hot tempered man must pay the penalty, for if you rescue him, you must do it again. | Celui que la colère emporte doit en subir la peine Car si tu le libères, tu devras y revenir. |
Based on a settlement last week, BP will now pay the largest criminal penalty in US history 4.5 billion. | Dans le cadre de l'accord signé la semaine dernière, BP va payer la plus forte amende pénale de toute l'Histoire américaine, 4,5 milliards de dollars. |
UBS also agreed to pay 780 million dollars consisting of repayment of unjustified profits from the business and a penalty. | En outre, elle a accepté un paiement de 780 millions de dollars en remboursement de bénéfices injustifiés provenant de ces opérations avec une amende majorée. |
We must face the fact that those who breach the rules have to pay the penalty. | Je suis heureux que la Commission ait retrouvé l'initiative dans ce domaine, non seulement en raison du fait que la Cour a endossé le point de vue que nous soutenons depuis longtemps, mais aussi parce que, le 30 novembre, le Conseil a exprimé un accord général sur la nécessité de mettre au point un système communautaire de contrôle des fusions. |
Then, as an incentive to fulfill your commitment, you can decide on a penalty that you must pay if you fail. | Puis, pour vous donner la motivation nécessaire pour y parvenir, vous pouvez décider vous même de la pénalité qu il vous faudra payer si vous échouez. |
34. With a quarterly payment schedule, Member States that now pay late in the year could continue to pay a portion of their dues in April, July and October legitimately and without penalty. | 34. Avec ce système de versements trimestriels, les Etats Membres qui s apos acquittent actuellement de leur contribution tard dans l apos année pourraient légitimement continuer de verser sans être pénalisés une partie des montants dus en avril, juillet et octobre. |
Ironically, it is often the Member States themselves who pay the penalty of the resulting inefficiency. quot | Paradoxalement, c apos était souvent ces mêmes Etats qui étaient pénalisés du fait du mauvais fonctionnement des organes4. |
I knew that it was only a joke, cried Pencroft but one of the jokers shall pay the penalty for the rest. | Je savais bien que ce n'était qu'une farce! s'écria Pencroff, mais voilà un des farceurs qui payera pour les autres! |
If not, they said I have to pay a penalty. What do you mean by penalty? lt br gt Wasn't it all taken care of by you lt br gt getting engaged with Tae Ik? | Sinon, ils ont dit que je devais payer une pénalité. |
In this case the vessel owner shall not be liable to pay any financial penalty or compensation payment. | CHAPITRE X |
Mrs. Hong said that she will pay for the penalty and she won't receive rent for the time being. | Mme Hong a dit qu'elle payerait l'amende et qu'elle ne réclamerait pas le loyer pour le moment. |
It's a penalty. | C'est une punition. |
Parties who do not wish for such a test, should pay the penalty at the ballot box for the consequences of a foot and mouth outbreak. | Les partis qui ne veulent pas d'un tel test, devraient faire les frais au scrutin des conséquences d'une épizootie de fièvre aphteuse. |
A penalty equal to three times the royalty an operator would otherwise be required to pay may be ordered for failure to obtain consent. | L'autorité compétente peut renoncer aux exigences en matière de nationalité et de domicile si elle juge que l'exploitation du réseau sert l'intérêt public. |
who will pay the penalty eternal destruction from the face of the Lord and from the glory of his might, | Ils auront pour châtiment une ruine éternelle, loin de la face du Seigneur et de la gloire de sa force, |
Penalty 250 penalty units. | Sanction 250 unités de peine. |
The pardon shall remit the penalty in whole or in part, commute it to a lighter penalty or include a supplementary penalty. | La grâce consiste en une remise totale ou partielle de la peine ou la commutation en une peine plus légère ou l apos imposition d apos une autre peine. |
034 Maximum penalty maximum penalty foreseen, | 034 Peine maximale peine maximale encourue |
The financial penalty constitutes an obligation to pay (tick the relevant box(es) and indicate the amount(s) with indication of currency) | La sanction pécuniaire constitue une obligation de payer cochez la case correspondante et indiquez le ou les montant(s) et la devise |
A consent agreement was therefore concluded with Toyota, under the terms of which Toyota agreed to discontinue the practice and pay an administrative penalty of R12 million. | Un accord a donc été conclu aux termes duquel Toyota s'engageait à mettre fin à la pratique incriminée et à payer une amende administrative de 12 millions de rand. |
Penalty Imprisonment for 5 years or 500 penalty units, or both. (A 'penalty unit' is 110 (S.4AA, Crimes Act 1914 (Commonwealth)). | Sanction emprisonnement de cinq ans ou 500 unités de peine ou les deux à la fois une unité de peine équivaut à 110 dollars (S.4A.A., loi de 1914 sur la criminalité (Commonwealth) . |
Why have a death penalty? | Pourquoi la peine de mort ? |
Who it is to whom comes a Penalty of ignominy, and on whom descends a Penalty that abides. | sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira et sur qui se justifiera un châtiment durable . |
A substantial penalty was therefore imposed. | Une amende importante à donc été infligée. |
A penalty point system is introduced | Introduction d'un système de points de pénalité pour le permis |
A financial penalty shall not include | Une sanction pécuniaire ne couvre pas |
The decision imposing a financial penalty | Décision imposant une sanction pécuniaire |
Penalty | Pénalité |
Penalty | Sanctions |
(c) data concerning investigations which have given rise to a conviction or an order to pay a criminal fine or an administrative penalty may not be stored for more than ten years. | c) les données relatives à des dossiers d enquêtes ayant abouti à un jugement de condamnation, au prononcé d une amende pénale ou à une sanction administrative ne peuvent être conservées au delà d un délai de 10 ans |
If something of such severity has happened that a minister finds it impossible to defend them, they may have to pay the penalty, but the minister still must assume responsibility. | S'il se produit un événement d'une gravité telle qu'un ministre juge impossible de défendre ses fonctionnaires, ces derniers devront en subir les conséquences, mais le ministre doit néanmoins en assumer la responsabilité. |
A questioner asked about a Penalty to befall | Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable, |
In addition to the penalty point system, a significant revision of the penalty system has been undertaken. | Outre le système des points de pénalité, le dispositif de sanctions a subi une révision importante. |
a financial penalty is the most common penalty imposed by the courts, although other penalties are available | les tribunaux civils rendent un jugement sur ces violations, qui peuvent entraîner des peines d'emprisonnement ou des amendes |
For them is a penalty Grievous indeed. | Pour eux, il y aura un châtiment douloureux! |
So announce to them a Penalty Grievous, | Annonce leur donc un châtiment douloureux. |
a the death penalty or execution or | a la peine de mort ou l exécution ou |
This word would justify a death penalty. | Ce mot justifierait la peine de mort. Ce mot justifierait la peine de mort. Ce mot justifierait la peine de mort. |
Expulsion as a penalty or legal consequence | Éloignement à titre de peine ou de mesure accessoire |
Death penalty system and crimes subject to the death penalty | Peine capitale et crimes passibles de la peine de mort |
It goes without saying that a prompt release excludes the death penalty or any other kind of penalty. | Il va sans dire qu'une libération rapide exclut la peine de mort ou toute autre forme de peine. |
Related searches : Pay Penalty - A Penalty - Serve A Penalty - As A Penalty - Carry A Penalty - Give A Penalty - Award A Penalty - Receive A Penalty - Imposed A Penalty - Forfeits A Penalty - Miss A Penalty - Impose A Penalty - Incur A Penalty