Translation of "give a penalty" to French language:


  Dictionary English-French

Give - translation : Give a penalty - translation : Penalty - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Give us salvation from the penalty of the Fire.
Garde nous du châtiment du Feu.
Our Lord! Give them double Penalty and curse them with a very great Curse!
O notre Seigneur, inflige leur deux fois le châtiment et maudis les d'une grande malédiction .
A single case of misconduct shall not give rise to more than one disciplinary penalty.
Une même faute ne peut donner lieu qu à une seule sanction disciplinaire.
A single case of misconduct shall not give rise to more than one disciplinary penalty.
Une même faute ne peut donner lieu qu'à une seule sanction disciplinaire.
To the Hypocrites give the glad tidings that there is for them (but) a grievous penalty
Annonce aux hypocrites qu'il y a pour eux un châtiment douloureux,
It's a penalty.
C'est une punition.
Penalty 250 penalty units.
Sanction  250 unités de peine.
The pardon shall remit the penalty in whole or in part, commute it to a lighter penalty or include a supplementary penalty.
La grâce consiste en une remise totale ou partielle de la peine ou la commutation en une peine plus légère ou l apos imposition d apos une autre peine.
But We will certainly give the Unbelievers a taste of a severe Penalty, and We will requite them for the worst of their deeds.
Nous ferons certes, goûter à ceux qui ne croient pas un dur châtiment, et les rétribuerons certes d'une punition pire que ce que méritent leurs méfaits.
Saith the last about the first Our Lord! it is these that misled us so give them a double penalty in the Fire.
Voilà ceux qui nous ont égarés donne leur donc double châtiment du feu.
034 Maximum penalty maximum penalty foreseen,
034 Peine maximale peine maximale encourue
Penalty Imprisonment for 5 years or 500 penalty units, or both. (A 'penalty unit' is 110 (S.4AA, Crimes Act 1914 (Commonwealth)).
Sanction  emprisonnement de cinq ans ou 500 unités de peine ou les deux à la fois une unité de peine équivaut à 110 dollars (S.4A.A., loi de 1914 sur la criminalité (Commonwealth) .
Why have a death penalty?
Pourquoi la peine de mort ?
So We sent against them a furious Wind through days of disaster, that We might give them a taste of a Penalty of humiliation in this life but the Penalty of a Hereafter will be more humiliating still and they will find no help.
Nous déchaînâmes contre eux un vent violent et glacial en des jours néfastes, afin de leur faire goûter le châtiment de l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au delà cependant est plus ignominieux encore, et ils ne seront pas secourus.
But We will show the Unbelievers the truth of all that they did, and We shall give them the taste of a severe Penalty.
Et si je suis ramené vers mon Seigneur, je trouverai, près de Lui, la plus belle part . Nous informerons ceux qui ont mécru de ce qu'ils ont fait et Nous leur ferons sûrement goûter à un dur châtiment.
The Swedish Presidency says that it will give high priority to the work done towards abolishing the death penalty.
La présidence suédoise a déclaré qu'elle accorderait une priorité de premier rang à la suppression de la peine de mort.
Who it is to whom comes a Penalty of ignominy, and on whom descends a Penalty that abides.
sur qui s'abattra un châtiment qui l'avilira et sur qui se justifiera un châtiment durable .
A substantial penalty was therefore imposed.
Une amende importante à donc été infligée.
A penalty point system is introduced
Introduction d'un système de points de pénalité pour le permis
A financial penalty shall not include
Une sanction pécuniaire ne couvre pas
The decision imposing a financial penalty
Décision imposant une sanction pécuniaire
As to those who reject Faith, if they had everything on earth, and twice repeated, to give as ransom for the penalty of the Day of Judgment, it would never be accepted of them, theirs would be a grievous penalty.
Si les mécréants possédaient tout ce qui est sur la terre et autant encore, pour se racheter du châtiment du Jour de la Résurrection, on ne l'accepterait pas d'eux. Et pour eux il y aura un châtiment douloureux.
Penalty
Pénalité
Penalty
Sanctions
Under the Criminal Code, failure to fulfil contractual obligations is not considered a crime and consequently does not give rise to a criminal penalty, including deprivation of liberty.
Selon le Code pénal, l'inexécution d'obligations contractuelles n'est pas considérée comme délictueuse et ne donne donc pas lieu à des sanctions pénales, y compris la privation de liberté.
C. If you steal a car and you give it back 40 hours later, the penalty continues being inferior to the one for downloading (article 244,1).
C. Si tu voles une voiture et tu la rends 40 heures après, la peine est inférieure à celle imposée pour le téléchargement (un article 244.1).
A questioner asked about a Penalty to befall
Un demandeur a réclamé un châtiment inéluctable,
In addition to the penalty point system, a significant revision of the penalty system has been undertaken.
Outre le système des points de pénalité, le dispositif de sanctions a subi une révision importante.
a financial penalty is the most common penalty imposed by the courts, although other penalties are available
les tribunaux civils rendent un jugement sur ces violations, qui peuvent entraîner des peines d'emprisonnement ou des amendes
For them is a penalty Grievous indeed.
Pour eux, il y aura un châtiment douloureux!
So announce to them a Penalty Grievous,
Annonce leur donc un châtiment douloureux.
a the death penalty or execution or
a la peine de mort ou l exécution ou
This word would justify a death penalty.
Ce mot justifierait la peine de mort. Ce mot justifierait la peine de mort. Ce mot justifierait la peine de mort.
Expulsion as a penalty or legal consequence
Éloignement à titre de peine ou de mesure accessoire
Death penalty system and crimes subject to the death penalty
Peine capitale et crimes passibles de la peine de mort
It goes without saying that a prompt release excludes the death penalty or any other kind of penalty.
Il va sans dire qu'une libération rapide exclut la peine de mort ou toute autre forme de peine.
If , subsequent to the commission of a criminal offence , the law provides for a lighter penalty , that penalty shall be applicable .
Si , postérieurement à cette infraction , la loi prévoit une peine plus légère , celle ci doit être appliquée .
Penalty tuition
Sanction scolaire
Moves Penalty
Pénalité de mouvement
Total Penalty
Pénalité totale
Penalty decided
PENALISATION
Penalty Disciplines
la création d'une incitation à fixer ou à recouvrer une pénalité incompatible avec le paragraphe 3.3.
Penalty Disciplines
Décisions anticipées paragraphes 5 et 6
And a Food that chokes, and a Penalty Grievous.
et nourriture à faire suffoquer, et châtiment douloureux.
And that My Penalty will be indeed the most grievous Penalty.
et que Mon châtiment est certes le châtiment douloureux.

 

Related searches : Give Penalty - A Penalty - Give A - A Give - Serve A Penalty - As A Penalty - Carry A Penalty - Award A Penalty - Receive A Penalty - Imposed A Penalty - Forfeits A Penalty - Miss A Penalty - Impose A Penalty