Translation of "pass by quickly" to French language:


  Dictionary English-French

Pass - translation : Pass by quickly - translation : Quickly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The years pass by quickly.
Les années s'écoulent rapidement.
Time will pass quickly.
Le temps passera vite.
Days are numbered, it'll pass quickly.
Les jours sont comptés, il va passer rapidement.
I will pass on quickly to biotechnology.
Prenons, par exemple, le considérant D qui précise il n'est plus possible de suivre le modèle actuel de développement .
I will pass quickly over the multilateral aspect.
Je passe rapidement sur le multilatéral.
Pass the ball quickly to a person behind you.
Passe la balle rapidement à la personne derrière toi.
Let us pass on quickly to see the gargoyle windows.
Passons voir les vitraux de la Gargouille.
I want all of this to pass quickly, otherwise I'll die.
Je veux tout cela pour passer rapidement, sinon je vais mourir.
Hopefully this storm will quickly pass, and no lives will be lost.
J espère que cet orage passera rapidement et qu aucune vie ne sera perdue.
I will pass through the interior quickly, so as not to repeat myself too much.
Je vais évoquer très rapidement l'intérieur pour ne pas trop me répéter.
They can just pass through the room very quickly, essentially at the speed of light.
Il peut simplement traverser la pièce très rapidement, quasiment à la vitesse de la lumière.
It was decided to pass more quickly to action, at the beginning of September 1843.
Il fut décidé de passer plus rapidement à l'acte, début septembre 1843.
BYETTA slows stomach emptying and can affect medicines that need to pass through the stomach quickly.
BYETTA ralentit la vidange de l estomac et peut modifier l effet des médicaments nécessitant un passage rapide dans l estomac.
PASS BY NOISE
Bruit au passage
Avoid it, pass not by it, turn from it, and pass away.
Évite la, n y passe point Détourne t en, et passe outre.
Neither the soil nor the plants were capable of retaining much additional nitrogen and let it pass through rather quickly.
Incapables de retenir des quantités importantes d'azote supplémentaires, aussi bien le sol que les plantes laissent cet élément migrer relativement vite.
Time passes by quickly.
Le temps passe vite.
Quickly drop by climate.
Un rapide passage par le climat.
Don't let opportunities pass by.
Ne laisse pas filer les occasions.
Don't let opportunities pass by.
Ne laissez pas filer les occasions.
When you pass me by...
Quand tu es passée près de moi...
Anybody pass by this way?
Avezvous vu passer quelqu'un?
To by pass the NMC.
Pour le contournement du NMC.
Avoid it, and don't pass by it. Turn from it, and pass on.
Évite la, n y passe point Détourne t en, et passe outre.
And those who witness not falsehood, and when they pass by some vanity pass by with dignity.
Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité, s'en écartent noblement
Then everyone ignores them. They can just pass through the room very quickly, essentially at the speed of light. They're massless.
Alors tout de monde l'ignore. Il peut simplement traverser la pièce très rapidement, quasiment à la vitesse de la lumière. Il n'a pas de masse.
Let us pass quickly over this and concentrate as soon as possible on the design for the future of the countryside.
La production de lait dans les alpages de mande un apport de main d'œuvre beaucoup plus important que la production de lait en terrain plat.
And those who bear not false witness and, when they pass by idle talk, pass by with dignity
Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité, s'en écartent noblement
Those who witness no falsehood, and, if they pass by futility, they pass by it with honourable (avoidance)
Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité, s'en écartent noblement
Verily, ye pass by their (sites), by day
Et vous passez certainement auprès d'eux le matin
My vacation went by quickly.
Les vacances ont vite fini.
Send it by email, quickly.
Envoiele par mail rapidement.
It went by so quickly.
C'est passé vite.
You pass by their ruins morning
Et vous passez certainement auprès d'eux le matin
By God! you shall not pass!
Nom de Dieu! vous ne passerez pas!
Friends and thoughts pass me by
Je revois des crayons et des poupées
The small ones pass by unnoticed.
Les petits accidents passent inaperçus.
Then you'll pass by the shops?
Alors, vous passez devant le cordonnier.
Limits for the Pass by Noise
Limites de bruit au passage
REFERENCE TRACK FOR PASS BY NOISE
Voie de référence pour le bruit au passage
Reference track for pass by noise.
Voie de référence pour le bruit au passage
I thus pass quickly over these questions, which perhaps need to be considered in a longer debate, which I regard as essential.
raient d'être développées davantage, peutêtre dans le cadre d'un débat plus approfondi.
According to Michael Steiner, UN representative for Kosovo, this city is like a hot potato which the Serbian leaders pass quickly on.
Selon Michael Steiner, représentant des Nations unies dans la région, le Kosovo ressemble à une patate chaude que les dirigeants serbes se passent de main en main.
Quickly, quickly, quickly!
Vite, vite, vite !
and those who do not bear false witness, and when they pass by idle talk, pass by with honor
Ceux qui ne donnent pas de faux témoignages et qui, lorsqu'ils passent auprès d'une frivolité, s'en écartent noblement

 

Related searches : Pass By - Passed By Quickly - Pass-by Noise - I Pass By - Pass Them By - Pass Me By - World Pass By - Pass By Around - By-pass Solenoid Valve - Quite Quickly - Fairly Quickly