Translation of "parental leave allowance" to French language:


  Dictionary English-French

Allowance - translation : Leave - translation : Parental - translation : Parental leave allowance - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This appropriation covers family allowances household allowance, dependent child allowance, pre school allowance, education allowance (including special grants within the provision as decided yearly by the Executive Director) and parental leave allowance of relevant staff.
Ce crédit couvre les allocations familiales allocation de foyer, allocation pour enfant à charge, allocation préscolaire, allocation scolaire (y compris des subventions spéciales dans le cadre de la disposition arrêtée chaque année par le directeur exécutif) et allocation parentale du personnel concerné.
Maternity leave and parental leave
Congé de maternité et congé parental
(a) parental leave
a) le congé parental
Parental or family leave
Congé parental ou familial
Under Slovak law, it is a parental allowance.
D'après la législation slovaque, il s'agit d'une allocation parentale.
Maternity leave and parental leave 145 148 39
Congé de maternité et congé parental 145 148 41
Allocation of parental leave between employed men and women as a proportion of all parental leave.
Répartition des congés parentaux entre hommes et femmes occupant un emploi par rapport à l'ensemble des congés parentaux
During parental leave, the member of temporary staff's membership of the social security scheme shall continue the acquisition of pension rights, dependent child allowance and education allowance shall be maintained.
Pendant son congé parental, l'agent temporaire conserve son affiliation au régime de sécurité sociale. Il continue à acquérir des droits à pension et conserve le bénéfice de l'allocation pour enfant à charge ainsi que de l'allocation scolaire.
10 days for parental leave
10 jours pour le congé parental.
Subject Parental leave draft directive
Objet Congé parental Proposition de directive
A parent on parental leave can receive parental benefit until the child is 11 months old, after that the parent will receive child care allowance until the child is 3 years old.
Tout parent ayant pris un congé parental a droit à une allocation jusqu'à ce que l'enfant atteigne l'âge de 11 mois puis le parent perçoit une allocation d'enfant à charge jusqu'à ce que celui ci atteigne l'âge de 3 ans.
is currently on parental leave (8)
est actuellement en congé parental (8)
maternity or parental leave working hours)
congé de maternité ou parental horaire mobile)
2 months (one month if parental leave follows maternity leave)
2 mois (un mois si le congé parental suit le congé de maternité).
parental leave 13 weeks for each parent.
Le congé parental  13 semaines pour chaque parent.
Almost all countries give paid parental leave.
La plupart des pays donne des congés parentaux payés.
Agreement on parental leave (14 December 1996)
Accord sur le congé parental (14 décembre 1995)
And the draft restricts parental leave to mothers.
Comment pouvonsnous garantir à tous les travailleurs de la Communauté le droit à la libre circulation, le droit au congé éducatif rémunéré ?
A very small percentage of fathers use parental leave.
Très peu de pères prennent un congé parental.
For the duration of parental leave, an employment contract or service relationship shall be suspended and the employee shall be paid a benefit pursuant to the Parental Benefit Act or a child care allowance pursuant to the State Family Benefits Act.
Pendant la durée du congé parental en question, le contrat de travail ou la prestation de services de l'employé sont suspendus, et l'employé bénéficie alors d'une allocation parentale, aux termes de la loi sur les avantages parentaux, ou d'une allocation d'enfant à charge, aux termes de la loi sur les prestations familiales publiques.
In addition to paid maternity leave , staff members may take paternity leave , parental leave and unpaid leave on personal grounds .
In addition to paid maternity leave , staff members may take paternity leave , parental leave and unpaid leave on personal grounds .
Improving parental leave must not be a reason to forget about providing good maternity leave.
L'amélioration du congé parental ne peut être un prétexte pour négliger un congé de grossesse adéquat.
agreement on parental leave under the procedure of the Protocol.
du protocole social pour parvenir à un accord sur le congé parental selon la procédure du protocole.
All Member States have implemented the Directive on parental leave.
Tous les États membres ont mis en œuvre la directive relative au congé parental.
During parental leave, the member of temporary staff shall be entitled to an allowance of EUR 798,77 per month or 50 of such sum if on half time leave but may not engage in any other gainful employment.
Pendant son congé parental, l'agent temporaire a droit à une allocation de 798,77 EUR par mois, ou 50 de ce montant dans le cas d'une activité à mi temps, mais ne peut exercer aucune autre activité rémunérée.
In March 2002, the existing rules on maternity and parental leave were improved, as all parents obtained the right to one year of maternity and parental leave.
En mars 2002, on a amélioré les règles régissant les congés de maternité et les congés parentaux de façon à ce que désormais tous les parents puissent en bénéficier pendant un an.
2.2.13.3 Since 1 July 2006 Sweden has had new parental leave legislation which lays down that employees on parental leave may not be treated unfairly by employers.
2.2.13.3 Le 1er juillet 2006, la Suède a mis en place une nouvelle loi sur le congé parental.
We have incorporated the right to paid maternity leave and parental leave into the draft directive.
Nous avons complété le projet de directive en y ajoutant le droit à la protection maternité et la nécessité du congé parental.
The Government was now taking steps to introduce universal parental leave.
Le Gouvernement prenait des mesures en vue d apos instituer le congé parental pour tous.
A father is entitled to parental leave in two cases only
Un père a le droit de prendre un congé parental dans deux cas seulement
With effect from 1 July 2004, the amount of the parental leave allowance referred to in Article 42a of the Staff Regulations shall be EUR 804,36 and EUR 1072,48 for single parents.
Avec effet au 1er juillet 2004, le montant de l allocation congé parental visée à l'article 42 bis du statut est fixé à 804,36 EUR et à 1072,48 EUR pour les parents isolés.
With effect from 1 July 2005, the amount of the parental leave allowance referred to in Article 42a of the Staff Regulations shall be EUR 822,06 to EUR 1096,07 for single parents.
Avec effet au 1er juillet 2005, le montant de l'allocation congé parental visée à l'article 42 bis du statut est fixé à 822,06 EUR et à 1096,07 EUR pour les parents isolés.
All Member States provide parental leave for both natural and adopted children.
Tous les États membres prévoient un congé parental aussi bien pour les enfants adoptés que pour les enfants par le sang.
The Member States must make child care available and offer parental leave.
Les États membres doivent mettre à la disposition des citoyens des services de garde d'enfants et offrir des congés parentaux.
1.8 The Committee thinks that the parental leave allowance could be considered transferable to grandparents and other close family members if working parents so wish and provided this is in the child's interest.
1.8 Le Comité est d'avis que la prestation de congé parental pourrait être considérée comme transférable aux grands parents et à d'autres parents proches si les parents qui travaillent le souhaitent et pourvu que ce soit dans l'intérêt de l'enfant.
Parental leave as special leave without pay under staff rule 105.2 for a newly born or adopted child
Congé parental pris sous forme de congé spécial sans traitement en vertu de la disposition 105.2 à l'occasion de la naissance ou de l'adoption d'un enfant
Maternity leave as a means to protect pregnancy and maternity has to be clearly distinguished from parental leave.
Il y a lieu d'établir une distinction claire entre le congé de maternité, qui est un moyen de protéger la grossesse et la maternité, et le congé parental.
Maternity leave as a means to protect pregnancy and maternity has to be clearly distinguished from parental leave.
Le congé maternité en tant que moyen de protéger la grossesse et la maternité doit être clairement distingué du congé parental.
This last item is a social policy issue that impinges, for example, on parental leave and family leave policies.
Ce dernier problème est un problème de politique sociale qui touche, par exemple, aux politiques des congés des parents et des congés familiaux.
1.11 Maternity leave as a means to protect pregnancy and maternity has to be clearly distinguished from parental leave.
1.11 Le congé maternité en tant que moyen de protéger la grossesse et la maternité doit être clairement distingué du congé parental.
4.3 Maternity leave as a means to protect pregnancy and maternity has to be clearly distinguished from parental leave.
4.3 Il y a lieu d'établir une distinction claire entre le congé de maternité, qui est un moyen de protéger la grossesse et la maternité, et le congé parental.
ACs are often recruited as replacements in cases of maternity or parental leave.
Souvent, des AC sont recrutés pour des remplacements pour un congé maternité ou parental.
adequate parental leave for mothers and fathers (including in case of adoption) and
un congé parental adapté en faveur tant des mères que des pères de famille (y compris en cas d'adoption), et
As regards parental leave the situation remains blocked in the Council of Ministers.
Une fois encore, ici, la question, à mon avis, est suffisamment éclairée par la jurisprudence de la Cour de justice.
Several joint committees have incorporated into their agreements the right to long term leave in the form of either extended maternity leave or parental leave.
Plusieurs commissions paritaires ont prévu dans leurs conventions le droit à un congé de longue durée soit sous la forme d apos un congé prolongeant le repos de maternité soit d apos un congé parental.

 

Related searches : Parental Allowance - Parental Leave - Leave Allowance - Parental Leave Policies - Taking Parental Leave - Parental Leave Directive - For Parental Leave - Take Parental Leave - Paid Parental Leave - Shared Parental Leave - Parental Leave Benefit - On Parental Leave - Parental Leave Period - Parental Leave Pay