Translation of "own needs" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Their own egos and their own needs... | Leurs egos et leurs propres besoins |
Europe Needs Its Own Security Council | L u0027Europe a besoin de son propre Conseil de sécurité |
Everybody needs sometime... On their own | Tout le monde a besoin de temps... pour soi |
Customize krusader to your own needs | Personnaliser krusader pour vos propres besoin. |
My own blog also needs more development. | Mon propre blog a aussi besoin d'être développé. |
Vladimir Putin needs his own Nixon moment. | Vladimir Poutine aurait besoin d une prise de conscience nixonienne . |
It's Sunday, everybody needs their own cinema. | Non, pourquoi ? On est dimanche, chacun son cinéma. |
Mine affected countries should assess their own needs and define their own priorities. | Les pays affectés par des mines devraient évaluer indépendamment leurs besoins et déterminer leurs priorités. |
River Yamuna Needs Its Own Manifesto Global Voices | Inde La rivière Yamuna en mal de dépollution |
Fisheries needs to stand on their own two feet. | La pêche doit être capable de subvenir à elle même. |
Lesotho has difficulties in meet ing its own food needs. | Le Lesotho éprouve des difficultés à couvrir ses pro pres besoins en nourriture. |
They know their own people and their needs, no one knows African needs better than Africans themselves. | Elles connaissent les gens qu'elles secourent et leurs besoins, personne ne connaît mieux les besoins des Africains que les Africains eux mêmes. |
It's a group that only needs his own name to appear. | Ces collectifs a qui il n'y a pas besoin de présenter plus que par son propre nom |
I add my own congratulations to Mr Fatuzzo and his own way of pressing the needs of pensioners. | J'adresse à mon tour mes félicitations à M. Fatuzzo et à la manière personnelle dont il défend les besoins des retraités. |
I love how you think of other people's needs before your own. | J'aime ta manière de penser aux besoins des autres avant les tiens. |
Clearly, the relationship between Turkey and the EU needs its own reset. | Il est évident que la relation entre la Turquie et l'UE a besoin d'une nbsp remise à zéro nbsp . |
Clearly, the relationship between Turkey and the EU needs its own reset. | Il est évident que la relation entre la Turquie et l'UE a besoin d'une remise à zéro . |
(The EU still needs to abolish some of its own trade restrictions.) | (L'UE doit encore abolir certaines de ses propres restrictions commerciales). |
(The EU still needs to abolish some of its own trade restrictions.) | (L'UE doit encore abolir certaines de ses propres restrictions commerciales.) |
Denmark supplied about half its own oil needs by the late 1980s. | Cela illustre un trait parti culier de l'intégration économique qui pourrait avoir une conséquence importante sur la cohésion. |
In the EU, our own record on fundamental rights needs closer examination. | Au sein de l'UE, notre propre bilan en matière de droits fondamentaux nécessite un examen plus approfondi. |
Our own financial planning still needs to take this more into account. | Nous devons encore intensifier considérablement nos efforts à cet égard dans notre propre plan budgétaire. |
Sustainable development involves meeting the needs of the present without compromising the ability of future generations to meet their own needs. | Le développement durable implique la satisfaction des besoins actuels sans que la capacité des générations futures à satisfaire leurs propres besoins ne soit compromise. |
Our own generation urgently needs to spur another era of great social change. | Notre propre génération a un besoin pressant de stimuler une nouvelle ère de grandes transformations sociales. |
As each country needs its own balance, the directive must be relatively flexible. | Chaque pays exige un équilibre propre la directive doit donc être relativement flexible. |
As is often the case, ideas form in response to a person's own needs. | Les projets de ce genre naissent souvent de nos propres besoins. |
Finland has produced and stored anti personnel mines exclusively for its own defence needs. | La Finlande a produit et stocké des mines antipersonnel uniquement pour sa propre défense. |
Sustainable Development aims to meet the needs of the present generation without compromising the ability of future generations to meet their own needs . | Le développement durable vise à répondre aux besoins du présent sans compromettre la capacité des générations futures de répondre aux leurs . |
He is obviously sure of his own worth, and needs no props to prove it. | Il a suffisamment confiance en lui pour ne plus avoir besoin de prouver sa valeur à l'aide d'un quelconque attirail. |
This chapter describes how you can configure kexi to suit your own needs and preferences. | Ce chapitre décrit comment vous pouver configurer kexi pour qu'il s'adapte à vos besoins et préférences. |
There needs to be a balance between protecting the consumer and the consumer's own responsibility. | C'est pourquoi un équilibre doit être trouvé entre protection et responsabilité du consommateur. |
Europe needs clean energy, and will not be able to produce enough on its own territory. | L Europe a besoin d énergies propres et ne sera pas en mesure d en produire suffisamment sur son territoire. |
In the end, each individual country was best placed to understand and articulate its own needs. | Il faut se souvenir, surtout, que chaque pays est le mieux placé pour comprendre et établir un ordre de priorité pour ses besoins. |
This obligation ceases as soon as the child is able to provide for his own needs. | Cette obligation cesse dès que l'enfant est en mesure de subvenir à ses besoins. |
Such countries may have to opt for solutions adapted to their own circumstances, needs and resources. | Ces derniers devront peut être opter pour des solutions adaptées à la situation, aux besoins et aux ressources qui sont les leurs. |
Such countries may have to opt for solutions adapted to their own circumstances, needs and resources. | Ces derniers devront sans doute s apos orienter vers des solutions adaptées à leur situation, à leurs besoins et à leurs ressources. |
He needs to look himself in the ass and take his own life in his hands. | Il a besoin d'une introspection anale et de prendre sa vie en mains. |
The Community must recover its vital role in producing food in excess of our own needs. | La Communauté doit retrouver son rôle vital en produisant plus de denrées alimentaires qu'elle n'en a besoin. |
This would allow Member States great flexibility to tailor development cooperation to their own particular needs. | À cet égard, les États membres jouiront d'une grande marge de flexibilité afin qu' ils adaptent ces collaboration de développement à leurs particularités. |
Europe needs a policy in which jobs are created and citizens can choose their own future. | L'Europe a besoin d'une politique favorisant la création d'emplois et permettant aux citoyens de décider en toute liberté de leur avenir. |
Europe needs to shape its own personality and to operate as an equal partner and associate. | L'Europe doit se forger sa propre personnalité et agir en partenaire et associé de plein droit. |
That kid needs him. It's his own blood, and if he cared a hang about him | Le petit a besoin de lui, le sang de son sang. |
SE Economic needs tests apply when an investors intends to establish its own terminal infrastructure facilities. | L'édition et l'imprimerie pour compte de tiers figurent sous SERVICES FOURNIS AUX ENTREPRISES au point 6.F.p). |
The aim is for each school, in conjunction with the community, to assess its own needs and to conceive and build its own peace programme. | L'objectif est que chaque école, avec le concours de la communauté, évalue ses propres besoins et conçoive et élabore son propre programme en faveur de la paix. |
It would serve us better to supply our own needs and retain our own product in our own market rather than this carousel arrangement where we import and, in turn, re export. | La Communauté approche de l'autonomie, et il ne sert à rien de nous donner le chiffre de l'année dernière. |
Related searches : Their Own Needs - Own - Own Consumption - Own Means - Own Risk - Own Capital - Own Illustration - Own Time - Own Assets - Own Production - Own Merits - Own Resources - Own Shares