Translation of "over from" to French language:


  Dictionary English-French

From - translation :
De

Over - translation : Over from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

From Plogof, over there.
De Plogof, la bas.
(carried over from 2008)
(report 2008)
Carry over from 2003
Report de 2003
People came from all over.
Les gens vinrent de partout.
People came from all over.
Les gens sont venus de partout.
From now on, it's over.
Maintenant, c'est fini.
Appropriations carried over from 2001
Crédits reportés de 2001
Appropriations carried over from 2002
Crédits reportés de 2002
Appropriations carried over from 2003
Crédits reportés de 2003
Appropriations carried over from 2004
Crédits reportés de 2004
Appropriations carried over from 2005
Crédits reportés de 2005
Appropriations carried over from 2006
Crédits reportés de 2006
It is far from over!
Il est loin d'être fini!
From all over the world.
40 000 venus de partout, Ceux d'avant la conquête...
It came from over there.
C'est venu de là !
It's far from over from what I can see.
Et ce n'est pas fini.
The story is far from over.
L'histoire est loin d'être terminée.
Régine's journey is far from over.
La halte de Régine est loin d'être terminée.
Support from all over the world
Soutiens du monde entier
This battle is far from over.
Cette lutte est loin d'être gagnée.
HAQ change from baseline over timee
Variations de l HAQ par rapport aux valeurs initialese (patients évalués)
We just few over from London.
Nous arrivons de Londres.
Wine (carried over from Annex II)
Vin (à reporter de l annexe II)
The grievances from citizens in this crisis range from frustration over lack of accountability, to real fear over survival.
Dans cette crise, les réactions des citoyens vont de la frustration face au déficit de responsabilité à une réelle crainte pour leur survie.
The early August event in Aomori City attracts visitors from all over Japan, and from all over the world.
L événement début août dans la ville d Aomori attire des visiteurs venant de tout le Japon, mais aussi de par le monde.
OUT TURN FOR THE FINANCIAL YEAR BALANCE CARRIED OVER FROM 1996 APPROPRIATIONS CARRIED OVER FROM 1 996 WHICH LAPSE
RÉSULTAT DE L'EXERCICE FINANCIER SOLDE REPORTÉ DE 1996 CRÉDITS REPORTÉS DE 1996 ET ANNULÉS CRÉDITS ANNULÉS
People from all over the world expressed their concerns over this terrible loss.
Du monde entier s'est exprimée la tristesse d'une aussi grande perte.
They do this because they've stripped the soil from all nutrients from growing the same crop over and over again.
Ils le font parce qu'ils ont épuisé tous les nutriments du sol à force de faire pousser les mêmes plantes tout le temps.
They want to take over from us.
Elles veulent nous prendre le pouvoir.
There are many volunteers from all over .
Il y a de nombreux bénévoles de tout le .
But her odyssey was far from over.
Mais son odyssée était loin d'être terminée.
I took over the business from Father.
J'ai repris l'entreprise de Père.
Carry over from third cycle (18 000)
Report du troisième cycle
He took over succession from JD Jackson.
Il a pris ainsi la succession de JD Jackson.
It holds over 1,500 works from Dalí.
Robert Pattinson y tient le rôle de Salvador Dalí.
You can't see it from over there.
Vous ne pouvez pas le voir de là.
Appropriations carried over from 1999 (not implemented)
Crédits reportés de 1999 (non exécutés)
We do from Reistna hill over Valtice!
De la colline de Reistna dominant le village de Valtice
It seems to come from over there.
elle semble venir de parIa.
She just come over from New Orleans.
Elle arrive de la Nouvelle Orléans.
Yeah. They must've run over from mine.
Ils doivent venir du mien.
Adjustment for 2004 carry over from 2003
Ajustement pour 2004 report de 2003
From a meteorite from space, we re over here with an original Sputnik.
D une météorite qui nous vient de l espace, passons ici à un Sputnik d origine.
Those who climb over turnstiles, hiding from conductors.
Ceux qui grimpent par dessus les tourniquets, en se cachant des conducteurs.
And remind us that it s far from over.
Et rappelez nous que c'est loin d'être terminé.

 

Related searches : Brought Over From - Switch Over From - Choose From Over - Long From Over - Change Over From - Carried Over From - From All Over - Taken Over From - Taking Over From - Took Over From - Left Over From - Takes Over From - Carry Over From - Handed Over From