Translation of "over from" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
From Plogof, over there. | De Plogof, la bas. |
(carried over from 2008) | (report 2008) |
Carry over from 2003 | Report de 2003 |
People came from all over. | Les gens vinrent de partout. |
People came from all over. | Les gens sont venus de partout. |
From now on, it's over. | Maintenant, c'est fini. |
Appropriations carried over from 2001 | Crédits reportés de 2001 |
Appropriations carried over from 2002 | Crédits reportés de 2002 |
Appropriations carried over from 2003 | Crédits reportés de 2003 |
Appropriations carried over from 2004 | Crédits reportés de 2004 |
Appropriations carried over from 2005 | Crédits reportés de 2005 |
Appropriations carried over from 2006 | Crédits reportés de 2006 |
It is far from over! | Il est loin d'être fini! |
From all over the world. | 40 000 venus de partout, Ceux d'avant la conquête... |
It came from over there. | C'est venu de là ! |
It's far from over from what I can see. | Et ce n'est pas fini. |
The story is far from over. | L'histoire est loin d'être terminée. |
Régine's journey is far from over. | La halte de Régine est loin d'être terminée. |
Support from all over the world | Soutiens du monde entier |
This battle is far from over. | Cette lutte est loin d'être gagnée. |
HAQ change from baseline over timee | Variations de l HAQ par rapport aux valeurs initialese (patients évalués) |
We just few over from London. | Nous arrivons de Londres. |
Wine (carried over from Annex II) | Vin (à reporter de l annexe II) |
The grievances from citizens in this crisis range from frustration over lack of accountability, to real fear over survival. | Dans cette crise, les réactions des citoyens vont de la frustration face au déficit de responsabilité à une réelle crainte pour leur survie. |
The early August event in Aomori City attracts visitors from all over Japan, and from all over the world. | L événement début août dans la ville d Aomori attire des visiteurs venant de tout le Japon, mais aussi de par le monde. |
OUT TURN FOR THE FINANCIAL YEAR BALANCE CARRIED OVER FROM 1996 APPROPRIATIONS CARRIED OVER FROM 1 996 WHICH LAPSE | RÉSULTAT DE L'EXERCICE FINANCIER SOLDE REPORTÉ DE 1996 CRÉDITS REPORTÉS DE 1996 ET ANNULÉS CRÉDITS ANNULÉS |
People from all over the world expressed their concerns over this terrible loss. | Du monde entier s'est exprimée la tristesse d'une aussi grande perte. |
They do this because they've stripped the soil from all nutrients from growing the same crop over and over again. | Ils le font parce qu'ils ont épuisé tous les nutriments du sol à force de faire pousser les mêmes plantes tout le temps. |
They want to take over from us. | Elles veulent nous prendre le pouvoir. |
There are many volunteers from all over . | Il y a de nombreux bénévoles de tout le . |
But her odyssey was far from over. | Mais son odyssée était loin d'être terminée. |
I took over the business from Father. | J'ai repris l'entreprise de Père. |
Carry over from third cycle (18 000) | Report du troisième cycle |
He took over succession from JD Jackson. | Il a pris ainsi la succession de JD Jackson. |
It holds over 1,500 works from Dalí. | Robert Pattinson y tient le rôle de Salvador Dalí. |
You can't see it from over there. | Vous ne pouvez pas le voir de là. |
Appropriations carried over from 1999 (not implemented) | Crédits reportés de 1999 (non exécutés) |
We do from Reistna hill over Valtice! | De la colline de Reistna dominant le village de Valtice |
It seems to come from over there. | elle semble venir de parIa. |
She just come over from New Orleans. | Elle arrive de la Nouvelle Orléans. |
Yeah. They must've run over from mine. | Ils doivent venir du mien. |
Adjustment for 2004 carry over from 2003 | Ajustement pour 2004 report de 2003 |
From a meteorite from space, we re over here with an original Sputnik. | D une météorite qui nous vient de l espace, passons ici à un Sputnik d origine. |
Those who climb over turnstiles, hiding from conductors. | Ceux qui grimpent par dessus les tourniquets, en se cachant des conducteurs. |
And remind us that it s far from over. | Et rappelez nous que c'est loin d'être terminé. |
Related searches : Brought Over From - Switch Over From - Choose From Over - Long From Over - Change Over From - Carried Over From - From All Over - Taken Over From - Taking Over From - Took Over From - Left Over From - Takes Over From - Carry Over From - Handed Over From