Translation of "handed over from" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I handed over the necklace. | Je l'ai livré. A qui? |
The reports from the Volkstaat Council were to be handed over to this committee. | Le Volkstaat permettrait ainsi de répondre favorablement à ces inquiétudes du monde afrikaner. |
We frequently handed over to young people... | Nous avons donné fréquemment la parole à des jeunes... |
The tape hasn't been handed over yet? | L'enregistrement n'a pas encore été envoyé? |
You handed her over to the cops. | Tu l'as livrée aux flics. |
The thief was handed over to the police. | Le voleur fut confié à la police. |
Tschudi handed over office on 31 December 1973. | Il quitte ses fonctions le 31 décembre 1973. |
The following have been handed over to date | A ce jour, le matériel ci après a été restitué |
Martenus Bere was brought from cells at Dili's main jail and handed over to Indonesian officials. | Martenus Bere a été transféré de sa cellule à la prison principale et remis par la suite aux autorités indonésiennes. |
First Bremmer handed over Iraqi Sovereignty in June 2004. | Paul Bremmer a été le premier à transférer la souveraineté irakienne en juin 2004. |
I think I am going to be handed over. | Je crois que je vais être transférée. |
He handed over all his property to his son. | Il remit toute sa propriété à son fils. |
The baton has now been handed over to France. | Le relais est désormais entre les mains de la France. |
I demand to be handed over to the police! | J'exige que vous me remettiez à la police. |
It makes just as little sense to demand that cash only be handed over from person to person. | Il est tout aussi inadéquat d' exiger que le transfert d' argent comptant ne puisse se faire que de personne à personne. |
Something had gone wrong with the purchase money had been wrongly deducted from money he had handed over. | Un problème s'était posé au cours de la transaction, une partie de la somme remise ayant été déduite par erreur. |
Washington handed over its last remaining Panamanian outposts in 1999. | Washington a rendu ses derniers avant postes panaméens en 1999. |
Tulkarem was handed over on 21 March after similar delays. | Tulkarem a été transférée le 21 mars après des retards analogues. |
I demand that he be handed over to the police! | J'exige que cet homme soit remis à la police. |
We handed over Mr. Shichibei's body to the governor already. | Nous avons déjà remis le corps de Shichibei au gouverneur. |
This duchy was then handed over from Prussia to Denmark, along with an additional payment of 3.5 million talers. | Le duché passa ensuite de la Prusse au Danemark, avec un payement de 3,5 millions de thalers. |
At the end of the year, the system was handed over from the Commission to the EMEA for operation. | A la fin de l année, la Commission a transmis ce système à l EMEA pour qu elle le mette en oeuvre. |
At the end of the year, the system was handed over from the Commission to the EMEA for operation. | À la fin de l'année, la Commission a transmis ce système à l'EMEA pour qu'elle le mette en œuvre. |
He handed her over as if she had been a lapdog. | Il me la passa, comme il eût fait d'un petit chien. |
(a) The authority to which the person has been handed over | a) L'autorité ayant décidé la privation de liberté |
A percentage of the compensation was then handed over to them. | Un certain pourcentage de la prime de désarmement leur était ensuite remis. |
The latter were decentralized and were handed over to the municipalities. | Ces dernières sont décentralisées et confiées aux municipalités. |
A list of the amendments concerned has been handed over separately | Une liste des amendements en question a été distribuée séparément |
Driver handed over the money like it was a real pleasure. | nous a tendu l'argent. Un plaisir. |
1. Most of the equipment handed over by Iraq is intentionally sabotaged or destroyed even only hours before it is handed over, which makes it valueless and unfit for reuse. | 1. La majeure partie du matériel rendu par l apos Iraq est délibérément saboté ou détruit avant sa restitution, parfois quelques heures avant seulement, ce qui lui enlève toute valeur et le rend inutilisable. |
counterfeit coins must be handed over to the national coin analysis centres . | les fausses pièces doivent être remises aux centres nationaux d' analyses de pièces . |
I think it is because she handed over Hong Kong to China. | Je pense que c'est parce qu'elle a transféré Hong Kong à la Chine. |
Verily I was sure that I would be handed over my account. | J'étais sûr d'y trouver mon compte . |
So the priests handed over to him the treasures of their temples. | Les prêtres lui remettent les trésors des temples et obtiennent ainsi la tranquillité. |
On 6 September, the Multinational Force handed over security responsibility in Najaf. | Le 6 septembre, la Force multinationale a transféré les responsabilités en matière de sécurité à Najaf. |
(c) To monitor the heavy weapons that are not being handed over | c) Contrôler les armes lourdes non remises |
I understand that it was handed over here just an hour ago. | Nous les examinerons en détail. |
But the other problem is that it gets handed over it gets handed over to their offspring So, private property you have this situation where it just goes from, maybe, father to son from parent to a child, so it's not even based on any type of meritocracy. | Donc, du point de vue de Karl Marx, la progression naturelle serait pour ces personnes de commencer à organiser que ces personnes commencent à s'organiser en syndicats |
Come empty handed, leave empty handed, dance empty handed. | Tu peux le faire et la vie prendra soin de toi. |
We have handed over our agricultural land, our home, all to the government. | J ai perdu mon terrain, ma maison, je donne tout à l Etat, mais moi qu est ce que j obtiens ? |
They say it is always handed over to the nearest wax works show. | On dit qu il est régulierement distribué chaque année au plus proche musée de figurines de cire. |
Article VII ruled that Swedish Pomerania was to be handed over to Denmark. | L'article VII dit que la Poméranie suédoise est donnée au Danemark. |
Davey handed over his position to Governor William Sorell on 9 April 1817. | Davey remit son poste au gouverneur William Sorell, le 9 avril 1817. |
Serviceable weapons will be handed over for the use of the integrated army. | Les armes en état de service seront remises à l'armée intégrée. |
Once handed over, these properties will benefit 10,000 FMLN ex combatants and landholders. | Lorsqu apos elles auront été transférées, ces propriétés passeront à 10 000 ex combattants du FMLN et à des exploitants de fait. |
Related searches : Handed Over - He Handed Over - Personally Handed Over - We Handed Over - Handed Over Documents - Was Handed Over - Handed Me Over - I Handed Over - Is Handed Over - Were Handed Over - Handed It Over - Are Handed Over - Has Handed Over - Handed Over Personally