Translation of "other entities" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Other entities | Българска агенция за инвестиции (Agence bulgare d'investissement) |
for other entities | Introduction de la procédure |
UNPD and other Secretariat entities. | PNUD et autres entités du Secrétariat. |
JUSTICE BRANCH AND OTHER RELEVANT ENTITIES | DE LA JUSTICE PENALE ET D apos AUTRES ORGANISMES PERTINENTS |
New States Parties and other entities | Règle 107.1 Nouveaux États Parties et autres entités |
Establishing contact with other international entities. | Prise de contact avec d apos autres entités internationales. |
Action 4 Relations with other entities | Action 4 Relations avec d'autres entités |
adverse developments in regulated entities or in other entities of the financial conglomerate that could seriously affect the regulated entities | les difficultés rencontrées par des entreprises réglementées ou d' autres entreprises du conglomérat financier pouvant gravement affecter lesdites entreprises réglementées |
adverse developments in regulated entities or in other entities of the financial conglomerate that could seriously affect the regulated entities | les difficultés rencontrées par des entreprises réglementées ou d'autres entreprises du conglomérat financier pouvant gravement affecter lesdites entreprises réglementées |
ALL OTHER ENTITIES WHOSE PROCUREMENT IS COVERED | Services de télécommunications |
Reliance on the capacities of other entities | Article 68 |
Limitations relating to Governments and other public entities | Limitations concernant les personnes publiques |
Replies received from international organizations and other entities | Réponses reçues d'organisations internationales et d'autres organismes |
countries or other entities participating in the agreement | les États ou autres entités participant à l'accord |
(iii) voluntary contributions made by members or other entities. | iii) Des contributions volontaires versées par des membres de l apos Autorité ou par d apos autres entités |
Participation in Conferences of ECOSOC or Other UN Entities | Participation aux travaux du Conseil économique et social ou d'autres organismes de l'ONU |
Other entities operating pursuant to Hafnalög nr. 23 1994. | Autres entités agissant conformément à la Hafnalög no 23 1994. |
Reliance on the capacities of other entities paragraph 2 | Contenu des invitations à présenter une offre, à participer au dialogue, à négocier ou à confirmer l'intérêt prévues à l'article 74 |
Reliance on the capacities of other entities paragraph 1 | ANNEXE XXIX I |
Article 63 Reliance on the capacities of other entities | Article 69 Offres anormalement basses paragraphes 1 à 4 |
57 281. Gratis personnel provided by Governments and other entities | 57 281. Personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités |
2. Cooperation with the Attorney General and other State entities | 2. Coopération avec les services du Procureur général et avec d apos autres services de l apos Etat |
Three of the original eight entities were suing each other. | Trois des huit entités d'origine se poursuivaient les unes les autres en justice. |
The ultimate responsibility for protecting EU classified information within industrial or other entities rests with the management of these entities | La responsabilité de la protection des informations classifiées de l'UE au sein des entités industrielles ou autres incombe en dernier ressort à la direction de ces dernières. |
Other entities This category is for the World and the oceans. | Autres entités Cette catégorie constitue le monde et les océans. |
Such behaviour is also present in other places in both entities. | On retrouve ailleurs dans les deux Entités le même comportement. |
Other Central Public Administration Entities (institucijos institutions , įstaigos establishments , tarnybos agencies ) | Établissements de transport, de distribution et de production d'eau (par exemple syndicat des eaux d'Île de France, syndicat départemental d'alimentation en eau potable de la Vendée, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas Rhin, syndicat intercommunal des eaux de la région grenobloise, syndicat de l'eau du Var est, syndicat des eaux et de l'assainissement du Bas Rhin) |
Corresponding conditions prevail for establishment of other types of legal entities. | SK réserve concernant la propriété de navires battant pavillon slovaque, sauf par l'intermédiaire d'une entreprise constituée en République slovaque. |
Article 79 Reliance on the capacities of other entities paragraph 2 | Article 89 Modification de marchés en cours |
Article 79 Reliance on the capacities of other entities paragraph 1 | Article 2 Définitions points 10) à 12) |
Under article 286, the indigenous territories were described as autonomous entities on the same footing as other territorial entities of the country. | En vertu de l apos article 286, les territoires autochtones sont des entités autonomes ayant rang égal avec les autres entités territoriales du pays. |
31. Two other technical papers have been prepared in direct collaboration with other United Nations entities. | 31. Deux autres rapports techniques ont été établis en collaboration directe avec d apos autres entités des Nations Unies. |
(b) Integrating drug and crime concerns into the programmes of other entities | b) Intégration de la lutte contre la drogue et le crime aux programmes d'autres entités |
C. Involvement of other entities in the operation of the financial mechanism | C. Participation d apos autres entités au fonctionnement du mécanisme financier |
Major United Nations conferences and other important entities also had individual spokesmen. | Les grandes conférences des Nations Unies et autres organismes importants ont également des porte parole. |
Other entities and programmes which engage in DP 1993 39 Add.2 | Autres entités et programmes engagés dans DP 1993 39 Add.2 |
International organizations may include as members, in addition to States, other entities. | Outre des États, une organisation internationale peut comprendre parmi ses membres des entités autres que des États. |
Organizations and other entities accorded permanent observer status by the General Assembly | Demandes d'organisations non gouvernementales souhaitant être entendues par le Conseil |
any other multilateral agreement concluded by the Community with associated legal entities, | tout autre accord multilatéral conclu par la Communauté avec des entités juridiques associées |
Corresponding conditions apply to establishment of all other types of legal entities. | Un tel investissement tend à impliquer non seulement des intérêts économiques, mais également des intérêts non économiques pour ces entités. |
Corresponding conditions prevail for establishment of all other types of legal entities. | UE La participation d'opérateurs privés au réseau d'enseignement est soumise à concession. |
Corresponding conditions prevail for establishment of all other types of legal entities. | L'affrètement de navires étrangers par des clients résidant en Allemagne peut être subordonné à une condition de réciprocité. |
Corresponding conditions prevail for establishment of all other types of legal entities. | BG les investissements étrangers sont inscrits auprès du ministère des finances, à des fins statistiques et fiscales uniquement. |
Corresponding conditions prevail for establishment of all other types of legal entities. | L'obligation de résidence s'applique aux membres des organes de direction et de surveillance des sociétés d'assurance ou de réassurance et aux personnes autorisées à diriger ou représenter ces sociétés. |
and the book value of the participations in other entities of the group | et de la valeur comptable des participations dans d' autres entreprises du groupe . |
Related searches : Other Legal Entities - And Other Entities - Separate Entities - External Entities - Sales Entities - Private Entities - Chemical Entities - Structured Entities - Political Entities - Social Entities - Associated Entities - Operational Entities - State Entities - Regulatory Entities