Translation of "open up opportunities" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Will China s rise open up greater opportunities for multilateral cooperation? | La montée de la Chine ouvrira t elle des occasions plus importantes de coopération multilatérale ? |
This will open up new opportunities for trade and inward investment. | Cela créera de nouvelles possibilités pour le commerce et les investissements. |
4.1.10 Cultural tourism can open up interesting opportunities for many regions. | 4.1.10 Le tourisme culturel peut offrir des opportunités intéressantes pour un grand nombre de régions. |
4.1.9 Cultural tourism can open up interesting opportunities for many regions. | 4.1.9 Le tourisme culturel peut offrir des opportunités intéressantes pour un grand nombre de régions. |
In some cases, accessibility measures could be enough to open up opportunities for participation. | Dans certains cas, des mesures rendant ces activités accessibles pourraient suffire. |
This development might open up new export opportunities for competitive suppliers from developing countries. | À son tour, la hausse du prix du blé pourrait contribuer à ouvrir de nouveaux marchés d apos exportation aux fournisseurs des pays en développement pratiquant des prix concurrentiels. |
A more efficiently functioning economy will mean more jobs as new business opportunities open up. | Un fonctionnement plus efficace de l'économie se traduira par plus d'emplois grâce à de nouvelles possibilités offertes aux entreprises. |
The single market will open up opportunities where none previously existed because of regulatory barriers. | Pour les régions de l'objectif n 2, l'un des problèmes principaux en liaison avec le marché unique sera leur faible niveau d'innovation, héritage de leur déclin passé. |
By the same token, I do strongly believe that education will open up opportunities for all. | Parallèlement, je suis fermement convaincu que l'éducation ouvrira des perspectives pour tous. |
Great opportunities open up for small businesses if only we can reduce the burdens on them. | De grandes possibilités s'ouvrent aux petites entre prises, à condition toutefois que nous puissions réduire leurs charges. |
What opportunities does this new situation open up for relations between the European Union and Libya? | Compte tenu de cette nouvelle situation, quelles sont les perspectives qui s'ouvrent pour les relations entre la Libye et l'Union européenne ? |
God open (other opportunities) for you | Dieu ouvre d'autres occasions pour vous) |
1.12 The capital markets also open up more choices and additional opportunities to retail and institutional investors. | 1.12 Les marchés des capitaux offrent également des possibilités nouvelles et plus étendues aux investisseurs, qu'ils soient de détail ou institutionnels. |
(viii) open up new opportunities for the public to become involved in nature conservation and landscape protection. | Par comparaison avec la législation existante en matière de préservation du milieu naturel, le nouveau projet de loi va |
Gangway. Open up, please, open up. | S'il vous plaît, laissez passer. |
An effective EU wide market for all fertilising products will open up new market opportunities and reduce administrative burdens. | Un véritable marché européen pour l ensemble des fertilisants ouvrira de nouvelles perspectives commerciales et allégera les charges administratives. |
I am confident that this sector will increase as new opportunities and e commerce fields open up to them. | Je suis confiant, je pense que ce secteur croîtra au fur et à mesure que de nouvelles possibilités et de nouveaux domaines s'ouvriront au commerce électronique. |
And, as growing wheat and grains becomes possible higher north in Canada and Russia, even more opportunities will open up. | Et de nouvelles opportunités pourraient se faire jour puisque le Canada et la Russie pourront cultiver leur blé et autres céréales plus au nord. |
And, as growing wheat and grains becomes possible higher north in Canada and Russia, even more opportunities will open up. | Et de nouvelles opportunités pourraient se faire jour puisque le Canada et la Russie pourront cultiver leur blé et autres céréales plus au nord. 160 |
Discoveries like Kepler 22b get everyone excited about astronomy, and open up opportunities to teach folks (especially kids) about science. | Des découvertes comme Kepler 22b passionnent tout le monde pour l'astronomie et ouvrent des opportunités pour enseigner les sciences aux gens (et en particulier aux enfants). |
These states' accession to the EU will open up many investment opportunities, which will not be available to other states. | Par leur adhésion, ces États disposent de nombreuses possibilités d'investissement dont d'autres États ne bénéficient pas. |
This would open up opportunities for North Korea to access funds from the IMF, the Asian Development Bank and others. | Cela donnerait des chances à la Corée du Nord d'accéder à des fonds provenant du FMI, de la Banque asiatique de développement et d'autres institutions. |
We are also open to opportunities for strengthening them. | Nous sommes également disposés à les renforcer. |
The programme is designed to build capacities and open up new opportunities for people to assume responsibility for their own development. | Il vise à créer des capacités et à offrir à la population de nouvelles possibilités de prendre en charge son propre développement. |
We must therefore open up paths leading to new forms of solidarity and to hitherto unexplored opportunities for words and action. | Alors, il nous faut ouvrir des voies menant à de nouvelles solidarités et à des possibilités d apos action et de parole encore inexplorées. |
A number of Member States underline the efforts made to open up activities and projects to young people with fewer opportunities. | Plusieurs États membres soulignent les efforts consentis pour ouvrir les activités et les projets aux jeunes défavorisés. |
If the offer is too low, the Commission should do everything in its power to open up other export opportunities. tunities. | Si l'offre n'est pas suffisamment élevée, la Commission de vrait faire tout ce qui est possible afin de trouver d'autres possibilités d'exportation. |
a wider brain drain, as job opportunities open up elsewhere in the so called middle income 6 countries in the developing world | une fuite des cerveaux accélérée par l'émergence de nouvelles possibilités d'emploi dans les pays en développement à revenu intermédiaire6, |
a wider brain drain, as job opportunities open up elsewhere in the so called 'middle income'6 countries in the developing world | une fuite des cerveaux accélérée par l'émergence de nouvelles possibilités d'emploi dans les pays en développement à revenu intermédiaire6, |
a wider brain drain, as job opportunities open up elsewhere in the so called 'middle income'6 countries in the developing world | une fuite des cerveaux accélérée par l'émergence de nouvelles possibilités d'emploi dans les pays en développement à revenu intermédiaire6 |
All go beyond national limitations, intrude less on national laws and open up new opportunities for market actors in cross border trade. | Toutes dépassent les limites du droit national, cherchent à ne pas s'immiscer dans la législation nationale, et ouvrent de nouvelles opportunités aux opérateurs du marché engagés dans le commerce transfrontalier. |
Open up! | Ouvrez vous ! |
Open up. | Ouvre moi ! |
Open up. | Ouvre. |
Open up! | Ouvrez ! |
Open up! | Ouvre ta bouche... ... |
Open up | Ouvremoi... |
Open up. | Ouvrez. |
Open up. | C'est qui ? |
Open up! | Ouvrez. Dépêchezvous ! |
Open up! | Laisses moi partir d'ici! |
Open up. | Mais c'est ma foi vrai ! |
Open up. | Ouvrez ça. |
Open up. | Dégagez. |
Open up. | Reculez, tout le monde. |
Related searches : Opportunities Open Up - Open Up - Open New Opportunities - Take Up Opportunities - Opens Up Opportunities - Set Up Opportunities - Opening Up Opportunities - Follow-up Opportunities - Opportunities Come Up - Open Up Questions - Open Them Up - Open Up Communication - Open Up Dialogue - Open Up Chances