Translation of "open up opportunities" to French language:


  Dictionary English-French

Open - translation : Open up opportunities - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Will China s rise open up greater opportunities for multilateral cooperation?
La montée de la Chine ouvrira t elle des occasions plus importantes de coopération multilatérale ?
This will open up new opportunities for trade and inward investment.
Cela créera de nouvelles possibilités pour le commerce et les investissements.
4.1.10 Cultural tourism can open up interesting opportunities for many regions.
4.1.10 Le tourisme culturel peut offrir des opportunités intéressantes pour un grand nombre de régions.
4.1.9 Cultural tourism can open up interesting opportunities for many regions.
4.1.9 Le tourisme culturel peut offrir des opportunités intéressantes pour un grand nombre de régions.
In some cases, accessibility measures could be enough to open up opportunities for participation.
Dans certains cas, des mesures rendant ces activités accessibles pourraient suffire.
This development might open up new export opportunities for competitive suppliers from developing countries.
À son tour, la hausse du prix du blé pourrait contribuer à ouvrir de nouveaux marchés d apos exportation aux fournisseurs des pays en développement pratiquant des prix concurrentiels.
A more efficiently functioning economy will mean more jobs as new business opportunities open up.
Un fonctionnement plus efficace de l'économie se traduira par plus d'emplois grâce à de nouvelles possibilités offertes aux entreprises.
The single market will open up opportunities where none previously existed because of regulatory barriers.
Pour les régions de l'objectif n 2, l'un des problèmes principaux en liaison avec le marché unique sera leur faible niveau d'innovation, héritage de leur déclin passé.
By the same token, I do strongly believe that education will open up opportunities for all.
Parallèlement, je suis fermement convaincu que l'éducation ouvrira des perspectives pour tous.
Great opportunities open up for small businesses if only we can reduce the burdens on them.
De grandes possibilités s'ouvrent aux petites entre prises, à condition toutefois que nous puissions réduire leurs charges.
What opportunities does this new situation open up for relations between the European Union and Libya?
Compte tenu de cette nouvelle situation, quelles sont les perspectives qui s'ouvrent pour les relations entre la Libye et l'Union européenne ?
God open (other opportunities) for you
Dieu ouvre d'autres occasions pour vous)
1.12 The capital markets also open up more choices and additional opportunities to retail and institutional investors.
1.12 Les marchés des capitaux offrent également des possibilités nouvelles et plus étendues aux investisseurs, qu'ils soient de détail ou institutionnels.
(viii) open up new opportunities for the public to become involved in nature conservation and landscape protection.
Par comparaison avec la législation existante en matière de préservation du milieu naturel, le nouveau projet de loi va
Gangway. Open up, please, open up.
S'il vous plaît, laissez passer.
An effective EU wide market for all fertilising products will open up new market opportunities and reduce administrative burdens.
Un véritable marché européen pour l ensemble des fertilisants ouvrira de nouvelles perspectives commerciales et allégera les charges administratives.
I am confident that this sector will increase as new opportunities and e commerce fields open up to them.
Je suis confiant, je pense que ce secteur croîtra au fur et à mesure que de nouvelles possibilités et de nouveaux domaines s'ouvriront au commerce électronique.
And, as growing wheat and grains becomes possible higher north in Canada and Russia, even more opportunities will open up.
Et de nouvelles opportunités pourraient se faire jour puisque le Canada et la Russie pourront cultiver leur blé et autres céréales plus au nord.
And, as growing wheat and grains becomes possible higher north in Canada and Russia, even more opportunities will open up.
Et de nouvelles opportunités pourraient se faire jour puisque le Canada et la Russie pourront cultiver leur blé et autres céréales plus au nord. 160
Discoveries like Kepler 22b get everyone excited about astronomy, and open up opportunities to teach folks (especially kids) about science.
Des découvertes comme Kepler 22b passionnent tout le monde pour l'astronomie et ouvrent des opportunités pour enseigner les sciences aux gens (et en particulier aux enfants).
These states' accession to the EU will open up many investment opportunities, which will not be available to other states.
Par leur adhésion, ces États disposent de nombreuses possibilités d'investissement dont d'autres États ne bénéficient pas.
This would open up opportunities for North Korea to access funds from the IMF, the Asian Development Bank and others.
Cela donnerait des chances à la Corée du Nord d'accéder à des fonds provenant du FMI, de la Banque asiatique de développement et d'autres institutions.
We are also open to opportunities for strengthening them.
Nous sommes également disposés à les renforcer.
The programme is designed to build capacities and open up new opportunities for people to assume responsibility for their own development.
Il vise à créer des capacités et à offrir à la population de nouvelles possibilités de prendre en charge son propre développement.
We must therefore open up paths leading to new forms of solidarity and to hitherto unexplored opportunities for words and action.
Alors, il nous faut ouvrir des voies menant à de nouvelles solidarités et à des possibilités d apos action et de parole encore inexplorées.
A number of Member States underline the efforts made to open up activities and projects to young people with fewer opportunities.
Plusieurs États membres soulignent les efforts consentis pour ouvrir les activités et les projets aux jeunes défavorisés.
If the offer is too low, the Commission should do everything in its power to open up other export opportunities. tunities.
Si l'offre n'est pas suffisamment élevée, la Commission de vrait faire tout ce qui est possible afin de trouver d'autres possibilités d'exportation.
a wider brain drain, as job opportunities open up elsewhere in the so called middle income 6 countries in the developing world
une fuite des cerveaux accélérée par l'émergence de nouvelles possibilités d'emploi dans les pays en développement à revenu intermédiaire6,
a wider brain drain, as job opportunities open up elsewhere in the so called 'middle income'6 countries in the developing world
une fuite des cerveaux accélérée par l'émergence de nouvelles possibilités d'emploi dans les pays en développement à revenu intermédiaire6,
a wider brain drain, as job opportunities open up elsewhere in the so called 'middle income'6 countries in the developing world
une fuite des cerveaux accélérée par l'émergence de nouvelles possibilités d'emploi dans les pays en développement à revenu intermédiaire6
All go beyond national limitations, intrude less on national laws and open up new opportunities for market actors in cross border trade.
Toutes dépassent les limites du droit national, cherchent à ne pas s'immiscer dans la législation nationale, et ouvrent de nouvelles opportunités aux opérateurs du marché engagés dans le commerce transfrontalier.
Open up!
Ouvrez vous !
Open up.
Ouvre moi !
Open up.
Ouvre.
Open up!
Ouvrez !
Open up!
Ouvre ta bouche... ...
Open up
Ouvremoi...
Open up.
Ouvrez.
Open up.
C'est qui ?
Open up!
Ouvrez. Dépêchezvous !
Open up!
Laisses moi partir d'ici!
Open up.
Mais c'est ma foi vrai !
Open up.
Ouvrez ça.
Open up.
Dégagez.
Open up.
Reculez, tout le monde.

 

Related searches : Opportunities Open Up - Open Up - Open New Opportunities - Take Up Opportunities - Opens Up Opportunities - Set Up Opportunities - Opening Up Opportunities - Follow-up Opportunities - Opportunities Come Up - Open Up Questions - Open Them Up - Open Up Communication - Open Up Dialogue - Open Up Chances