Translation of "one might say" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Unexceptionable principles, one might say. | Rien que de très ordinaire, dira t on. |
No, thank Heaven, as one might say, he didn't. | Non, Dieu merci, comme on pourrait dire qu'il n'a pas. |
They are beasts that occupy, one might say, separate cages. | En effet, nous sommes extrêmement reconnaissants au rapporteur |
One might say that without seat belts people are unrestrained. | On pourrait dire que sans la ceinture de sécurité l'in dividu est comme dépourvu d'appui. |
If there is no doubt, one might as well say it. | SI il n'y a pas de doute, autant le dire . |
They might say hi, and I might say hey | Elles pourraient me dire salut et je pourrais dire hey |
They might say hi, and I might say hey | Mais tu n'as pas à t'inquiéter de ce qu'elles disent |
You might say this but you might say that. | Tu peux dire ci mais tu peux dire ça. |
And this is, as one might say, a treason to the nation. | Et c'est, pourrait on dire, une trahison de la patrie. |
Space for peacekeeping operations one might polemically say, yes, but against whom? | L' espace pour des mesures de maintien de la paix, on pourrait polémiquer en ajoutant oui, contre qui ? . |
One might as well say that this is impossibility set in stone. | Autant dire que c'est l'impossibilité inscrite dans le marbre. |
You might say that still you might say that although. | Alors que. Vous pourriez encore dire bien que. |
One might be tempted to say So what? More capital is always good. | On serait tenté de dire et alors ? c est toujours bon d avoir plus de capital. |
We are, one might say, the other side of the coin to Luxembourg. | Je dirais que nous sommes à l'opposé du Luxembourg. |
I might say it to almost any one but would it be true of almost any one? | Oui, je pourrais le dire mais serait ce vrai pour presque tous? |
You might say, | Vous pourriez dire, |
One might say his work tries to capture visual representations of contemporary cultural encounters. | On pourrait dire que son travail tente de capturer les représentations visuelles des rencontres culturelles d'aujourd'hui. |
One might almost say that she wanted to economise on the European Parliament budget. | On aurait presque l'impression qu'elle veut faire des économies sur le budget du Parlement européen. |
Today one might say, her baby is being taken to church to be baptised. | Aujourd'hui, son bébé est en quelque sorte conduit à l'église afin d'y être baptisé. |
I might say yes. | Il se pourrait que je dise oui. |
Now, you might say, | Vous pourriez dire |
But, you might say | Mais, vous pourriez me dire |
Now you might say | Vous vous dites peut être |
Suckers, you might say. | Des gogos, presque. |
You might say so. | On peut dire ça. |
You might say that. | Oui, tu peux dire ça. |
Well, if I say eight to the one three power, you might already catch on. | Eh bien, si je dis huit à la puissance un tiers, vous pourriez déjà saisir. |
You might say that the airline began with one handicapped passenger and ended with two. | On peut dire que cette compagnie a embarqué un seul passager handicapé et en a débarqué deux. |
And so I might say, Yesterday, I throve. Alternatively, I could say, Yesterday, I thrived. Well which one should I use? | Je pourrai donc dire, Yesterday, I throve. Hier j étais épanoui Sinon, je pourrai dire, Yesterday, I thrived. Laquelle devrais je utiliser ? |
One might say that by compromising with capitalism too much, the third way leaders compromised themselves. | On pourrait dire qu'à trop se compromettre avec le capitalisme, les dirigeants de la troisième voie se sont eux mêmes compromis. |
laughter One might say there's a parallel in religious history, but we won't go there. laughter | Donc il y a eu des gens qui ont donné du temps, des chaises, des biscuits, du matériel son, du film, les co sponsors de |
Stupid question, you might say. | Vous me direz que la question est idiote. |
Now, you might say Wait! | Attends! |
Say, you might help me. | Vous pourriez m'aider |
You might say it's it. | Il n'y en a qu'un comme ça. |
I might say a triumph. | J'irais même jusqu'à parler de triomphe. |
Well you might say he was busy and then again, you might say he was not busy. | On peut dire qu'il est occupé, sans être vraiment occupé. Il est occupé sans être vraiment occupé ? |
I've been writing about food more or less omnivorously one might say indiscriminately for about 30 years. | J'écris au sujet de la nourriture de façon plus ou moins omnivore on pourrait dire sans distinction depuis 30 ans à peu près. |
One might say that this procedure and the preparation for it make this annual work programme interactive. | Cette procédure et la préparation rendent en quelque sorte interactif ce programme législatif et de travail de la Commission. |
At least one might say that one positive element to come out of this tragic development was that it woke people up. | L'on pourrait au moins affirmer que cet événement dramatique a eu pour conséquence positive de réveiller les gens. |
A Kafkaesque pause, some might say. | Certains diront, une pause kafkaïenne. |
However you might say this whereas. | Cependant on peut dire cela. |
You might say we're going fishing. | On reviendra se venger. |
They might say we've been drinking. | Ils risquent de dire que nous avons bu. |
Well, you might say he was... | Dans un sens oui, |
Related searches : Might Say - One Might - You Might Say - Some Might Say - I Might Say - We Might Say - One Must Say - One Would Say - One May Say - One Can Say - One Cannot Say - Say One Thing - One Might Note