Translation of "one must say" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Can one say they must be? | Peuton déterminer le cours des étoiles? |
I must say one thing for you, Henriette. | Vous avez une chose de bien. |
This one kind of annoys me, I must say. | Celle là m'énerve un peu, je dois le reconnaître. |
There is one thing which I must say to you. | C est une chose qu il faut que je vous dise. |
Say, he must have been pretty rich at one time. | Il devait être riche. |
I must say. I must say! | Je dois alerter ! |
One must be respectful when speaking, and not say obscene things. | On doit être respectueux quand on parle et ne pas dire de choses obscènes. |
I must say that no one country has any grounds for complacency. | Précisons d'ailleurs que dans la plupart des cas la dose n'atteint pas ce taux. |
Say, God is Sufficient (support) for me. In Him alone one must trust . | Ou s'Il me voulait une miséricorde, pourraient elles retenir Sa miséricorde? Dis Allah me suffit c'est en Lui que placent leur confiance ceux qui cherchent un appui . |
I must say that one can hardly be excited by what is happening. | Force m'est de dire que l'on ne peut guère s'en thousiasmer sur ce qui se fait. |
One can and one must be open, but only when one has something to say and has acquired one's own identity. | On peut et on doit être ouvert, mais uniquement quand on a quelque chose à dire et quand on est sûr de sa propre identité. |
I must emphasise, however, Mr President, that one should call a spade a spade and say what one thinks. | Mais je voudrais souligner, Monsieur le Président, qu'il faut appeler un chat un chat il faut dire ce que l'on pense. |
Indeed, we must say and keep saying that the Erika is one disaster too many. | Parce que c'est vrai qu'il faut le dire et le redire l'Erika c'est la catastrophe de trop. |
It is one which I must say I have a great deal of sympathy with. | Je dois avouer que c'est un sujet pour lequel j'ai une grande sympathie. |
When that has happened I would say there is one last thing we must do. | Quand tout cela sera fait, je dirais que nous devons encore faire au moins une chose. |
I must say, however, that the matter of secondary legislation is a very important one. | Je dois toutefois dire que la question du droit dérivé est très importante. |
I must say... | Je dois dire que... |
You must say | Écrivez... |
I must say | Et si vous etiez tombe ? |
I must say this is one of the moments I will never forget in my life. | Je dois dire que c'est l'un des moments de ma vie que je n'oublierai jamais. |
I would simply say that in accepting that paragraph, one must accept it as it stands. | Il est impossible que le Conseil, en tant que branche de l'autorité budgé taire, renonce à certaines de ses compétences en les déléguant, année après année, aux parlements nationaux. |
What must I say? | Et moi, que dois je dire? |
We must say goodbye. | Parce que je dois partir. |
I must say adieu | Je dois dire adieu |
I must say goodbye. | Je dois dire au revoir. |
But this date, now I must say, one second at this date lt br gt changed everything. | Mais ce jour là, je dois le dire aujourd'hui, ce jour là, tout a basculé en un instant. |
One point arises in the opinion of the Committee on Agriculture which I must say something about. | Un point figure dans la déclaration de la commis sion de l'agriculture à propos duquel il me faut dire un mot. |
But in reply to Commissioner Cheysson there is one thing I must say. Please excuse my bluntness. | Personne ne peut manquer d'être convaincu par leur témoignage. |
So the idea there was that one must be able to how do you say? model price variation. | Alors l'idée était que l'on pourrait sans doute comment dit on? modéliser la variation des prix. |
We cannot just say in the interests of a common policy that we must have one single region. | Nous étions favorables à la proposition du rapporteur tendant à supprimer avec sagesse le prélèvement de coresponsabilité sur deux ans. |
An optimist would say, and I am one, that from here on things can and must get better. | Les optimistes et j'en suis diraient que de là on ne peut et on ne doit aller que vers le haut. |
You must not say it. | Vous devez ne pas le dire. |
You must not say it. | Tu dois ne pas le dire. |
I must say I'm flattered. | Je dois dire que je suis flatté. |
I must say I'm flattered. | Je dois dire que je suis flattée. |
And I say 'must' advisedly. | Et je dis doivent suivre intentionnellement. |
Now, what must I say? | Que doisje écrire ? |
Nice show, I must say. | Jolie démonstration, je dois dire. |
I must say this is... | Je dois dire que c'est... |
I am not ashamed to say so, I must say. | Et je n'ai pas honte de le dire ! |
Still, I must say what I had planned to say. | Toutefois, je dois dire ce que j'avais prévu de dire. |
One prominent party seems to want to rule the roost thanks also, one must say, to the apathy of the remainder of the Assembly. | Un parti prééminent semble vouloir exercer une hégémonie, grâce d'ailleurs, il faut le dire, à la passivité du reste de l'Assemblée. |
In her report Mrs Lizin say that the first nine heads must be integrated and that researchers must keep in close touch with one another. | Mme Lizin indique dans son rapport que les points 1 à 9 doivent être combinés et que les chercheurs dans ce domaine doivent prendre contact entre eux, tout en soulignant que des me sures doivent être prises en cas de démantèlement. |
But I have to say that on the record one must regard that possibility with a degree of scepticism. | Le fait est que la tâche à laquelle ils sont confrontés est une tâche impossible. |
He say One and one and one is three | Il a de l'eau boueuse, il purifie la came |
Related searches : Must Say - One Must - I Must Say - One Would Say - One Might Say - One May Say - One Can Say - One Could Say - One Cannot Say - Say One Thing - One Must Assume - One Must Understand