Translation of "on individual level" to French language:
Dictionary English-French
Individual - translation : Level - translation : On individual level - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
No marked changes were observed on an individual level. | Aucune modification marquée n'a été observée au niveau individuel. |
On the individual level, 12 Hawkeyes have won national championships. | L'autre point fort des Hawkeyes est la lutte. |
I found this to be true, both on the individual level and at a corporate level. | J'ai trouvé que c'était vrai, tant au niveau individuel qu'au niveau de l'entreprise. |
And I understand that, on an individual level, it's purely symbolic. | Je sais bien que, à un niveau individuel, c est purement symbolique. |
Governments have the choice of the level, depending on the individual markets covered. | Les États peuvent choisir le niveau de sévérité en fonction du marché. |
There is cooperation on individual issues at parliamentary committee level and between the Secretariats. | Le transfert de Londres à Bruxelles du secrétariat de l'UEO au début de l'année 1993 facilite également la coopération au niveau géographique. |
The household (or family) is the basis to measure the poverty level, whereas this analysis is based on an individual level. | Le niveau de pauvreté se mesure par rapport au ménage (ou à la famille) alors que notre analyse a pour base l'individu. |
At individual Member State level, the picture is different. | Au niveau des États membres pris individuellement, le tableau est plus contrasté. |
Maintenance of land under permanent pasture at individual level | Maintien des terres consacrées aux pâturages permanents au niveau de l'agriculteur |
But all of these risks will be felt on an organizational, and ultimately, individual level as well. | Mais tous ces risques se feront sentir sur un plan organisationnel et ultimement, individuel. |
Decisions on action at Community level shall be taken according to the merits of each individual case. | Les décisions d agir au niveau communautaire sont prises au cas par cas. |
If you want to be happy, practice compassion. I found this to be true, both on the individual level and at a corporate level. | Si vous voulez être heureux, pratiquez la compassion. J'ai trouvé que c'était vrai, tant au niveau individuel qu'au niveau de l'entreprise. |
Marin both at Community level and in individual Member States. | Je suis heureux de ce que le rapporteur, Mme Schleicher, ait été en mesure de recommander à la commission de l'environnement, de la santé et de la protection des consommateurs d'apporter tout son soutien à la position commune. |
Regarding girls' education and their career options, all decisions on the type of education are made at the individual level, but the results of the patterns we find cannot be found only at the individual level. | En ce qui concerne l'éducation des filles et des choix de carrière qui leur sont offerts, toutes les décisions quant au type d'enseignement sont prises au cas par cas, mais pour se faire une idée de la situation, il faut dépasser le niveau individuel. |
How should we resolve the present crisis of leadership, both within individual States and on the international level? | Comment devrions nous résoudre la crise actuelle due à l apos absence de leadership tant au niveau de certains Etats qu apos au niveau international? |
Above the level of individual organisms, they form societies and ecosystems. | Au niveau supérieur, ils forment des sociétés et des écosystèmes. |
Where possible , NCBs shall make estimates at the individual fund level . | Lorsque c' est possible , les BCN réalisent les estimations au niveau des fonds considérés individuellement . |
The individual unique identifier allocated to applicants at Member State level. | Identificateur unique attribué par l'État membre au demandeur. |
But on the level of individual societies, I believe that inequality does loom as a serious political economic problem. | Au niveau des sociétés individuelles en revanche, je crois que l inégalité s annonce comme un problème politico économique sérieux. |
97. The personalities of individual participants have an important influence on the level of coordination which can be achieved. | 97. La personnalité des participants influe grandement sur le niveau de coordination pouvant être assuré. |
3.2 Poverty is defined at the household level, whereas work is defined at the level of the individual. | 3.2 La pauvreté se définit au niveau du ménage, mais l activité se définit au niveau des individus. |
3.4 Poverty is defined at the household level, whereas work is defined at the level of the individual. | 3.4 La pauvreté se définit au niveau du ménage, mais l activité se définit au niveau des individus. |
The minimum bid amount is applied to each individual interest rate level . | Le montant minimum de soumission s' applique à chaque niveau de taux d' intérêt . |
The minimum bid amount is applied to each individual interest rate level . | Le montant minimal de soumission s' applique à chaque niveau de taux d' intérêt . |
A society which supposedly safeguards individual rights should also make provisions for protecting its citizens at the level of the individual. | Une société qui se prétend garante des droits individuels devrait garantir également la protection de ses citoyens dans leur dimension individuelle. |
That means the order of priority of a region on a Community level will necessarily dif fer from the order at the level of the individual Member State. | Ceci implique que l'ordre de priorité des diverses régions est nécessairement différent, dans la perspective communau taire, de celui qui résulte de l'optique d'un Etat membre. |
These services are attributed to the second level individual health care services provided by ERS, which conform to the general requirements of secondary level outpatient services and are functioning at health care establishments providing the secondary level individual health care services. | Ces services (classés dans les soins de santé individuels secondaires) doivent être conformes aux normes générales applicables aux soins de santé secondaires dispensés par les services de consultation externe des établissements de ce type. |
The power of teamwork can even be traced down to the individual level. | La puissance du travail d'équipe peut également s'observer d'un point de vue plus individuel. |
A much more nuanced picture emerges at the individual EU Member State level. | La situation est nettement plus nuancée au niveau des différents États membres de l'UE. |
At the individual level, the guidelines offer teachers an instrument for self observation. | Les mêmes directives offrent à chaque enseignant un moyen d'auto examen. |
Its goal is to optimize performance at the individual, group and agency level. | L apos objectif en est d apos obtenir le maximum de l apos individu, du groupe et de l apos organisation. |
(c) provide guidance for the management of exposures at individual or local level | (c) prodigue des conseils relatifs à la gestion des expositions au niveau individuel ou local |
(uuuuuuuuu) provide guidance for the management of exposures at individual or local level | (uuuuuuuuu) prodigue des conseils relatifs à la gestion des expositions au niveau individuel ou local |
The possibility should exist for individual cases to be raised at Community level. | Ces problèmes individuels devraient pouvoir être soulevés au niveau communautaire. |
A second chapter reviews developments taking place at the level of individual banks and financial institutions and the implications for individual customers. | Une deuxième partie passera en revue les développements intervenus au niveau des banques et des établissements financiers et leurs répercussions pour la clientèle. |
Data from individual MFIs ( except national central banks ( NCBs )) on BSIs are collected and aggregated at the national level by NCBs . | Les principales caractéristiques de ce dispositif de déclaration sont exposées ci dessous . |
Data from individual MFIs ( except national central banks ( NCBs )) on BSIs are collected and aggregated at the national level by NCBs . | Des données sur les postes de bilan sont collectées auprès des IFM à l' exception des banques centrales nationales ( BCN ) et agrégées au niveau national par les BCN . |
Data from individual MFIs (except national central banks (NCBs)) on BSIs are collected and aggregated at the national level by NCBs. | Des données sur les postes de bilan sont collectées auprès des IFM à l exception des banques centrales nationales (BCN) et agrégées au niveau national par les BCN. |
It should be noted that the General Assembly appropriates funds at a budget section level, not at an individual projects level. | Il est à noter que l'Assemblée générale ouvre des crédits par chapitre du budget, et non pas par projet. |
Occasionally, your individual haemoglobin values may be above and below this recommended target level. | Occasionnellement, vos valeurs d hémoglobine pourront se situer au delà ou en deçà de ce taux visé recommandé. |
All Projects of Common Interest need an approach that transcends the individual project level. | Tous les projets d intérêt commun doivent bénéficier d une approche qui dépasse le niveau du projet individuel. |
What can be done better at European level than in the individual Member States? | En quoi une approche européenne est elle meilleure qu'une approche étatique ? |
At the individual project level the Fund Secretariat scrutinizes data on the performance of projects reported by the implementing and bilateral agencies. | Au niveau des différents projets, il analyse les données sur les résultats obtenus dans le cadre des projets notifiées par les agents d'exécution et les organismes bilatéraux. |
3.7 The individual opt out is a general derogation from the minimum level of regulation in the Directive on maximum working time. | 3.7 L'opt out individuel constitue une exception générale aux prescriptions minimales fixées par la directive en matière de durée maximale hebdomadaire de travail. |
3.9 The individual opt out is a general derogation from the minimum level of regulation in the Directive on maximum working time. | 3.9 L'opt out individuel constitue une exception générale aux prescriptions minimales fixées par la directive en matière de durée maximale hebdomadaire de travail. |
Related searches : Individual Level - Individual Customer Level - Level Of Individual - Individual Entity Level - Individual Level Information - Individual Level Variable - Individual Level Studies - Individual Level Data - Individual Company Level - On Individual Request - On Individual Basis - On An Individual Basis - On Farm Level