Translation of "on different dimensions" to French language:
Dictionary English-French
Different - translation : Dimensions - translation : On different dimensions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The extra dimensions take on a wide variety of different shapes. | Les dimensions supplémentaires ont une grande variété de formes. |
Depending on the complexity of the conflict all those stages and dimensions require different actors with different strategies and skills. | En fonction de la complexité d'un conflit, toutes ces phases et dimensions nécessitent des acteurs différents avec des stratégies et des compétences différentes. |
In our time, especially, it has assumed different dimensions. | Je ferai en sorte qu'il vous soit donné satisfaction. |
A policy framework already exists for addressing the different dimensions of fragility. | Il existe déjà un cadre stratégique qui permet de faire face aux différentes dimensions de la fragilité. |
It also covers different dimensions and embraces politics, economic affairs and culture. | En outre, c'est un dialogue multidimensionnel, qui traite de politique, d'économie et de culture. |
Here, Professor Aronnax, are the different dimensions of this boat now transporting you. | Voici, monsieur Aronnax, les diverses dimensions du bateau qui vous porte. |
52. Activities under this heading are focused on a number of different areas involving the human dimensions of global change. | 52. Les activités relevant de cette rubrique concernent un certain nombre de domaines tenant compte de la dimension humaine du changement planétaire. |
Most interventions will require a specific set of accessories, with different dimensions and shape. | La plupart des interventions requièrent un ensemble spécifique d accessoires de dimensions et de formes différentes. |
1.5 The Committee welcomes the commitment to a holistic approach and the willingness to take on board the different dimensions of industry development and competitiveness and the different stakeholders involved. | 1.5 Le Comité se félicite de la volonté manifestée de développer une approche globale et d intégrer à la fois les différentes dimensions du développement de l industrie et de sa compétitivité et les différentes parties prenantes. |
It is up to us to move courageously and imaginatively within the new and different dimensions. | A nous de savoir nous situer de façon audacieuse, novatrice dans le mouvement et ses différentes dimensions. sions. |
Increasing Dimensions of Loading Units on | croissantes des unités de chargement sur le transport |
The flag of Guinea Bissau is also similar, but has different colors, different dimensions and proportions of the sections, and a differently colored star. | Le drapeau de la Guinée Bissau a également la même structure, mais des couleurs très différentes, ainsi que les dimensions et les proportions des sections, et une étoile différemment conçue. |
Tolerance on all dimensions is 1.0 mm. | La tolérance sur toutes les cotes est de 1,0 mm. |
Dimensions | Le bâtiment |
Dimensions | Dimensions 160 |
Dimensions | Dimensions |
Dimensions | Dimensionsvertical resolution |
Dimensions | 2 Dimensions |
This will allow PAPCHILD to reflect more adequately the different aspects of health which should go beyond measuring physical dimensions. | Ceci permettrait d apos aller au delà des simples paramètres physiques pour mieux tenir compte des différents aspects de la santé. |
4.5 Integration is a process with many dimensions, and must draw in all the different public administrations and social players. | 4.5 L'intégration est un processus pluridimensionnel qui doit impliquer les différentes administrations publiques et les acteurs sociaux. |
4.6 Integration is a process with many dimensions, and must draw in all the different public administrations and social players. | 4.6 L'intégration est un processus pluridimensionnel qui doit impliquer les différentes administrations publiques et les acteurs sociaux. |
An important concept of the whole report is that there are three different dimensions sustainability, modernisation and adequacy of pensions. | Un concept essentiel qui ressort du rapport dans son ensemble est qu'il existe trois dimensions différentes la viabilité, la modernisation et l'adéquation des pensions. |
4 World Commission on the Social Dimensions of Globalization. | Commission mondiale sur la dimension sociale de la mondialisation. |
Extra dimensions Does nature have more than four spacetime dimensions? | Dimensions supplémentaires Est ce que la nature admet plus de quatre dimensions spatio temporelles ? |
Regional dimensions | Aspects régionaux |
Video Dimensions | Dimensions de la vidéo |
Cube dimensions | Taille du cube 160 |
Cube dimensions | Dimensions du cube 160 |
Thumbnail Dimensions | Dimensions de la vignette |
Thumbnail Dimensions | Dimensions de la miniature |
Pixel Dimensions | Dimensions du pixel |
Snapshot Dimensions | Dimensions de la capture d' écran |
Variable Dimensions. | Dimensions variables. |
Three dimensions | Tridimensionnelle |
1.21 Health and safety issues will also assume different dimensions and will undergo changes which should be analysed and assessed carefully. | 1.21 Dans le marché du travail également, les thèmes de la santé et de la sécurité prendront d'autres connotations et seront soumis à des transformations qu'il faudra analyser et évaluer avec attention. |
The political impasse in Madagascar has taken on new dimensions. | L'impasse politique à Madagascar a pris de nouvelles dimensions. |
In every way, it has taken on particularly alarming dimensions. | Elle a atteint, à tous égards, des proportions particulièrement alarmantes. |
You can almost kind of imagine them and I don't want to use the word imagine too much as in different dimensions. | Vous pouvez aussi les imaginer mais je ne veux pas utiliser imaginer trop comme des dimensions différentes. |
An individual s level of proficiency will vary between the four dimensions, different languages and according to their background, environment and needs interests. | Le degré de maîtrise variera selon l une ou l autre des quatre dimensions concernées, le patrimoine linguistique ainsi que l éducation de base, l'environnement et les besoins intérêts de chacun. |
The Community is determined to play a central role in this process, during which the different dimensions of security will be defined. | La Communauté est déterminée à jouer un rôle central dans ce processus au cours duquel s'articuleront les différentes dimensions de la sécurité. |
We have attended several international conferences focused on different aspects and dimensions of human cooperation and development in an attempt to seek solutions to growing inequalities in the global economy. | Nous avons participé à plusieurs conférences internationales axées sur différentes dimensions de la coopération humaine et du développement dans le but de trouver des solutions aux inégalités croissantes de l apos économie mondiale. |
After sufficient experience has been gained on the effects in the different dimensions and the procedures of control, it could be envisaged to further expand the scope of such provisions. | Après une expérience suffisante acquise sur les effets dans les différentes dimensions et les procédures de contrôle, on pourrait envisager d étendre encore le cadre de telles dispositions. |
Value format Dimensions | Format de la valeur Dimensions |
B. Regional dimensions | B. Dimensions régionales |
Show image dimensions | Afficher les dimensions de l' image |
Related searches : Different Dimensions - In Different Dimensions - On Different - Tolerances On Dimensions - On Many Dimensions - On Two Dimensions - On Different Sites - On Different Platforms - On Different Continents - On Different Levels - On Different Scales - On Different Occasions - On Different Dates