Translation of "on departure day" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
2.4 On the day of departure | 2.4 Pour le départ |
Juan Kestelboim writes about his departure day | Juan Kestelbolm écrit de son jour de départ |
Rooms should be left vacant by eleven a.m. on the day of departure. | Le jour du départ, les chambres devraient être libérées pour onze heures. |
Egypt The Day of (Almost) Departure Global Voices | Egypte Le Jour du Départ (ou presque) |
The day of the departure of the young couple... | Le jour du nouveau départ du jeune couple... |
It's been 6 weeks to this day since your departure. | Cela fait exactement aujourd' hui 6 semâmes que tu es parti. |
He was to take his departure on the next day but one for his citadel of Montilz les Tours. | Il devait repartir le surlendemain pour sa citadelle de Montilz lès Tours. |
THE NEXT DAY, March 22, at six o'clock in the morning, preparations for departure began. | Le lendemain, 22 mars, à six heures du matin, les préparatifs de départ furent commencés. |
Pre authentication and formalities on departure | Préauthentification et formalités au départ |
The preparations for our departure were therefore made the very day after our arrival at Stapi. | Les préparatifs de départ furent donc faits dès le lendemain de notre arrivée à Stapi. |
Date of departure time of departure | Date du départ heure du départ |
Leave unexpended on departure of staff members | Congés non pris lors de la cessation de fonction |
Leave unexpended on departure of staff members | Congés non pris lors de la cessation de fonctions. |
One day when, in view of her departure, she was tidying a drawer, something pricked her finger. | Un jour qu en prévision de son départ elle faisait des rangements dans un tiroir, elle se piqua les doigts à quelque chose. |
When the approach of day made his departure necessary, Madame de Renal's tears ceased all at once. | Quand l approche du jour vint rendre le départ nécessaire, les larmes de Mme de Rênal cessèrent tout à fait. |
PRE DEPARTURE PHASE IN DEPARTURE OR STOPOVER AIRPORTS | Phase précédant le départ dans l'aéroport de départ ou l'aéroport d'escale |
How came he to think that he had arrived in London on Saturday, the twenty first day of December, when it was really Friday, the twentieth, the seventy ninth day only from his departure? | Comment se croyait il au samedi soir, 21 décembre, quand il débarqua à Londres, alors qu'il n'était qu'au vendredi, 20 décembre, soixante dix neuf jours seulement après son départ ? |
Departure | Départ |
Departure | Départs |
Departure | Prière de lire |
Departure | DépartTime of arrival of a tram or bus |
Departure | Abandon de la politique |
Departure? | Départ? |
However, where Article 65 applies the office of destination shall forward the Control results message to the office of departure at the latest on the sixth day following the day the goods have been delivered. | Cependant, lorsque l'article 65 est appliqué, le bureau de destination envoie le message résultats du contrôle au bureau de départ au plus tard le sixième jour suivant le jour où les marchandises sont présentées. |
Don't put off your departure on account of me. | Ne retardez pas votre départ à cause de moi. |
First departure | Premier départ |
Departure control | Contrôle des sorties du territoire |
Departure point | Point de départ |
Cyrus Harding thought he might now settle the day for their departure, for which the 15th of February was fixed. | Cyrus Smith crut pouvoir d'ores et déjà indiquer le jour du départ, qui fut fixé au 15 février prochain. |
They were forwarded to the large customs offices of departure every day and to the small ones once a week. | Les documents sont transmis aux postes de départ importants chaque jour, aux petits une fois par semaine. |
Where the competent authority of the Contracting Party of departure checks a consignment before its departure, it shall record the fact on the declaration, in box D. Control by office of departure . | À l'article 5, paragraphe 1, les termes caractère communautaire des marchandises sont remplacés par les termes statut douanier de marchandises de l'Union . |
Except where justified, the office of destination shall forward the Control Results message to the office of departure at the latest on the third day following the day the goods are presented at the office of destination. | Sauf circonstances dûment justifiées, le bureau de destination communique le message résultats du contrôle au bureau de départ au plus tard le troisième jour qui suit le jour où les marchandises sont présentées au bureau de destination. |
morning departure from Gerona at 07.00 departure from Madrid at 09.00. | matin départ de Gérone à 7 h 00 départ de Madrid à 9 h 00 |
afternoon departure from Gerona at 17.00 departure from Madrid at 19.30. | après midi départ de Gérone à 17 h 00 départ de Madrid à 19 h 30. |
On April 29, Liljegren announced his departure from the band. | Le 29 avril, Christian Rivel annonce son départ du groupe. |
On April 23, 2014, Daniels announced his departure from TNA. | Le 23 avril 2014, Daniels annonce son départ de la TNA. |
Refresher training is provided before each departure on an operation. | Elle est actualisée avant chaque départ en opérations. |
Due to an emergency, I insist on Furmanov's immediate departure. | Fourmanov doit partir immédiatement vu les circonstances extraordinaires. |
display the following characteristics on departure from the processing undertaking | présentent, au moment de leur sortie de l'entreprise de transformation les caractéristiques suivantes |
Today, reports continued all day of arrests of activists, and the arrest, bullying and harassment of journalists ahead of Departure Friday. | Aujourd'hui, les informations n'ont pas cessé d'arrestations d'activistes, et de journalistes interpellés, molestés et harcelés. |
The whole of the next day was spent in preparations for departure. D Artagnan went to take leave of M. de Treville. | La journée du lendemain se passa en préparatifs de départ d'Artagnan alla faire ses adieux à M. de Tréville. |
upon request, a printout of the data exchange manifest shall be presented to the competent authorities at the port of departure at the latest on the working day following the departure of the vessel and in any case before it arrives at its port of destination | une édition du manifeste transmis par système d'échange électronique de données est présentée, sur demande, au plus tard le jour ouvrable qui suit le départ du navire aux autorités compétentes du port de départ et, en tous les cas, avant l'arrivée du navire au port de destination |
Demand for departure | Départ demandé |
Date of departure | Date de départ |
Filter This Departure | Filtrer ce départ |
Related searches : On Departure - Day Of Departure - Pay On Departure - Payment On Departure - On Your Departure - On Election Day - On Your Day - On Either Day - On Any Day - On What Day - On Each Day - On Christmas Day - On Every Day