Translation of "offer help" to French language:
Dictionary English-French
Help - translation : Offer - translation : Offer help - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
She rejected his offer of help. | Elle a refusé son aide. |
She did once offer to help. | Elle me l'a proposé. |
She turned down our offer of help. | Elle rejeta notre proposition de l'aider. |
She refused my offer to help her. | Elle déclina mon offre d'assistance. |
He made a spontaneous offer of help. | Il proposa spontanément son aide. |
I couldn't offer them any direct help. | Je ne pouvais leur apporter aucune aide directement. |
I've come to offer you my help. | Je viens t'aider. |
We will continue to offer our help and assistance. | Nous continuerons à leur offrir notre aide et notre assistance. |
The information center can and wants to offer young people only help to help themselves. | Le Centre peut et veut simplement offrir aux jeunes les moyens de s'entraider. |
Hence our efforts to offer economic help to this region. | D'où notre volonté d'apporter une aide économique à cette région. |
What options does the Commission have, to offer effective help fast? | Quelles sont les possibilités envisagées par la Commission pour offrir rapidement une aide réelle ? |
This may help offer visitors more user friendly navigation of key issues. | Ce qui peut offrir aux internautes une navigation plus accueillante et plus claire sur les problèmes clés. |
I really appreciate your offer to help me clean out my garage. | Je vous suis vraiment reconnaissant pour votre proposition de m'aider à nettoyer mon garage. |
I really appreciate your offer to help me clean out my garage. | Je vous suis vraiment reconnaissante pour votre proposition de m'aider à nettoyer mon garage. |
I really appreciate your offer to help me clean out my garage. | Je te suis vraiment reconnaissant pour ta proposition de m'aider à nettoyer mon garage. |
I really appreciate your offer to help me clean out my garage. | Je te suis vraiment reconnaissante pour ta proposition de m'aider à nettoyer mon garage. |
He's just trying to offer help to anyone anywhere in the world. | Il cherche simplement à offrir de l'aide à n'importe qui n'importe où dans le monde. |
And these girls can t even respond in Arabic when people offer to help. | Au surplus ces fillettes ne peuvent même pas répondre en arabe aux offres d'aide. |
Meanwhile, my services stand ready to offer whatever help we can to the French authorities if such help is requested. | L'ensilage de l'herbe destinée à fournir le fourrage d'hiver est également une source de difficultés. |
A number of counseling and contact centers exist that offer psychosocial help for victims. | Un certain nombre de centres consultatifs offrent aux victimes une aide psychosociale. |
The Board will stand ready to offer whatever help it can in the review. | d administration se tient prêt à apporter son soutien dans le cadre de cette révision. |
For these questions , the mind has nothing to offer you It cannot help you. | Pour ces questions, le mental n'a rien à vous offrir, il ne peut pas vous aider. |
The Board will stand ready to offer whatever help it can in the review. | Le conseil d'administration se tient prêt à apporter son soutien dans le cadre de cette révision. |
In those countries, the European Union can offer help to combat various illnesses effectively. | C'est là que, grâce à l'aide de l'Union européenne, diverses maladies pourront être combattues de manière efficace. |
He would never do that himself, not without an offer he can t help but accept. | Il ne l'aurait jamais présentée de lui même, si ce n'était une proposition qui ne se refuse pas . |
As competition is rough, they offer help so their women may invest in their beauty . | Etant donnée la forte concurrence, les protectrices offrent de l'aide aux femmes en leur suggérant d' investir dans la beauté . |
Community members can not only request some kind of help, but also offer their own. | Les membres de la communauté peuvent non seulement demander un service, mais aussi proposer leur aide. |
Your support will help MlT OpenCourseWare continue to offer high quality educational resources for free. | Votre appui aidera MIT OpenCourseWare continuer à offrir des ressources éducatif de haute qualité gratuitament. |
Fewer people will offer to help future refugees. Those who remain will be the Mafia. | Moins de gens seront prêts à aider ceux qui souhaitent fuir. |
Thirdly, Member States must offer tangible help to ships and areas that are in distress. | En troisième lieu, les États membres doivent apporter une assistance concrète aux navires et aux régions en difficulté. |
Aleksey Melnicheck (AM) Our project s basic idea is to offer a simple instrument to help people. | Alexeï Melnitcheк (А.М.) L'idée de base de notre site est de fournir un outil d'aide simple. |
Abhinav tries to help Reva out, things get better when he gets his first film offer. | Abhinav décroche son premier rôle et devient vite célèbre tandis que Reva ne décroche toujours aucun contrat. |
We will naturally all offer Ireland whatever help it and the Irish government decides it requires. | Nous sommes naturellement tous prêts à aider l'Irlande, dans la mesure où le peuple et le gouvernement irlandais demanderont cette aide. |
We have already helped here and we shall continue to offer our help in the future. | Nous l'avons déjà fait et nous poursuivrons notre aide dans le futur. |
The Kremlin s achievements in securing the help of Americans willing to offer their influence are equally impressive. | Les avancées du Kremlin souhaitant s assurer l aide des Américains décidés à asseoir leur influence sont tout aussi impressionnantes. |
Mr President, I should like to know what advice, help, assistance and guidance you can offer me. | Monsieur le Président, j'aimerais savoir quel conseil, quel secours, quelle aide vous pouvez m'apporter. Doisje m'adresser à la commission du Règlement? |
Furthermore, I believe programmes that help reduce and overcome violence and aggression should also be on offer. | En outre, je considère qu'il est indispensable que d'autres programmes soient diffusés afin d'aider à diminuer et à transformer la violence et l'agressivité. |
You were personally involved in the wildfires Help Map project that successfully enabled citizens to seek and offer help to one other via an Ushahidi platform. | Vous vous êtes personnellement impliquée dans le projet Carte de Secours pour les incendies qui a permis avec succès aux individus de rechercher et proposer une aide mutuelle par une plate forme Ushahidi. |
At the request of Prime Minister Iyad Allawi, NATO decided to offer to help train Iraqi security forces. | A la demande du Premier ministre Iyad Allaoui, l'OTAN a décidé de proposer son aide pour former les forces de sécurité irakiennes. |
Where there is no centre, the trade union's social welfare services offer special advice and help for immigrants. | Elles ont également été diffusées auprès des responsables de l'information au sein du conseil municipal et des services de transports en commun. |
Where there is no centre, the trade union's social welfare services offer special advice and help for immigrants. | Lorsqu'il n'y a pas de centre, les services d'aide sociale du syndicat offrent aide et conseil. |
I wish, however, to set an example and offer our assurance that we are willing to help them. | Pourtant, je voudrais leur offrir notre exemple et l'assurance que nous sommes prêts à les aider. |
Such an initiative may help to overcome the existing resistance, and the Commission thanks the Parliament for any help that it can offer in this direction. tion. | La Communauté a étendu ce système à d'autres pays figurant parmi les moins développés, mais d'autres pays industrialisés devraient également en faire partie. |
JuD_Official (Jamat 'ud' Da'wah) usembislamabad Our Help offer is for the American people, we will engage Muslims in US to be at forefront to help their fellow countrymen. | JuD_Official (Jamat 'ud' Da'wah) usembislamabad Notre offre d'aide est pour le peuple américain, nous engagerons les Musulmans des USA pour être au premier rang pour aider leurs concitoyens. |
The application process will be made more public and more participatory so that Global Voices readers can offer their input on the proposals, make suggestions, and even offer help and resources. | Les bourses Rising Voices bénéficieront d une plus large publicité et le processus de sélection sera plus ouvert, pour que les lecteurs de Global Voices puissent donner leur avis sur les projets, faire des suggestions et même offrir de l aide ou des ressources. |
Related searches : Offer Help For - Offer Of Help - Offer My Help - Offer Your Help - Help At - Help Finding - Valuable Help - Help Improve - Help Request - Search Help - Help Wanted - Could Help