Translation of "of those" to French language:


  Dictionary English-French

Of those - translation : Those - translation :
Keywords : Ceux Toutes Choses

  Examples (External sources, not reviewed)

Say 'Those of ancient times and those of later times
Dis En vérité les premiers et les derniers
Say Yea, those of old and those of later times,
Dis En vérité les premiers et les derniers
All those bells of adversity all those bells of felicity
Toutes ces cloches de malheur Toutes ces cloches de bonheur
So all of those what's common about all of those?
Donc, qu'est ce que toutes ces choses ont en commun?
One of those, it's gonna be one of those nights
Porte moi juste en dehors du club Ca va être une de ces fameuses nuits
One of those, it's gonna be one of those nights
Ca va être une de ces fameuses nuits
We'll say that those, those shades of gray.
Nous allons dire que celles, celles nuances de gris.
Now those things are kind of condensed versions of those artists.
Si vous voulez apprendre du Albert King par exemple,
And so those tumors, those are symptoms of cancer.
Et donc ces tumeurs, ce sont des symptômes de cancer.
And those works of art, those artifacts, those dusty vestiges of a collapsed culture, they had a new chance.
Et ces œuvres d'art, ces artefacts, ces vestiges poussiéreux d'une culture écroulée eurent une nouvelle chance.
The path of those You have blessed, not of those against whom there is anger, nor of those who are misguided.
le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
Those who repent, those who worship, those who praise, those who fast, those who bow, those who prostrate, those who show right and forbid wrong and those who keep the limits of Allah in sight and give glad tidings to the Muslims.
Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou qui jeûnent), qui s'inclinent, qui se prosternent, qui commandent le convenable et interdisent le blâmable et qui observent les lois d'Allah... et fais bonne annonce aux croyants.
Those on the Right what of those on the Right?
les gens de la droite que sont les gens de la droite?
The memory of all those people, all those known faces.
Le souvenir de tous ces gens, de leur visage familier...
Oh, those. I know how to take care of those.
Eux, je sais m'en accommoder.
When we see the same kind of architecture we become immured in that world of those angles, of those lights, of those materials.
Quand nous voyons le même genre d'architecture nous nous habituons à son univers et à ses angles, ses lumières, ses matériaux.
One of those.
Encore une.
There is evidence of both liberal and nationalist activity in the blogosphere those for Putin, and those against him those for Stalin, and those against him those for Khodorkovsky, and those against him.
Il y a preuve d'une activité tant libérale que nationaliste dans la blogosphère on y voit les partisans et les opposants de Poutine, ceux de Staline, ceux de Khodorkovsky.
the path of those whom Thou hast blessed, not of those against whom Thou art wrathful, nor of those who are astray.
le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
the path of those You have blessed not of those who have incurred Your wrath, nor of those who have gone astray.
le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
But those of the left hand how (unhappy) those of the left hand
Et les gens de la gauche que sont les gens de la gauche?
serve its interests, those of its citizens and those of the Member States,
servir ses intérêts, ceux de ses citoyens, et ceux des États membres,
65 of those killed are pedestrians and 35 of those pedestrians are children.
65 des tués sont des piétons et 35 des piétons sont des enfants.
Those who repent, those who worship Allah and praise (Him) those who journey, those who bow, those who prostrate themselves those who order righteousness and forbid evil, and those who observe the limits of Allah give glad tidings to the believers.
Ils sont ceux qui se repentent, qui adorent, qui louent, qui parcourent la terre (ou qui jeûnent), qui s'inclinent, qui se prosternent, qui commandent le convenable et interdisent le blâmable et qui observent les lois d'Allah... et fais bonne annonce aux croyants.
The path of those whom You have favoured Not the path of those who earned Your anger nor of those who are astray.
le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
The path of those whom Thou hast favoured Not the (path) of those who earn Thine anger nor of those who go astray.
le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
But those who believe and those who migrate and struggle in the way of Allah, those, have hope of the Mercy of Allah.
Certes, ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ceux là espèrent la miséricorde d'Allah.
Those masks, those powdered wigs, those feathers?
Ces masques, ces perruques poudrées, ces plumes Vénitiens, Caribéens, Aztèques ?
The path of those You have blessed, Not of those who have earned Your anger, nor those who have gone astray.
le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
And those are the pieces of wood. Those are the instructions.
Et voilà les morceaux de bois. Voilà les instructions.
And those on the Left what of those on the Left?
Et les gens de la gauche que sont les gens de la gauche?
And those on the Right what of those on the Right?
Et les gens de la droite que sont les gens de la droite?
And those on the Left what of those on the Left?
Et les gens de la gauche que sont les gens de la gauche?
And this Count Dracula is one of those, those fabulous creatures?
et le comte Dracula est l'une de ces fabuleuses créatures ?
May Poland preserve its values, those of Boleslav, its founder king, and those of its peasants, those of its heroic secular resistance to invasions, those of its faithful workers and its intrepid primates, those of its young elites exterminated at Katyn, those which Hitler and Stalin together trampled in their destructive folly.
Il ne restera plus qu'à obtenir la dissolution progressive des pactes militaires qui devront être remplacés par une coopération étendue, vaste et permanente en matière de sécurité, d'un contrôle mutuel du désarmement et des droits de l'homme.
The path of those upon whom You have bestowed favor, not of those who have evoked Your anger or of those who are astray.
le chemin de ceux que Tu as comblés de faveurs, non pas de ceux qui ont encouru Ta colère, ni des égarés.
that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, those on earth, and those under the earth,
afin qu au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre,
Those of the right hand how (happy) will be those of the right hand!
les gens de la droite que sont les gens de la droite?
As for those of the right hand how (happy) those of the right hand
Et les gens de la droite que sont les gens de la droite?
Say (O Muhammad SAW) (Yes) verily, those of old, and those of later times.
Dis En vérité les premiers et les derniers
Say (unto them, O Muhammad) Lo! those of old and those of later time
Dis En vérité les premiers et les derniers
And those of the left hand, how wretched are those of the left hand!
Et les gens de la gauche que sont les gens de la gauche?
Hyperboloids come in two varieties, those of one sheet and those of two sheets.
Apollonius de Perge semble être le premier à envisager les deux composantes de l'hyperbole.
Those who enumerate the drawbacks of biofuels should also mention those of conventional fuels.
Celui qui calcule les inconvénients des biocarburants doit aussi tenir compte des inconvénients des carburants traditionnels.
Those of the soul.
Ceux de l'âme.

 

Related searches : Those Of - Of Those Concerned - Of All Those - Of Those Around - Typical Of Those - Those Of Others - Of Those Days - Of Those Two - Out Of Those - Any Of Those - Each Of Those - Some Of Those - And Those Of