Translation of "of different" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Of all sizes, of different colors, of different styles. | Écrits des forges, Trois Rivières, 2002 tome 2. |
Different drugs have different groups of users. | Les diverses drogues sont consommées par des groupes différents. |
We therefore have different costs in every Member State, different interest charges, different costs of inputs for farmers, different bank charges, different levels of VAT, etc. | Il sera un peu plus facile, alors, après l'octroi de l'aide pour la prolongation de deux ans, d'accorder aussi, tout à l'heure, une aide au titre du nouveau programme quinquennal 1989 1994. |
Needless to say, different populations from different parts of the world have different sorts of contact. | Inutile de dire que les différentes populations de différentes parties du monde ont différentes sortes de contact. |
Different animators have different methods of drawing Bart. | Les différents animateurs ont des méthodes différentes pour le dessin de Bart. |
Similarly, different OECD directorates manage different databases at different levels of ISIC, Rev.3. | Les directions de l'OCDE, quant à elles, gèrent des bases de données distinctes qui utilisent différents niveaux de la CITI révision 3. |
Different wavelengths of light have different activities of doing that. | Différentes longueurs d onde ont différentes actions sur ce phénomène. |
Different wavelengths of light have different activities of doing that. | les nitrates, nitrites, thionitrites dans la peau se dissocier pour relâcher de l'oxyde nitrique. Différentes longueurs d'onde ont différentes actions sur ce phénomène. |
And there's lots of different shapes. Lots of different kinds. | Et il y'en a beaucoup de formes différentes beaucoup d'espèces différentes |
Different studies, with slightly different data sets, different countries, different techniques, and different years yield markedly different results. | Différentes études, avec des ensembles de données légèrement différents, des pays différents, des techniques différentes et des années différentes, avancent des résultats sensiblement différents. |
It was noted that from experience, different types of hazardous activity required different solutions, that different legal systems might require different methods, and that States at different levels of economic development might require different approaches. | On a noté que, comme l'expérience l'enseignait, chaque type d'activité dangereuse appelait une solution différente, que des systèmes juridiques différents pouvaient devoir faire appel à des méthodes différentes et que les États pouvaient, en fonction de leur niveau propre de développement économique, adopter des approches différentes. |
3.8 Different stages of research require different qualifications of the researchers involved and different (short term) objectives. | 3.8 Différentes étapes de la recherche nécessitent différentes qualifications pour les chercheurs impliqués et différents objectifs (à court terme). |
These different mice are different mutations that recapitulate different kinds of blindness that affect humans. | Ces différentes souris sont différentes mutations qui représentent les différents types de cécité qui affectent les humains. |
and the different colors are different colors of dye. | Et les différentes couleurs sont différentes couleurs de teintures. |
So, different species of plants grow in different places, | Différentes espèces de plantes poussent dans des endroits différents. |
Different individuals will have different perceptions of all this. | C'est un problème de sensibilité personnelle. |
And each level of conflict requires a different allocation of resources, a different approach, a different organizational model. | Et chaque niveau de conflit nécessite une allocation des ressources différente, une approche différente, un modèle organisationnel différent. |
And different sorts of things spread across different sorts of ties. | Et différentes sortes de choses diffusent suivant différents types de liens. |
There are different sorts of crises and different sorts of disaster. | Il y a différentes sortes de crises et différents types de désastres. |
they have different food, different culture, different art. | La nourriture, la culture, l'art sont différents. |
They have different food, different culture, different art. | La nourriture, la culture, l'art sont différents. |
These are completely different environments, with different prey, different habitat, different weather systems. | Ce sont des environnements complètement différents avec des proies différentes, un habitat et des climats différents. |
I made all these different speakers out of different things. | J'ai fait tous ces hauts parleurs différents à partir de choses différentes. |
Different traditions call native genius all different kinds of things. | Dans différentes traditions, on donne au génie propre toutes sortes de noms différents. |
Fusion of different sutures leads to different patterns of growth of the skull. | Description La fusion des sutures du crâne se fait avant la naissance. |
So, most of them will fire when I'm touched in different locations. Different neurons for different locations. | La plupart vont s'activer quand on me touche à différents endroits. Différents neurones pour différents endroits. |
You have these different fabulous owners and their different cars, different prices, different locations. | Il y a tous ces formidables propriétaires différents et leurs voitures différentes, des prix différents, des lieux différents. |
And it had to recognize their different habits, different peoples, different religions, different faiths. | Et il a dû reconnaître les différentes coutumes, les différents peuples, différentes religions, différentes croyances. |
Individually we're different over time, in different contexts, in different roles, in different groups. | Individuellement, nous sommes différents au fil du temps, dans des contextes différents dans des rôles différents, dans des groupes différents. |
All different materials, all different styles, all different times, | Différents matériaux, différents styles, différentes époques. |
They need different ways of being approached, different ways of being enfranchised, different ways of being skilled. And that's the first thing. | Deuxièmement, vous trouvez des solutions, mais vous n'engagez pas votre responsabilité globale. |
Different countries, different characteristics. | chaque pays a ses usages. |
He had seen people of different colors living in different places. | Il avait vu des gens de couleurs différentes vivant dans des endroits différents. |
Two different mythologies, two different ways of looking at the world. | Deux différentes mythologies, deux différentes façons de voir le monde. |
There are two different point of views, totally different, about women. | Il y a deux différents points de vue totalement différent à propos des femmes. |
Different parts of the world have a knack for different things. | Chaque partie de monde a un goût pour des choses spécifiques. |
He put together two different media from different periods of time. | Il a réuni deux façons différentes, de deux époques différentes. |
In Nepal, different culture, different segment of the population, similar story. | Au Népal, une culture différente, une autre partie de la population, une histoire similaire. |
They come in different shapes they're made out of different molecules. | Elles sont de formes différentes, elles sont faites de différentes molécules, elles se projettent et se connectent à des différentes régions du cerveau. |
We have different commercial systems and a different tempo of life. | Nous disposons de systèmes commerciaux différents et d'un autre rythme de vie. |
visits to holdings of different types and using different rearing methods, | visites de différents types d'exploitations pratiquant différentes méthodes d'élevage, |
All different materials, all different styles, all different times, drawings from sketchbooks looking at the details of Rome. | Différents matériaux, différents styles, différentes époques. Des dessins issus de mes carnets de croquis, focalisés sur les détails de Rome. |
We need to break our old habit of having different countries saying different things and seeking different objectives. | Nous devons rompre avec cette vieille habitude qu'ont nos pays d'exprimer des opinions divergentes et de poursuivre des objectifs différents. |
This is a different kind of boy and a different kind of girl. | Ceci est un différent type de garçon et ceci est un différent type de fille. |
This would imply giving different levels of protection to different elements of heritage. | De la sorte, on laisserait entendre qu apos à chaque élément du patrimoine correspond un niveau différent de protection. |
Related searches : Of Different Designs - Because Of Different - Of Different Cultures - Hundreds Of Different - Of Different Quality - Of Different Rank - Of Different Topics - People Of Different - Different Numbers Of - Of Different Stripes - Thousands Of Different - Of Different Forms - Range Of Different