Translation of "of different forms" to French language:
Dictionary English-French
Different - translation : Forms - translation : Of different forms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
different forms of vocational training. | des différents types de formation professionnelle. |
Most consultations concern different forms of abuse. | La plupart de ces consultations concernent différentes formes de maltraitance. |
They will have different forms of competition. | Il y aura différentes formes de concurrence. |
Intersex comes in a lot of different forms. | L'intersexualité peut prendre de nombreuses formes. |
Gender and class are different forms of oppression. | Le genre et la classe sociale sont différentes formes d'oppression. |
We are constantly seeing different forms of spamming. | Nous voyons apparaître constamment de nouvelles formes de spamming. |
The European Union is granting different forms of economic aid to different countries. | L' Union européenne apporte diverses aides économiques sous diverses formes à différents pays. |
But different networks provide new forms of power, and require different styles of leadership. | Ces réseaux divers offrent de nouvelles formes de pouvoir, toutes différentes dans leur exercice. |
It just turns into different forms. | Néanmoins, elle peut être transformée en autres formes. |
And they come up in lots of different forms. | Il se présente sous des formes différentes. |
Human society has tried different forms of political organization. | La société humaine a essayé différentes formes d apos organisation politique. |
Only there are many different forms of liberal ization. | Seulement, il y a libéralisation et libéralisation. |
However, there are two different forms of employment policy. | Il y a cependant deux formes différentes de politique de l'emploi. |
An aqueous solution of different forms of a micronutrient fertiliser | Solution aqueuse de différentes formes d un engrais à oligoélément |
This destructive power takes many different forms. | Ce pouvoir de destruction prend beaucoup de formes différentes. |
In different forms, but it is there. | La réponse des pouvoirs publics est nettement négative. |
Through different forms of media, they are able to address different segments of the local audience. | Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale. |
Education takes different forms in each Community country, reflecting the different expectations of our societies. | Les formes diverses que revêt l'éducation dans chacun de nos Etats membres reflètent les différents horizons que nos sociétés se choisissent pour elles mêmes. |
The bottles connect together, and you can create different shapes, different forms. | Les bouteilles s'emboîtent, et vous pouvez créer différentes formes. |
Political dishonesty, it turns out, takes different forms. | La malhonnêteté politique, semble t il, prend différentes formes. |
Rhodamine 6G usually comes in three different forms. | La rhodamine 6G apparaît habituellement sous trois différentes formes. |
It can take different forms, and you're observing. | Cela peut prendre différentes formes, et tu observes tout ça. |
Yes, I've seen people in many different forms. | J'ai vu tant de gents, de plusieurs façons |
4.2.3 The various species of animals and various diseases require different forms of administration and this requires different pharmaceutical dosage forms (for example, liquids, solids, gels, injectables, etc.). | 4.2.3 Les différentes espèces animales et les différentes maladies requièrent diverses voies d'administration, ce qui nécessite différentes formes pharmaceutiques (par exemple liquides, solides, gels, solutions injectables, etc.). |
4.2.3 The various species of animals and various diseases require different forms of administration and this requires different pharmaceutical dosage forms (for example, liquids, solids, gels, injectables, etc.). | 4.2.3 Les différentes espèces animales et les différentes maladies requièrent diverses voies d administration, ce qui nécessite différentes formes pharmaceutiques (par exemple liquides, solides, gels, solutions injectables, etc.). |
Neo conservatism began with different premises from traditional forms of conservatism. | Le néoconservatisme a débuté sur une base différente de celle des autres formes de conservatisme. |
It turns out that we can measure different forms of happiness. | Il s'est avéré que l'on pouvait évaluer différentes formes de bonheur. |
Data comes in fact in lots and lots of different forms | Les données apparaissent sous différentes formes. |
A product obtained by suspending different forms of a micronutrient fertiliser | Produit obtenu par suspension de différentes formes d un engrais à oligoélément |
Data comes in fact in lots and lots of different forms. | Les données apparaissent sous différentes formes. |
4.3.1 Accounting standards should be adapted to different forms of enterprise. | 4.3.1 Les normes comptables doivent être adaptées aux différentes formes d'entreprise. |
5.3.1 Accounting standards should be adapted to different forms of enterprise. | 5.3.1 Les normes comptables doivent être adaptées aux différentes formes d'entreprise. |
Of course, we know that cooperation can take many different forms. | Bien sûr, nous savons que la coopération peut prendre de multiples formes. |
It s important to remember that different forms of art or expression are subject to different kinds of censorship. | Ce qu'il faut retenir, c'est que différentes formes de censure s'appliquent à différentes formes d'expression artistique. |
The folks at AeroVironment tried 300 or more different wing designs, 12 different forms of the avionics. | Les gars d'AeroVironnement ont essayé 300 sortes de conceptions d'ailes et plus, 12 sortes de cellules. |
But the same points are going to apply to lots of different arguments with very different forms. | Mais les mêmes points vont s'appliquer à beaucoup de différents arguments avec des formes très différentes. |
They face a wide range of barriers, including different forms of discrimination. | Elles sont en butte à une grande variété d'obstacles et même à différentes formes de discrimination. |
You can actually give explanations in several different forms. | Vous pouvez effectivement donner des explications sous plusieurs formes différentes. |
The campaign was continuing, taking different forms each year. | Celle ci était poursuivie et prenait chaque année des formes différentes. |
Previously, the forms were different colours, which facilitated administration. | Auparavant, les formulaires, qui comportaient plusieurs couleurs, étaient plus faciles à utiliser. |
These allocutive forms also have different forms depending on whether the addressee is male or female. | L'ensemble des formes d'un même mot est nommé paradigme . |
Domestic, economic, femicides and hate crimes are different forms of gender violence. | Les meurtres de femmes, les crimes haineux, la violence domestique et économique dont elle sont victimes sont différentes formes de violence sexiste. |
Independent news outlets and political organizations have reported different forms of abuse. | Des médias indépendants et des organisations politiques ont dénoncé différents modes d'abus. |
And, in different forms, it stayed unified until the fall of Communism. | Sous différentes formes, la Yougoslavie est restée unifiée jusqu'à la chute du Communisme. |
Mandan has different grammatical forms that depend on gender of the addressee. | Le mandan possède différentes formes grammaticales qui dépendent du genre de l interlocuteur. |
Related searches : Different Forms - Took Different Forms - In Different Forms - Take Different Forms - Takes Different Forms - Different Application Forms - Forms Of - Of Different - Forms Of Practice - Forms Of Resistance - Forms Of Learning - Forms Of Speech - Forms Of Discrimination