Translation of "took different forms" to French language:
Dictionary English-French
Different - translation : Forms - translation : Took - translation : Took different forms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Although the consultations took different forms in the various different regions, they were coordinated with the national consultations. | Si au niveau régional, les consultations se sont déroulées selon des modalités différentes selon les régions, elles ont été menées en lien avec les consultations nationales. |
different forms of vocational training. | des différents types de formation professionnelle. |
After the collapse of the Soviet Union Latvia started to implement totally different forms of management, transition to market economy took place. | Après l'effondrement de l'Union soviétique, la Lettonie a commencé à mettre en œuvre des formes entièrement différentes de gestion, et la transition vers l'économie de marché a eu lieu. |
It just turns into different forms. | Néanmoins, elle peut être transformée en autres formes. |
Events took a different turn. | Les événements ont pris une autre tournure. |
Most consultations concern different forms of abuse. | La plupart de ces consultations concernent différentes formes de maltraitance. |
This destructive power takes many different forms. | Ce pouvoir de destruction prend beaucoup de formes différentes. |
In different forms, but it is there. | La réponse des pouvoirs publics est nettement négative. |
They will have different forms of competition. | Il y aura différentes formes de concurrence. |
The bottles connect together, and you can create different shapes, different forms. | Les bouteilles s'emboîtent, et vous pouvez créer différentes formes. |
Poder 5 took a different view | Le blogueur Poder 5 adopte un angle différent |
Toyin Akiode took a different view | Un avis que ne partage pas Toyin Akiode |
Matters now took a different aspect. | Une nouvelle phase se déclara. |
The European Union is granting different forms of economic aid to different countries. | L' Union européenne apporte diverses aides économiques sous diverses formes à différents pays. |
Intersex comes in a lot of different forms. | L'intersexualité peut prendre de nombreuses formes. |
Political dishonesty, it turns out, takes different forms. | La malhonnêteté politique, semble t il, prend différentes formes. |
Rhodamine 6G usually comes in three different forms. | La rhodamine 6G apparaît habituellement sous trois différentes formes. |
It can take different forms, and you're observing. | Cela peut prendre différentes formes, et tu observes tout ça. |
Gender and class are different forms of oppression. | Le genre et la classe sociale sont différentes formes d'oppression. |
We are constantly seeing different forms of spamming. | Nous voyons apparaître constamment de nouvelles formes de spamming. |
Yes, I've seen people in many different forms. | J'ai vu tant de gents, de plusieurs façons |
But different networks provide new forms of power, and require different styles of leadership. | Ces réseaux divers offrent de nouvelles formes de pouvoir, toutes différentes dans leur exercice. |
And each process took a different route. | Ces deux processus suivaient des voies distinctes. |
And they come up in lots of different forms. | Il se présente sous des formes différentes. |
You can actually give explanations in several different forms. | Vous pouvez effectivement donner des explications sous plusieurs formes différentes. |
The campaign was continuing, taking different forms each year. | Celle ci était poursuivie et prenait chaque année des formes différentes. |
Human society has tried different forms of political organization. | La société humaine a essayé différentes formes d apos organisation politique. |
Only there are many different forms of liberal ization. | Seulement, il y a libéralisation et libéralisation. |
Previously, the forms were different colours, which facilitated administration. | Auparavant, les formulaires, qui comportaient plusieurs couleurs, étaient plus faciles à utiliser. |
However, there are two different forms of employment policy. | Il y a cependant deux formes différentes de politique de l'emploi. |
These allocutive forms also have different forms depending on whether the addressee is male or female. | L'ensemble des formes d'un même mot est nommé paradigme . |
Education takes different forms in each Community country, reflecting the different expectations of our societies. | Les formes diverses que revêt l'éducation dans chacun de nos Etats membres reflètent les différents horizons que nos sociétés se choisissent pour elles mêmes. |
This action did not wane after construction of the plant began, but rather took on different forms, including an Occupy protest by the Tupiniquim people and court cases. | Après le début du chantier de la centrale, la mobilisation n'a pas faibli mais a pris de nouvelles formes comme une manifestation Occupy tupiniquim (occupation du territoire des Tupiniquim) et des actions en justice. |
Integration efforts in the region took different shapes. | Les efforts d'intégration dans la région se sont concrétisés sous diverses formes. |
The Swiss authorities took a very different view. | Le point de vue des autorités suisses est très différent. |
An aqueous solution of different forms of a micronutrient fertiliser | Solution aqueuse de différentes formes d un engrais à oligoélément |
Through different forms of media, they are able to address different segments of the local audience. | Ces cinéastes utilisent différents médias pour s'adresser à différents segments de l'audience nationale. |
The phenomenon took many forms, including the Muslim Brotherhood, founded in 1928. | Le phénomène prit différentes formes, dont les Frères musulmans créés en 1928. |
The folks at AeroVironment tried 300 or more different wing designs, 12 different forms of the avionics. | Les gars d'AeroVironnement ont essayé 300 sortes de conceptions d'ailes et plus, 12 sortes de cellules. |
Even in the post colonial period this has continued albeit in different forms and through different channels. | Même dans la période post coloniale qui s'est poursuivie sous de différentes formes et à travers différents canaux. |
But the same points are going to apply to lots of different arguments with very different forms. | Mais les mêmes points vont s'appliquer à beaucoup de différents arguments avec des formes très différentes. |
4.2.3 The various species of animals and various diseases require different forms of administration and this requires different pharmaceutical dosage forms (for example, liquids, solids, gels, injectables, etc.). | 4.2.3 Les différentes espèces animales et les différentes maladies requièrent diverses voies d'administration, ce qui nécessite différentes formes pharmaceutiques (par exemple liquides, solides, gels, solutions injectables, etc.). |
4.2.3 The various species of animals and various diseases require different forms of administration and this requires different pharmaceutical dosage forms (for example, liquids, solids, gels, injectables, etc.). | 4.2.3 Les différentes espèces animales et les différentes maladies requièrent diverses voies d administration, ce qui nécessite différentes formes pharmaceutiques (par exemple liquides, solides, gels, solutions injectables, etc.). |
Yet I took away a different conclusion from Davos. | Pourtant, j ai personnellement tiré une autre conclusion de Davos. |
Neo conservatism began with different premises from traditional forms of conservatism. | Le néoconservatisme a débuté sur une base différente de celle des autres formes de conservatisme. |
Related searches : Different Forms - Of Different Forms - In Different Forms - Take Different Forms - Takes Different Forms - Different Application Forms - Various Forms - Related Forms - It Forms - Geometric Forms - Relapsing Forms - Subtle Forms