Translation of "related forms" to French language:
Dictionary English-French
Forms - translation : Related - translation : Related forms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et l apos intolérance qui |
Stress related paths to pathologies take a wide variety of forms. | Les voies menant aux pathologies, liées à la tension nerveuse, prennent diverses formes. |
Harmonization of forms for notification and movement documents and related instructions | Harmonisation des formulaires de notification et des documents de mouvement ainsi que des instructions y afférentes |
Cooperation with the special rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia and related forms of intolerance | Coopération avec le Rapporteur spécial chargé de procéder à l apos examen de la question des formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l apos intolérance qui y est associée |
Cooperation with the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia and related forms of intolerance | Coopération avec le Rapporteur spécial chargé de procéder à l apos examen de la question des formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l apos intolérance qui y est associée |
Measures to combat contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l apos intolérance qui lui est associée |
Root Factors Related to Prostitution, Trafficking, and Other Forms of Violence Against Women | Causes premières de la prostitution, du trafic et d'autres formes de violence à l'égard des femmes |
No studies have been performed in related forms of pulmonary arterial hypertension other than related to connective tissue disease and surgical repair. | Aucune étude n a été menée sur les formes apparentées d hypertension artérielle pulmonaire autres que celles liées à une maladie du tissu conjonctif et à une chirurgie cardiaque réparatrice. |
Siegel modular forms are associated to larger symplectic groups in the same way in which the forms we have discussed are associated to SL(2,R) in other words, they are related to abelian varieties in the same sense that our forms (which are sometimes called elliptic modular forms to emphasize the point) are related to elliptic curves. | Les ' sont associées aux groupes symplectiques plus grands de la même manière que les formes que nous avons exposées sont associées à SL(ℝ) en d'autres mots, elles sont reliées aux variétés abéliennes dans le même sens que nos formes (qui sont quelques fois appelées formes modulaires elliptiques pour accentuer le point) sont reliées aux courbes elliptiques. |
55 83. Measures to combat contemporary forms of racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance | 55 83. Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée |
4.2 Other forms of co development focus on steering remittances to entrepreneurial or investment related activities. | 4.2 D'autres formes de codéveloppement mettent plutôt l'accent sur l'aiguillage des fonds vers des activités entrepreneuriales ou d'investissement. |
5.2 Other forms of co development focus on steering remittances to entrepreneurial or investment related activities. | 5.2 D'autres formes de codéveloppement mettent plutôt l'accent sur l'aiguillage des fonds vers des activités entrepreneuriales ou d'investissement. |
All evaluation forms will be analysed in accordance with the objectives related categories set out above. | L'analyse de l'ensemble des fiches d'évaluation sera faite selon la grille définie par les objectifs mentionnés ci dessus. |
(vi) Taking appropriate measures to eradicate all forms of racism and racial discrimination, xenophobia and related intolerance | vi) En prenant les mesures appropriées pour éliminer toutes les formes de racisme et de discrimination raciale, de xénophobie et d'intolérance associée |
The forms required to submit a claim related to the education grant are contained in annex IV. | L'annexe IV réunit les formulaires de demande d'indemnité et formulaires connexes. |
(e) The shifting and expanding demands of other interpretation customers and in related forms of interpretation work. | e) L apos évolution et la progression de la demande d apos autres consommateurs de services d apos interprétation et services connexes. |
Myanmar condemned racism and racial discrimination, xenophobia and related forms of intolerance whenever and wherever they occurred. | Le Myanmar condamne le racisme et la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée partout où ils se manifestent. |
Similar reproductive dose related effects have also been observed with other forms of alpha and beta interferons. | Des effets dose dépendants similaires sur la reproduction ont été observés avec d autres formes d interférons alpha et bêta. |
Assistance for capacity building and related activities should take place in parallel with other forms of preventive action. | L apos aide à la mise en place d apos une capacité d apos intervention et autres activités de cette nature devrait aller de pair avec d apos autres formes d apos action préventive. |
Parties are also considering other forms of renewable energy, such as solar, geothermal, wind, biofuels and related technologies. | Les Parties s'intéressent également à d'autres énergies renouvelables, notamment aux énergies solaire, géothermique et éolienne, aux biocarburants et aux technologies connexes. |
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | Caractère inacceptable de certaines pratiques qui contribuent à alimenter les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée |
Report by Mr. Doudou Diène, Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | Rapport soumis par le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l''intolérance qui y est associée, Doudou Diène |
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | Caractère inacceptable de certaines pratiques qui contribuent à alimenter les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée |
16. Encourages Governments to take appropriate measures to eradicate all forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | 16. Encourage les gouvernements à prendre les mesures voulues pour éliminer toutes les formes de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée |
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and follow up to his visits | Rapporteur spécial sur les formes contemporaines du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, et suite donnée à ses visites |
Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance and follow up to his visits | Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée, et suite donnée à ses visites |
Elimination of all forms of coercion and discrimination in policies and practices related to marriage and to child bearing. | Eliminer toutes les formes de coercition et de discrimination des politiques et pratiques relatives au mariage et à la procréation. |
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance 28 | Caractère inacceptable de certaines pratiques qui contribuent à alimenter les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée 28 |
SPECIAL RAPPORTEUR ON CONTEMPORARY FORMS OF RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND RELATED INTOLERANCE, AND FOLLOW UP TO HIS VISITS | RAPPORTEUR SPÉCIAL SUR LES FORMES CONTEMPORAINES DE RACISME, DE DISCRIMINATION RACIALE, DE XÉNOPHOBIE ET DE L'INTOLÉRANCE QUI Y EST ASSOCIÉE, ET SUITE DONNÉE À SES VISITES |
SPECIAL RAPPORTEUR ON CONTEMPORARY FORMS OF RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND RELATED INTOLERANCE, AND FOLLOW UP TO HIS VISITS | RAPPORTEUR SPÉCIAL SUR LES FORMES CONTEMPORAINES DE RACISME, DE DISCRIMINATION RACIALE, DE XÉNOPHOBIE ET DE L'INTOLÉRANCE QUI Y EST ASSOCIÉE, ET SUITE DONNÉE |
CONSIDERATION OF REPORTS SUBMITTED BY THE SPECIAL RAPPORTEUR ON CONTEMPORARY FORMS OF RACISM, RACIAL DISCRIMINATION, XENOPHOBIA AND RELATED INTOLERANCE | EXAMEN DES RAPPORTS PRÉSENTÉS PAR LE RAPPORTEUR SPÉCIAL SUR LES FORMES CONTEMPORAINES DE RACISME, DE DISCRIMINATION RACIALE, DE XÉNOPHOBIE ET DE L'INTOLÉRANCE QUI Y EST ASSOCIÉE |
Mission to Guyana by United Nations Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | Mission en Guyana du Rapporteur spécial des Nations Unies sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée |
Concerned also that the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance has indicated the appearance of new forms of discrimination targeting migrants, among other groups, | Préoccupée également par le fait que le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée a signalé l'apparition de nouvelles formes de discrimination ciblant les migrants, entre autres groupes, |
60 143. Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | 60 143. Caractère inacceptable de certaines pratiques qui contribuent à alimenter les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée |
61 147. Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | 61 147. Caractère inacceptable de certaines pratiques qui contribuent à alimenter les formes contemporaines du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l'intolérance qui y est associée |
62 134. Eliminating rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations | 62 134. Élimination du viol et d'autres formes de violence sexuelle dans toutes leurs manifestations, notamment dans les conflits et les situations apparentées |
Determined to eliminate rape and other forms of sexual violence in all their manifestations, including in conflict and related situations, | Déterminée à mettre fin au viol et aux autres formes de violence sexuelle dans toutes leurs manifestations, notamment lors des conflits et des situations apparentées, |
62 142. Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance | 62 142. Caractère inacceptable de certaines pratiques qui contribuent à alimenter les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l'intolérance qui y est associée |
The initiatives are related to the ILO Worst Forms of Child Labour Convention, more specifically the combat of child trafficking. | Ces activités sont liées à la Convention de l'OIT sur les pires de formes de travail des enfants, et plus particulièrement à la lutte contre la traite d'enfants. |
It states that initiatives related to minority languages and the different forms of self expression are motivated through various channels. | Les initiatives concernant les langues des minorités et les différentes formes d'expression culturelle sont encouragées par diverses voies. |
L'UFER provides information and training on matters related to human rights, in particular efforts to combat all forms of racism. | L'UFER s'est donnée une tâche d'information et de formation en ce qui concerne les droits de l'homme et plus particulièrement la lutte contre toutes les formes de racisme. |
Bearing in mind the reports of the Special Rapporteur on contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance, | Préconise instamment une augmentation des ressources allouées par les États Membres de l'Organisation des Nations Unies, plus particulièrement par les pays développés, et que ces derniers renforcent les contingents de maintien de la paix provenant des pays en développement par l'apport de leurs propres contingents |
Inadmissibility of certain practices that contribute to fuelling contemporary forms of racism, racial discrimination, xenophobia and related intolerance 6 27 | Débat général 518 |
Parliament called for legislation to encompass new forms of laundering, non financial professions and a wider range of related actions. | Le Parlement souhaite l'élaboration d'une législation qui prenne en considération les nouvelles formes de blanchiment, les professions |
M ortality related to drugs is an important indicator of the health impact of more severe forms of drug use. | L a mortalité liée à l'usage de drogues est un indicateur important de l'effet sur la santé des formes les plus graves de consommation. |
Related searches : Various Forms - Different Forms - It Forms - Geometric Forms - Relapsing Forms - Subtle Forms - Condensation Forms - Forms Processing - Hr Forms - Forms From - Abstracted Forms - Many Forms - Several Forms