Translation of "obtained through" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The way we obtained it was through real negotiations. | Nous l' avons obtenu au prix de véritables négociations. |
(d) The data obtained through genome analysis must be confidential. | Dans ce but, il pourrait s'avérer nécessaire de créer une réglementation juridique visant à défendre les droits de la personnalité humaine d) les données recueillies dans le cadre de l'analyse du génome doivent être protégées. |
Through our cooperative efforts, we have obtained some very satisfying results. | Fort de cette collaboration, il aura permis d apos obtenir des résultats dont nous sommes très satisfaits. |
Lastly, the genetic data obtained through neonatal screening could be abused. | Étant donné leurs conséquences sociales, ils doivent cependant être justifiés devant la société dans son ensemble, tant du point de vue éthique que du point de vue juridique. |
Soft commissions are typically obtained from, or through, the executing broker. | Ces commissions sont habituellement obtenues du courtier exécutant la transaction, ou par son intermédiaire. |
The programme obtained encouraging results through support to decentralization in three districts. | Le programme a obtenu des résultats encourageants à travers l'appui à la décentralisation dans trois communes. |
This information was obtained through inquiries among the populace of neighbouring areas. | Ces renseignements ont été obtenus auprès de la population des environs. |
(2) Increase the transparency of short positions (including those obtained through CDS) | (2) accroître la transparence des positions courtes (y compris les positions constituées au moyen de CDS) |
This information is complementary to that obtained through the exercise of supervisory functions . | Ces informations complètent celles obtenues dans l' accomplissement des missions de surveillance . |
Profits obtained through illegal deals are laundered by being invested in legal business activities. | Les profits tirés des transactions illégales sont blanchis grâce à leur investissement dans des activités commerciales légales. |
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, | qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions, |
And these all, having obtained a good report through faith, received not the promise | Tous ceux là, à la foi desquels il a été rendu témoignage, n ont pas obtenu ce qui leur était promis, |
Obtaining Israeli citizenship In general, citizenship may be obtained through birth, residence, or naturalization. | L'acquisition de la nationalité israélienne En règle générale, l'acquisition de la nationalité israélienne a lieu par naissance, par résidence ou par naturalisation. |
No matter how much he is being denounced, everyone obtained real freedom through his policies. | Peu importe combien il est dénoncé, tout le monde a obtenu la vraie liberté grâce à ses politiques. |
(b) Increased application of information obtained through services provided under this subprogramme, including electronic services. | b) Mise en application accrue des informations obtenues par le biais des services fournis dans le cadre du présent sous programme, y compris les services électroniques |
who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, | qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions, |
The keyboard features a plastic membrane, and further user input is obtained through a lightpen. | Son clavier est à membrane plastique. |
1.11 Recognising the skills obtained through volunteering activities is essential (including recognition in formal education). | 1.11 Il est essentiel de reconnaître (notamment dans le cadre de l'éducation formelle), les compétences obtenues dans le cadre d'activités de volontariat. |
Major importance is attached to the skills obtained through better use of information and communication technology. | Ils attachent une grande importance à l'acquisition de compétences par une meilleure utilisation des technologies de l'information et des communications. |
Through a public examination in 1985, Alfonso Vallejo obtained the title of Professor of Medical Pathology. | Grâce à un examen public en 1985, Alfonso Vallejo a obtenu le titre de professeur de pathologie médicale. |
Any other processing or use of personal data obtained through the central database must be prohibited. | De même, tout autre traitement ou utilisation des données personnelles obtenues grâce à la base centralisée de données doit être interdit. |
We have to accomplish things through being active and, furthermore, support must be obtained from members. | Il faut aussi que les partis obtiennent quelque chose par leur propre activité de même, les membres des partis doivent eux aussi apporter une contribution. |
Do they originate from individual investigations, or were they obtained through national police or intelligence services? | Viennent elles d'une enquête menée par Europol ou ont elles été envoyées par des services nationaux de police ou de renseignements ? |
Any information obtained from another Member State relating to potential pollution offences of the ship, obtained through the procedures foreseen in Directive 2002 59 EC or otherwise or | Toute information fournie par un autre État membre concernant des infractions de pollution potentielles du navire, obtenue par les procédures prévues dans la directive 2002 59 CE ou autrement ou |
(c) Testimony, including confessions, is obtained through torture, violence or other cruel, inhuman or degrading forms of treatment, or through deceit or other means | c) Les dépositions, notamment les aveux, sont obtenues au moyen de la torture, de la violence ou d'autres traitements cruels, inhumains ou dégradants, ou encore par tromperie ou à l'aide d'autres méthodes contrevenant à la loi |
Revolving loans include the amounts obtained through a line of credit and not yet repaid ( outstanding amounts ) . | Les crédits renouvelables comprennent les montants obtenus dans le cadre d' une ligne de crédit qui n' ont pas encore été remboursés ( encours ) . |
We have just mentioned that all the electricity produced on Earth is obtained through mechanical energy transformation. | Par exemple, dans les barrages hydroélectriques, c'est l'eau qui entraîne les turbines, tout comme dans une usine marémotrice. |
Traditionally information has been obtained through questionnaires, whereas with EDI, information is directly extracted from respondent's files. | Traditionnellement, les données ont été recueillies au moyen de questionnaires, tandis qu'avec l'EDI, l'information est directement extraite des fichiers des répondants. |
The stamp designs were obtained through an agreement between the Lions Club International and the United Nations. | Les vignettes des timbres ont fait l'objet d'un accord entre le Lions Club International et l'Organisation des Nations Unies. |
(1) Reduce the risks of negative price spirals arising from short positions (including those obtained through CDS) | (1) réduire les risques de spirale à la baisse des prix qui découlent des positions courtes (y compris les positions constituées au moyen de CDS) |
(A complex combination of hydrocarbons obtained from catalytic isomerization of straight chain paraffinic C4 through C6 hydrocarbons. | Combinaison complexe d'hydrocarbures obtenue par isomérisation catalytique d'hydrocarbures paraffiniques à chaîne droite en C4 6. |
Those abilities would have been obtained through specific academic qualifications or extensive experience with the enterprise or | Prescriptions et procédures relatives à l'octroi de licences et aux qualifications |
204. Cases of failure to observe the rules specifying that statements obtained under duress are not valid are represented by complaints of extrajudicial confessions obtained through coercion (4.08 per cent). | 204. Le non respect des normes selon lesquelles les déclarations obtenues contre la volonté de l apos intéressé sont sans valeur correspond aux plaintes relatives à des aveux extrajudiciaires obtenus par coercition (4,08 ). |
The Department apos s support for development has been obtained through projects, advisory services, group training and publications. | L apos appui au développement a été fourni par l apos intermédiaire de projets, de services consultatifs, de stages de formation en groupe et de publications. |
And I could reinforce all the knowledge I had obtained studying languages and developing them through my career. | Et je pouvais donc renforcer toutes les connaissances que j'avais acquises en étudiant les langues et en développant en plus grâce aux cours. |
For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief | De même que vous avez autrefois désobéi à Dieu et que par leur désobéissance vous avez maintenant obtenu miséricorde, |
money, first and foremost, from their personal fortunes or obtained through racketeering, criminal activity, drug trafficking or petrodollars... | de l' argent, d' abord, qu'ils ont dans leurs fortunes personnelles ou qu' ils obtiennent par le racket, la criminalité, le trafic de drogues, ou celui des pétrodollars... |
To this end, we need more proof and more evidence and they will be obtained through continued work. | Pour cela, il faut davantage de preuves et d'indices que nous n'obtiendrons que si le travail se poursuit. |
nor yet through the blood of goats and calves, but through his own blood, entered in once for all into the Holy Place, having obtained eternal redemption. | et il est entré une fois pour toutes dans le lieu très saint, non avec le sang des boucs et des veaux, mais avec son propre sang, ayant obtenu une rédemption éternelle. |
The importance of government support is demonstrated through the results obtained in these two different but very important countries. | Les résultats obtenus dans ces deux pays différents mais très importants montrent que l apos assistance des pouvoirs publics joue un rôle essentiel. |
It seemed that civil courts were dismissing cases in which confessions and other evidence had been obtained through torture. | Il semble que les tribunaux civils prononcent le non lieu lorsque des aveux ou d apos autres éléments de preuve ont été obtenus par la torture. |
The country office has also developed a database to better manage and utilize information obtained through the monitoring system. | Pour sa part, le bureau de pays a constitué une base de données qui doit lui permettre de mieux gérer et de mieux utiliser les informations recueillies grâce au système de suivi. |
Denmark also controlled traditional colonies in Greenland and Iceland in the north Atlantic, obtained through the union with Norway. | Le Danemark fonda ainsi des colonies au Groenland et en Islande dans l'Atlantique nord quand il était rattaché à la Norvège. |
Limited supplies were obtained through local suppliers and additional charges were received from the prime contractor for distribution costs. | Des quantités limitées ont été obtenues auprès de fournisseurs locaux et l apos entrepreneur principal a facturé des frais supplémentaires de distribution. |
Limited supplies were obtained through local suppliers and additional charges are expected from the prime contractor for distribution costs. | Des quantités limitées ont été obtenues auprès de fournisseurs locaux et l apos entrepreneur principal doit facturer des frais supplémentaires de distribution. |
Related searches : Information Obtained Through - Were Obtained Through - We Obtained - Have Obtained - Marks Obtained - Lawfully Obtained - As Obtained - Not Obtained - Wholly Obtained - Obtained Knowledge - I Obtained - Obtained Certificate - Obtained Offers - Obtained Certification