Translation of "obligations are suspended" to French language:


  Dictionary English-French

Obligations are suspended - translation : Suspended - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Obligations shall not be suspended until the original arbitration panel has delivered its report.
Classification centrale des produits telle qu établie par le Bureau de statistique des Nations unies, Études statistiques, Série M, no 77, CPC prov., 1991.
When the relationships are suspended.
et les chamelles à terme, négligées,
For example, for every 100 girls that are suspended from school, there are 250 boys that are suspended from school.
Par exemple pour chaque centaine de filles suspendues de l'école, il y a 250 garçons qui sont suspendus de l'école.
These are these arrays. These spheres are all suspended,
Ceux ci sont des dispositions. Ces sphères sont tous suspendues.
All my credit cards are also suspended.
Toutes mes cartes de crédit sont aussi suspendues.
Are State officers suspended during the investigation?
Les agents de l'État sont ils suspendus pendant l'enquête?
3.3.2 The EESC fully supports that in the event of entering a macroeconomic adjustment programme all other obligations, including the European Semester are suspended and such MS are subject to ongoing post programme surveillance.
3.3.2 Le CESE approuve pleinement que, dans le cas de l introduction d un programme d ajustement macroéconomique, toutes les autres obligations, y compris le semestre européen, soient suspendues et que les États membres concernés fassent l objet d une surveillance post programme permanente.
Are all these functions suspended because of patriotism?
Est ce que ces fonctions auraient été désactivées par patriotisme ?
3.3.2 The EESC fully supports that in the event of entering a macroeconomic adjustment programme all other obligations, including the European Semester, are suspended and such Member States are subject to ongoing post programme surveillance.
3.3.2 Le CESE approuve pleinement que, dans le cas de l introduction d un programme d ajustement macroéconomique, toutes les autres obligations, y compris le semestre européen, soient suspendues et que les États membres concernés fassent l objet d une surveillance post programme permanente.
The rights that may be suspended are the following
Peuvent être suspendus les droits suivants
The tariff concessions and related obligations under GATT 1994 of the Community are hereby suspended in respect of products originating in the United States of America listed in Annex I to this Regulation.
Les concessions tarifaires et obligations connexes contractées par la Communauté dans le cadre du GATT de 1994 sont suspendues en ce qui concerne les produits originaires des États Unis d Amérique énumérés dans l annexe I du présent règlement.
suspended
suspendu
Suspended
Vitesse
Suspended
Suspendu
suspended.
suspendu
Their visions are our obligations.
Leurs visions sont nos obligations.
Administrative obligations are another issue.
Les obligations administratives posent un autre problème.
Administrative obligations are no exception.
Les obligations administratives n échappent pas à la règle.
These obligations are related to
Ces obligations concernent
Obligations shall not be suspended until the original arbitration panel has notified its ruling, and any suspension shall be consistent with the arbitration panel ruling.
Le groupe spécial d'arbitrage reprend ses travaux avant la fin de cette période sur demande écrite des parties ou à la fin de celle ci sur demande écrite de l'une des parties.
KMail is set to be offline all network jobs are suspended
KMail est maintenant en mode déconnecté, les tâches réseaux sont suspendues
Proceedings against children younger than 14 are suspended by the court.
Le Tribunal surseoit aux poursuites intentées contre les enfants de moins de 14 ans.
are not precluded, suspended or delayed by reason of such investigations.
ne soient pas empêchées, suspendues ou retardées du fait de ces autres enquêtes.
The Court did not share this view and stated that International law in its modern development recognizes that a great number of treaty obligations are not annulled by war, but at most suspended by it.
Le Tribunal ne l'a pas suivi et a déclaré   Le droit international moderne considère qu'un grand nombre d'obligations conventionnelles ne sont pas annulées par la guerre mais tout au plus suspendues.  Le recours à cette catégorie créée toutefois certains problèmes.
He's suspended.
Il est licencié.
Indexing suspended
Indexation suspendueComment
We are stuck with its obligations.
Nous sommes forcés d'assumer ces responsabilités.
Here, we are fulfilling our obligations.
À cet égard, nous remplissons nos obligations.
Additional obligations are imposed on importers.
Des obligations complémentaires sont imposées aux importateurs
There are still no binding obligations.
Il n'y a toujours pas de normes juridiques contraignantes.
There are also situations where cases are suspended because the litigants run out of funds.
Il arrive également que des procédures soient suspendues à cause de l'épuisement des ressources dont disposaient les parties.
Firstly, general obligations and obligations relating to programme content are imposed on RTP 31 .
Premièrement, RTP est soumise à des obligations d'ordre général et à des obligations sur les contenus des programmes 31 .
9 56 pm Foreign media is suspended and the borders are closed.
21h56 Les médias étrangers suspendus et les frontières fermées.
4.2 As already pointed out, EU ASEAN trade negotiations are currently suspended.
4.2 Comme souligné ci dessus, les négociations commerciales entre l'UE et l'ANASE sont actuellement suspendues.
Accession negotiations with Denmark, Ireland, Norway and the United Kingdom are suspended.
Suspension des négociations en vue de l'adhésion du Danemark, de l'Irlande, de la Norvège et du Royaume Uni.
I propose that the sitting be suspended until the votes are taken.
Je vous propose de suspendre la séance jusqu'au moment du vote.
See also ibid. at 1370 (arguing that t here is widespread agreement that certain treaties are suspended between the belligerents including treaties where the belligerents are unable to fulfil their obligations because of the impact of war on the web of international intercourse ).
Voir également ibid., p. 1370 (faisant valoir que  l'on s'accorde généralement sur le fait que certains traités sont suspendus entre les belligérants  , dont ceux qui prévoient des obligations que les belligérants sont dans l'incapacité d'assumer en raison de l'impact de la guerre sur le tissu des relations internationales  ).
Human rights obligations are binding and mechanisms must be in place to enforce these obligations.
Les obligations en matière de droits de l'homme ayant un caractère contraignant, il convient de mettre en place des mécanismes permettant d'en contrôler l'exécution.
But are CSR obligations really good practice?
Mais ces obligations de RSE constituent elles réellement une bonne pratique ?
But are CSR obligations really good practice?
Mais ces obligations de RSE constituent elles réellement une bonne pratique ?
Their debts and obligations are similarly fixed.
Leurs dettes et leurs obligations sont également fixes.
Too many new obligations are being imposed.
Trop de nouvelles obligations sont imposées.
The toilet and maintenance are professional obligations.
Ma toilette et ma tenue sont des obligations professionnelles !
Account was suspended.
Le compte a été suspendu.
Suspended. Trying resume.
Suspendu. Tentative de reprise.

 

Related searches : Are Suspended - Are Suspended From - Negotiations Are Suspended - Works Are Suspended - Obligations Are Met - Suspended Sediment - Suspended From - Suspended Matter - Suspended Floor - Was Suspended - Suspended Material - Freely Suspended - Suspended Time